Rusça içindeki специфика ne anlama geliyor?

Rusça'deki специфика kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte специфика'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki специфика kelimesi özellik, nitelik, hususiyet, huy, tuhaflık anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

специфика kelimesinin anlamı

özellik

(peculiarity)

nitelik

hususiyet

(peculiarity)

huy

tuhaflık

(peculiarity)

Daha fazla örneğe bakın

Она знает о нашей специфике?
Bizin durumumuz gibi bir durumla karşılaşmış mı?
Нам также неизвестна специфика устройства доставки.
Teslim edilen cihaz hakkında detaylara sahip değiliz.
Однако специфика Галапагосов не в том, как они возникли, а в том, где именно они появились
Ama Galapagos'u bu denli özel kılan nasıl olştuğu değil, nerede oluştuğudur
Учитывая специфику вашей работы.
Bazıları bunu kaldıramaz.
С учетом специфики ее работы, наберется людей сто, кто мог бы затаить злобу на нее.
Hansen'ın işine bakarsak, ona kin besleyebilecek yüzlerce insan buluruz.
Крупнейшая информационная утечка в истории стала крупнейшим в истории совместным журналистским проектом: 376 человек, знающих родную специфику, делали то, что обычно репортёры не делают: работали плечом к плечу, делились информацией и никому об этом не говорили.
Tarihteki en büyük bilgi sızıntısı şimdi tarihteki en büyük ortak haberciliğe dönüşmüştü: 376 yerel muhabir, normalde gazetecilerin hiç yapmadığı şeyi yapıyor, omuz omuza çalışıyor, bilgiyi paylaşıyor, ama kimseye anlatmıyordu.
Я просто прибивали вниз специфику.
Ayrıntıları öğrenmeye çalışıyorum.
Специфика числовой организации исходит из номадического способа существования и функции-машины войны.
Numaralı örgütün özgünlüğü göçebe varlık biçiminden ve savaşmakinasının işlevinden gelir.
Я сожалею, что нам пришлось встретиться в такой обстановке, но специфика моей работы требует конфиденциальности.
Böyle tanıştığımız için üzgünüm ama işimin temelini gizlilik oluşturur.
Я не могу говорить о специфике бизнеса компании.
Şirket işleri hakkında daha açık olarak konuşamam.
Ужасно то, что о специфике организма человека мы знаем намного меньше, чем о техническом и программном обеспечении компьютеров, которыми этот человек управляет».
Dehşet verici gerçek şu ki, insanın tasarımının ayrıntıları hakkında, insanın kullandığı bilgisayarın donanımı ve yazılımları konusunda bildiklerimizden çok daha azını biliyoruz” diyor.
Я выбрал картины в стиле минимализм из- за их специфики.
Minimalist parcalar sectim cunku ozgullugu vurguluyordum.
Специфика встречи требует уединения.
Buluşmanın doğası gizli olmayı gerektiriyordu.
Он задается вопросом о «специфике» архитектуры, то есть стремится узаконить свое место.
"Mimarinin ""özgüllüğü""nü sorgular, yani kendi yerini meşrulaştırmaya çalışır."
Стратегии развития должны разрабатываться с учётом специфики отдельных стран, а не целых регионов.
Dünyadaki gelişim bütün öğeleri ile birlikte alınmalıdır, bunu sadece bir bölgesel seviyede tutmak mantıksızdır.
Он позволяет обеспечить интенсивный обмен эмоциями, но служит для поглощения специфики произносимых при этом слов.
Aslında böylece yoğun bir duygusal değişim sağlar, ama hizmet vermek için teslim olma kelimesinden özgüllük kaydedilir.
Думаю, не стоит напоминать, что убийство федерального агента - сложное дело, даже с учетом нашей специфики.
Bizim gibiler için bile bir federal ajan öldürmenin zor bir görev olduğunu hatırlatmama gerek yok.
И в-третьих, то, что делает вас вами — индивидуальная специфика, которую я называю вашей уникальной природой.
Üçüncü ise, seni sen yapan nedenler -- kişisel özelliklerin -- senin "kişisel" doğan olarak adlandırdığım.
(Смех в зале) Он позволяет обеспечить интенсивный обмен эмоциями, но служит для поглощения специфики произносимых при этом слов.
(Gülüşmeler) Aslında böylece yoğun bir duygusal değişim sağlar, ama hizmet vermek için teslim olma kelimesinden özgüllük kaydedilir.
В этом-то и " специфика " в " Спецавто Генри ".
The Henry Special'ın özel olan yanı da bu.
Я не могу обсуждать специфику своего расследования.
Soruşturmamın detaylarını sizinle tartışamam...
Сойдемся на том, что у обоих созданий есть своя специфика и глупо пытаться их сравнивать.
İki yaratılışın da kendince özel kıyaslamaya çalışmanınsa aptalca olduğunda anlaşalım.
Мы просто не хотим нагружать нашего анеглочка всеми этими рассуждениями о половых спецификах.
Cinsiyet temelli beklentilerle minik meleğimize yüklenmek istemiyoruz.
У Руф никого нет из-за специфики нашей работы.
Şu anda hayatta olmasının sebebi burada yaptığınız iş.
Таким образом, выражения, которые используют для обозначения желания, достаточно отмечают его специфику.
Keza, arzuyu dile getirmek için kullanılan deyimler de onun özgüllüğüne yeterince işaret ederler.

Rusça öğrenelim

Artık специфика'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.