Hintçe içindeki उचित समय ne anlama geliyor?
Hintçe'deki उचित समय kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte उचित समय'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Hintçe içindeki उचित समय kelimesi zaman anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
उचित समय kelimesinin anlamı
zaman
|
Daha fazla örneğe bakın
यह निश्चित ही परमेश्वर के उचित समय पर साकार होगी, क्योंकि परमेश्वर के लिये झूठ बोलना असंभव है। Tanrı’nın yalan söylemesi olanaksız olduğundan, O’nun uygun gördüğü zaman bunun gerçekleşeceği kesindir. |
परमेश्वर “तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए” Tanrı “Zamanı Geldiğinde Sizi Yükseltsin” |
ज़ाहिर है, यहोवा का ‘प्रसन्नता का समय,’ या “उचित समय” तब था जब यीशु इस पृथ्वी पर था। ‘Rıza vaktinin’ ya da “makbul vaktin” yeryüzündeyken İsa için geçerli olduğu açıktır. |
१३ पहला पतरस ५:६ में अभिव्यक्ति “उचित समय पर” धैर्यपूर्ण धीरज की ज़रूरत सुझाती है। 13 Birinci Petrus 5:6’daki “vaktinde” ifadesi, sabırla tahammül etme ihtiyacını ima eder. |
क्यों न उचित समय पर उस विषय पर विचार-विमर्श करने का प्रबंध करें? Uygun bir zamanda bu konuyu müzakere etmek için neden düzenleme yapmayasın? |
पार्थिव दृश्य पर शैतान को अपना आख़री प्रकटन करने का यह कितना उचित समय है! Bu, Şeytan’ın dünya sahnesinde son kere görünmesi için ne kadar uygun bir zaman! |
“उचित समय यही है” “Makbul Vakit” |
यह उचित समय पर कहे गए शब्दों की मोहकता और मूल्य दिखाता है। Benzetme, uygun zamanda söylenen sözlerin güzelliğini ve değerini ifade eder. |
फिर, उचित समय पर, आप सर्वदा जीवित रहना किताब पेश करके इसी पद्धति को जारी रखिए। Ondan sonra uygun bir zamanda “Hayat” veya uygun olan başka bir büyük kitaba geçip aynı yöntemi uygulamaya devam edebilirsin. |
अपने दोस्त से कहें कि अगर वह उचित समय के अन्दर ऐसा नहीं करता, तो आपको खुद ऐसा करना पड़ेगा। Arkadaşına, bunu, o makul bir zaman devresi içinde yapmazsa, senin yapacağını söyle. |
अपने रिश्तेदारों को गवाही देने के लिए उचित समय की सहनशील प्रतीक्षा करने से अनेक भाइयों ने अच्छी सफलता पाई है। Birçok kardeşimiz sabırla uygun anı bekleyerek akrabalarına şahadet etmekte başarılı oldular. |
वे यह समझने में ‘बुद्धिमान’ थे कि सही और उचित समय तब था तथा भोजन को परोसने के लिए सर्वोत्तम साधन क्या थे। Onlar, o sırada doğru ve uygun zamanda bulunduklarını ve gıdayı vermek için en iyi araçların neler olduğunu fark etmekte de ‘basiretliydiler.’ |
१४ दो प्राचीन छोटी-सी मुलाक़ात करने के लिए टेलिफोन कर सकते हैं, या वे किसी उचित समय को वहाँ जा सकते हैं। 14 İki çoban ona kısa bir ziyarette bulunmak istediklerini telefonla bildirebilir ya da uğrayıp uygun bir zaman için randevu alabilirler. |
उनसे परिचित होने के कारण, यह विषय उनसे चर्चा करने का एक उचित समय चुनने में विवेक उपयोग करने के लिए आप योग्य होंगे। Onları tanıdığından, ayırt etme yeteneğini kullanarak onlarla bunu müzakere etmenin uygun vaktini tayin etmen kolay olacak. |
१० सभाओं से पहले और बाद का समय दूसरों को ऐसे वार्तालाप से प्रोत्साहित करने का उचित समय है जो सुननेवालों के लिए अनुकूल है। 10 İbadetlerin öncesi ve sonrası, işitenlere hoş gelen sohbetlerle başkalarına yapıcı davranmak üzere çok uygundur. |
जब नियुक्त प्राचीन बपतिस्मा उम्मीदवार के साथ बपतिस्मा के सवालों का पुनर्विचार करते हैं, तब यह उचित पहनावा पहनने के महत्त्व पर चर्चा करने का उचित समय होगा। Vaftiz adaylarıyla soruları müzakere etme görevini üstlenen ihtiyarların, bunu yaparken uygun giyinişin önemini müzakere etmeleri yerindedir. |
(फिलेमोन २५) फिर भी, पौलुस की संतुलित सलाह दिखाती है कि ओवरसियरों की पत्नियाँ उचित रूप से अपने पतियों से उचित समय और ध्यान की अपेक्षा कर सकती हैं। (Filimon 25) Bununla birlikte, Pavlus’un dengeli öğüdü, nazır eşlerinin kocalarından kendilerine makul bir dikkat ve zaman ayırmalarını yerinde olarak bekleyebileceklerini gösterir. |
