İzlandaca içindeki létt ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki létt kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte létt'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki létt kelimesi hafif anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
létt kelimesinin anlamı
hafifadjective Vinsæl í landhernađi ūví hún er létt, traust og einföld. Karacılar bunu severler çünkü hafif, güvenilir ve kullanımı kolaydır. |
Daha fazla örneğe bakın
Þú hefðir gott af því að geta létt af þér þeirri byrði Bu yükü biraz boşaltmanız iyi olur gibi görünüyor |
Létt snerting, bros, faðmlag eða stöku hrós virðast ef til vill ekki vega þungt en geta samt haft varanleg áhrif á hjarta konunnar. Bir dokunuş, bir gülümseme, bir sarılma veya bir iltifat küçük şeyler olabilir, fakat kadın için çok anlamlıdır. |
Mikiđ ertu létt í loppu, hjartađ mitt. Patilerinin üzerinde tüy gibi hafifsin, sevgilim. |
Ég sé ekki hvort ūau eru létt - eđa ūungvopnuđ. Hafif mi agir mi olduklarini söylemek zor. |
Engu skiptir hvort það er létt. Kolayllğln bununla alakasl yok. |
Hann skipaði ‚sjötíu menn af öldungum Ísraels‘ og lagði anda sinn yfir þá þannig að þeir gætu létt Móse stjórnarstörfin. (4. Kendisi “İsrail ihtiyarlarından yetmiş kişi” tayin edip yönetimle ilgili işleri Musa ile uygun bir şekilde paylaşabilmeleri için onların üzerine ruhunu döktü. |
Því að mitt ok er ljúft og byrði mín létt.“ — MATTEUS 11:28-30. Çünkü boyunduruğum kolay ve yüküm hafiftir.”—Matta 11:28-30. |
Stríðsmenn Jah Guðs taka lífið ekki létt, Şahitler rahat bir yaşam aramaz. |
(Matteus 11:29, 30) Þó að ábyrgðin, sem fylgir skírninni, geti í vissum skilningi verið eins og ok fullvissar Jesús okkur um að þetta ok sé ljúft og létt, og muni veita okkur hvíld og endurnæringu. Evet, boyunduruğum rahat taşınır ve yüküm hafiftir” (Matta 11:29, 30). Vaftiz beraberinde boyunduruğa benzer sorumluluklar getirse de, İsa bunun bizi çok rahatlatacağına ve taşınabilir bir boyunduruk olduğuna dair güvence verdi. |
Ég veit að þetta tekur sinn tíma en ég finn nú þegar til meiri nálægðar við Jehóva og mér finnst eins og fargi hafi verið af mér létt.“ Zaman alacağını biliyorum, fakat Yehova’ya gerçekten yaklaşmaya başladığımı ve omuzlarımdan bir yük kalktığını hissediyorum.” |
Undir stjórn Krists verður létt af fjölskyldum hinum þjakandi fjárhagsbyrðum — uppsprengdri húsaleigu, himinháum húsnæðisskuldum og síhækkandi sköttum og atvinnuleysi. Ancak Mesih’in idaresi altında aileler ezici mali yüklerden, artan kiralar, yükselen ipotek ödemeleri, çoğalan vergiler ve işsizlikten kurtulacak. |
Vissulega er hans ok ljúft og byrði hans létt. Gerçekten de O’nun boyunduruğu kolaydır ve O’nun yükü hafiftir. |
Ūegar Ríkharđur er dauđur veitist ūér létt ađ snúa ūjķđinni gegn Jķhanni. Rişar'ın ölümüyle, senin için ülkeyi John'a karşı çevirmek kolaylaşır. |
Jafnvel þótt þú leggir ekki peninga beint til heimilishaldsins geturðu létt undir með foreldrum þínum ef þú borgar fyrir fötin þín eða aðra persónulega hluti. Evin masraflarına doğrudan katkıda bulunmasan da kendi giysi masraflarını ya da diğer kişisel ihtiyaçlarını karşılaman anne babanın yükünü hafifletebilir. |
22 Þeir sem hlýddu á Jesú og gerðust lærisveinar hans kunnu vel að meta sannleikann í orðum hans: „Mitt ok er ljúft og byrði mín létt.“ 22 İsa’yı dinleyip öğrencisi olanlar onun “boyunduruğum kolay, ve yüküm hafiftir” sözünün doğruluğunu takdir ettiler. |
Því að mitt ok er ljúft og byrði mín létt.“ — Matt. Evet, boyunduruğum rahat taşınır ve yüküm hafiftir” (Mat. |
paô er svo létt. Çok hafif. |
Þetta getur létt okkur lund. Bunu yapmak, yaşadığımız depresyonun hafiflemesine yardım edebilir. |
Borðaðu ekki: Kjöt í nokkurri mynd, ekki heldur seyði, alls enga ávexti, mjólkurafurðir . . . eggjarauðu, edik eða nokkra aðra sýru, pipar . . . í neins konar mynd, sterk krydd, súkkulaði, þurrglóðaðar hnetur, áfenga drykki, einkum létt vín, gosdrykki . . . íblöndunarefni af hvers kyns tagi, geymsluefni, kemísk efni, sérstaklega mónónatríumglútamat.“ — New Hope for the Arthritic, 1976. Şunları yemeyin: Et suyu da dahil olmak üzere hiçbir şekilde et; herhangi bir çeşit meyve; mandıra ürünleri. . . ; yumurta sarısı; sirke veya diğer asit çeşitleri; herhangi bir tür .... biber; acı baharatlar; çikolata; kavrulmuş fındık fıstık; alkollü içecekler, özellikle şarap; meşrubatlar. . . ; katkı maddeleri, koruyucular ve kimyasal maddeler ve özellikle monosodyum glutamate içeren gıdalar.”—New Hope for the Arthritic, 1976. |
„Í átta mánuði gat hvorki innkaupaferð né nokkuð annað létt lund mína,“ sagði Elísabet. Elizabeth, “Sekiz ay boyunca hiç alışverişe çıkmadım, hiçbir şey kendimi daha iyi hissetmemi sağlayamadı” dedi. |
Deigið er svo létt í sér Hamur çok hafif |
Þannig leið Davíð en honum var mjög létt eftir að hafa játað synd sína fyrir Jehóva. Davud bunu yaşadı fakat günahını Yehova’ya itiraf edince çok rahatladı. |
Létt, síðan sterkar! Yavaş ve vurgulayın! |
Náunginn stal frá öllum sem vinna hér í byggingunni og ūú lést hann sleppa létt. Adam binada çalışan herkesten çalmış ama sen adama hiçbir şey demedin. |
Það er þó engan veginn létt verk að þýða Biblíuna sem í eru meira en 1100 kaflar og 31.000 vers. Bununla birlikte, 1.100’den fazla babı ve 31.000’den fazla ayetiyle Mukaddes Kitabın tercümesi hiç de kolay bir iş değildir. |
İzlandaca öğrenelim
Artık létt'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.