Taylandlı içindeki โรคประสาทชักกระตุก ne anlama geliyor?
Taylandlı'deki โรคประสาทชักกระตุก kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte โรคประสาทชักกระตุก'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Taylandlı içindeki โรคประสาทชักกระตุก kelimesi kore, Kore, yüzde, kore dili, renkli anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
โรคประสาทชักกระตุก kelimesinin anlamı
kore
|
Kore
|
yüzde(chorea) |
kore dili
|
renkli
|
Daha fazla örneğe bakın
ผู้ ปกครอง คริสเตียน ที่ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ควร ชัก ช้า ใน การ ลงมือ จัด การ ที่ จําเป็น เมื่อ มี การ แนะ ให้ เขา เอา ใจ ใส่ เรื่อง ที่ สําคัญ. Bugün de ciddi meseleler dikkatlerine sunulduğunda, İsa’nın takipçisi olan tayin edilmiş ihtiyarlar benzer şekilde gereken adımları atmakta gecikmemelidirler. |
อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก. Bıraktığınızda kaygı, sinirlilik, baş dönmesi, baş ağrısı, uykusuzluk, mide rahatsızlıkları, açlık, aşırı istekler, dikkat zayıflığı ve titreme gibi yoksunluk belirtileri baş gösterebilir. |
ต่อ มาเทอร์ทูเลียน ได้ เขียน ว่า “ขอ นึก ถึง พวก ที่ มี ความ หิวกระหาย ด้วย ความ ละ โมภ ใน สนาม ประ ลอง ฝีมือ ได้ ดื่ม เลือด สด ๆ ของ พวก อาชญากร ชั่ว . . . และ นํา ไป รักษา โรค ลม ชัก ของ พวก เขา.” Tertullianus daha sonra şunları yazdı: “Arenadaki gösteri sırasında kötü yürekli canilerin taze kanını açgözlü bir susamışlıkla alıp . . . . sara tedavisi için içen insanları bir düşünün.” |
ระหว่างเจ้าและฟลินท์ ข้าชักไม่แน่ใจซะแล้ว ว่าใครที่ยิ่งน่ากลัวกว่ากัน Flint ve sana bakınca hanginizden daha çok korkmalıyım, bilemiyorum. |
10 ขอ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ บันทึก ไว้ ใน ยาโกโบ 1:14, 15 ซึ่ง อ่าน ว่า “ทุก คน ถูก ทดสอบ โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ. 10 Yakup 1:14, 15’te kayıtlı olan şu sözleri düşünün: “Herkes kendi arzusu tarafından sürüklenip aldatılarak sınanır. |
ผู้ คน ที่ มี หัวใจ ชอบธรรม จะ ถูก ชัก นํา เข้า มา สู่ ข่าวสาร อัน มี พลัง ของ พระ คัมภีร์. Dürüst yürekli insanlara, Mukaddes Kitabın güçlü mesajı çekici geliyor. |
การ ไม่ ถวาย ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง เป็น การ ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า อย่าง ชัด แจ้ง. Ondalık vermemek, Tanrı’nın emirlerinin açıkça ihlal edilmesidir. |
ฉันชักจะไม่แน่ใจแล้วว่า ฉันจะต้องการคุณอีกไหม แต่วิธีนี้ ก็สนุกมากกว่า Sana gerek olup olmadığına emin değildim ama böylesi çok daha eğlenceli. |
ต่อ มา ระหว่าง ช่วง กลับ บ้าน ครั้ง ที่ สอง ดิฉัน เป็น ลม ชัก อย่าง แรง แล้ว ตาม ด้วย อาการ ชัก แบบ ไม่ เป็น ลม อีก สี่ ครั้ง. Daha sonra ikinci bir ev iznimde, önce bir büyük arkasından dört küçük sara nöbeti geçirdim. |
(โกโลซาย 1:21-23) เรา มี ความ ยินดี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัก นํา เรา มา ถึง พระ บุตร ของ พระองค์ ดัง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด จะ มา ถึง เรา ได้, เว้น ไว้ พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา จะ ชัก นํา เขา.” (Koloseliler 1:21-23) Bizzat İsa’nın söylediği şu sözlere uygun olarak, Yehova bizi Oğluna çektiği için sevinç duyabiliriz: “Beni gönderen Babam çekmezse, kimse bana gelemez.” |