‘हर बात का एक उचित समय है,’ यह जाना-माना उसूल, हमारी ज़िंदगी के इस पहलू पर यानी स्वच्छता के मामले पर भी लागू होता है।—सभोपदेशक 3:1, ईज़ी-टू-रीड वर्शन। Çok iyi bildiğimiz, ‘her şeyin bir vakti var’ ilkesi yaşamımızın bu alanı için de aynı derecede geçerlidir.—Vaiz 3:1. |
20 प्रेरित पतरस ने लिखा: “परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए। और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उस को तुम्हारा ध्यान है।” 20 Elçi Petrus şöyle yazmıştı: “Kendinizi alçaltarak Tanrı’nın güçlü ellerine bırakın ki, zamanı geldiğinde sizi yükseltsin. |
परमेश्वर का वचन हमसे गुज़ारिश करता है: “इसलिये परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए। और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उस को तुम्हारा ध्यान है।”—1 पत. Mukaddes Kitap bizi önemle şuna teşvik eder: “Kendinizi alçaltarak Tanrı’nın güçlü ellerine bırakın ki, zamanı geldiğinde sizi yükseltsin. Bu arada tüm kaygılarınızı da O’na bırakın, çünkü O sizinle ilgileniyor” (1. Pet. |
चूँकि १९१४ में अन्यजातियों का समय समाप्त हो चुका था, यीशु के भविष्यसूचक वचन पूरा करने का उचित समय आया था: “राज्य का यह सुसमाचार सारे जगत में प्रचार किया जाएगा, कि सब जातियों पर गवाही हो, तब अन्त आ जाएगा।” Milletlerin Zamanları 1914’te sona erdiğinden, İsa’nın, şu peygamberlik sözlerini yerine getirmenin uygun zamanıydı: “Krallığın bu iyi haberi, bütün milletlere bir şahadet maksadıyla bütün meskûn yerde vaaz edilecektir; ve son o zaman gelecektir.” |
कलीसियाएँ यीशु मसीह की संपत्ति हैं, और अपने उचित समय में, जिस प्रकार कुरिन्थ में उसने किया, वह ऐसी किसी भी कठिनाइयों को सुलझाने के लिए कार्य करेगा जो उनकी आध्यात्मिक भलाई और शान्ति के लिए ख़तरा पेश करती हों। Cemaatler İsa Mesih’indir ve o tıpkı Korintos’ta olduğu gibi, onların ruhi mutluluğu ve barışı açısından tehlike arz edebilecek tüm zorlukları çözmek için uygun gördüğü zamanda harekete geçecektir. |
न्यू कैथोलिक एनसाइक्लोपीडिया (अंग्रेज़ी) ने प्रकट किया कि “पोप जूलियस II [१५०३-१३] द्वारा अपने राज्याभिषेक का दिन निर्धारित करने और पॉल III [१५३४-४९] द्वारा प्रत्येक धार्मिक सभा के लिए उचित समय निश्चित करने के लिए ज्योतिष-विद्या का प्रयोग किया गया था।” The New Catholic Encyclopedia, “Papa Julius II’nin [1503-13], taç giyeceği günü saptamak ve Papa Paulus III’ün [1534-49], Kardinaller Kutsal Kurulu’nun her toplanışı için en uygun saati belirlemek üzere astrolojiye başvurduklarını” açıkladı. |
और एक पाठ जिसने मुझे शक्ति प्रदान की, वह था १ पतरस ५:६, ७ जो कहता है: ‘परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए। और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उस को तुम्हारा ध्यान है।’ Beni kuvvetlendiren diğer bir kısım da, I. Petrus 5:6, 7’deki sözlerdi: ‘İmdi vaktinde sizi yükseltsin diye, Allahın kudretli eli altında nefsinizi alçaltın; bütün kaygınızı onun üzerine atın, çünkü o sizi kayırır.’ |
१५ पौलुस यशायाह ४९:८ के शब्द अभिषिक्त मसीहियों पर लागू करता है, और उनसे मिन्नत करता है कि “परमेश्वर का जो अनुग्रह तुम्हें मिला है, उसे व्यर्थ मत जाने दो।” यह अनुग्रह व्यर्थ हो जाता अगर वे उसके द्वारा ठहराए गए “उचित समय” में और “उद्धार के दिन” में उसे प्रसन्न नहीं करते। 15 Pavlus İşaya 49:8’i İsa’nın meshedilmiş takipçilerine uygular ve onlara Tanrı’nın sağladığı “makbul vakit” ve “kurtuluş günü” boyunca O’nun rızasını aramayarak ‘Tanrı’nın hak edilmemiş inayetinin amacını gözden kaybetmemeleri’ ricasında bulunur. |
Hintçe öğrenelim
Artık उचित समय'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.
Hintçe sözcükleri güncellendi
Hintçe hakkında bilginiz var mı
Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.