ความคุ้นเคยที่ผมมีต่อสถิติ ของการพัฒนาของมนุษย์ เริ่มจากความรุนแรง แต่ตอนนี้การรวมแง่มุมอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดี ได้เพิ่มความมั่นใจให้ผมว่า ในการทําความเข้าใจต่อ ความทุกข์เข็ญและความสลดหดหู่นั้น ธรรมชาติของมนุษย์นี่เองที่เป็นปัญหา แต่ธรรมชาติของมนุษย์ที่ถูกชักนําด้วยแนวคิด ด้านการเรืองปัญญาและธรรมเนียมนี่แหละ ที่เป็นทางแก้ปัญหา İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım şiddet konusuyla başlamıştı, şimdi refahımızın her yönünü içine alıyor, bu da şu inancımı güçlendirdi; sıkıntı ve dertlerimizi anlamada asıl soru insan doğası, fakat Aydınlanma normları ve kurumlarıyla beslenen insan doğası aynı zamanda bunun çözümü. |
1-3. (ก) อะไร อาจ ชัก นํา คริสเตียน บาง คน ให้ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ เป็น อันตราย ฝ่าย วิญญาณ? 1-3. (a) Hangi şeyler, İsa’nın bazı takipçilerinin Yehova’yla ilişkisini tehlikeye sokabilir? |
(วิวรณ์ 18:15, 16) อย่าง ไร ก็ ดี เรา อ่าน ว่า “เพราะ การ ถือ ผี ของ เจ้า ชาติ ทั้ง ปวง จึง ถูก ชัก นํา ให้ หลง ผิด.” (Vahiy 18:15, 16) Bununla birlikte ‘bütün milletlerin onun büyücülüğüyle sapmış olduğunu’ okuyoruz. |
ผมชักสงสัยว่า พวกคุณต้องการอะไร ในเมื่อไม่มีใครท้อง Sanırım, sizlerin benden ne istediğinizi merak ediyorum. |
เส้นใย กล้ามเนื้อ ที่ มี สี เข้ม จะ หด ตัว ช้า หรือ กระตุก ช้า และ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก กระบวนการเปลี่ยน แปลง ทาง เคมี ของ ออกซิเจน. Koyu renkli kas lifleri yavaş kasılan veya yavaş seğiren kaslardır; oksijen metabolizmasıyla çalışırlar. |
(โกโลซาย 2:8) เปาโล ไม่ ต้องการ ให้ ชาว โกโลซาย ที่ ได้ เข้า มา เป็น ราษฎร ภาย ใต้ “[ราชอาณาจักร] แห่ง พระ บุตร ที่ รัก ของ [พระเจ้า]” ถูก พา ไป หรือ ถูก ชัก นํา ให้ หลง ไป จาก สภาพ ที่ ได้ รับ พระ พร ฝ่าย วิญญาณ. (Koloseliler 2:8) Pavlus “[Tanrı’nın] sevgili Oğlunun melekûtuna” tabi olan Koloselilerin sürüklenip gitmesini, yoldan sapıp ruhen ayrıcalıklı durumlarını kaybetmesini istemiyordu. |
16 เรา มี ส่วน ใน การ ชัก นํา ผู้ คน ให้ มา หา พระ ยะโฮวา เมื่อ เรา แสดง คุณลักษณะ ต่าง ๆ ที่ ดี เช่น ความ อด กลั้น ไว้ นาน ความ รัก และ ความ กรุณา. 16 Tahammül, sevgi ve iyilikseverlik gibi nitelikler sergilediğimizde de insanların Yehova’yla barışmasında bir payımız olur. |
ทูตสวรรค์ ที่ กบฏ ชัก นํา อาดาม และ ฮาวา ชาย หญิง คู่ แรก ให้ ปฏิเสธ การ ปกครอง ของ พระเจ้า. İsyan eden bir melek, ilk erkek ve kadın olan Âdem ile Havva’yı etkisi altına alarak Tanrı’nın yönetimini reddetmeye yöneltiyor. |
น่า สังเกต ข้อ นี้ กล่าว ว่า ซาตาน “ชัก นํา ทั้ง โลก ให้ หลง ผิด.” Şeytan’ın ‘bütün dünyayı saptırdığının’ söylendiğine dikkat edin. |
ครั้น สว่าง แล้ว กะลาสี ได้ ตัด สาย สมอ ทิ้ง ไป แล้ว แก้ เชือก มัด หาง เสือ และ ชัก ใบ หัว เรือ ให้ กิน ลม. Gündüz olunca gemiciler çapaları kesti; dümenin iplerini çözdüler ve gabiye yelkenini yele kaldırdılar. |
อย่า ให้ ใคร ชัก นํา ท่าน ให้ หลง. Aldanmayın. |
ตัว อย่าง เช่น การ ชัก เหตุ ผล อัน ยอด เยี่ยม ใน คํา บรรยาย ของ ท่าน แก่ พวก สโตอิก กับ พวก เอพิคิวรุส บน ภูเขา อารีโอพากุส. Buna güzel bir örnek, Areopagos’ta Stoacılar ve Epikurosçularla konuşurken kullandığı akıl yürütme tarzıdır. |
(ข) เรา จะ หลีก เลี่ยง ไม่ ถูก เรื่อง เท็จ ของ ซาตาน ชัก นํา ให้ หลง ได้ อย่าง ไร? (b) Şeytan’ın masallarına aldanmamak için ne yapabiliriz? |
ยาโกโบ กล่าว ดัง นี้: “ทุก คน ถูก ทดลอง โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ ตัว เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ เขา.” Yakub “herkes kendi arzusu tarafından sürüklenerek ve aldanarak tecrübe olunur” der. |
กระตุกหรือ Arıza mı? |
Taylandlı öğrenelim
Artık โรคประสาทชักกระตุก'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.
Taylandlı sözcükleri güncellendi
Taylandlı hakkında bilginiz var mı
Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.