Vietnamca içindeki đấu trường ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki đấu trường kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đấu trường'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki đấu trường kelimesi arena, kum, boğa güreşi alanı, stat, stadyum anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

đấu trường kelimesinin anlamı

arena

(arena)

kum

(arena)

boğa güreşi alanı

(arena)

stat

(arena)

stadyum

(arena)

Daha fazla örneğe bakın

Anh không biết là có công bằng không, về những chuyện em nói trên đấu trường
Seni oyunlarda söylediğin şeylerden sorumlu tutmam doğru olmaz biliyorum.
Chẳng thể sánh với vị thần của đấu trường.
Bizim namussuz Kilikyalılar olduğumuzu ve arenanın tanrılarına rakip olamayacağımızı düşündünüz.
Mỗi chiến thắng của hắn trên đấu trường sẽ là niềm vinh dự cho Bà chủ của hắn
Arena' da kazanacağı her zafer, Sahibe' sini onurlandıracaktır
Hôm nay, trong đấu trường, Astrid đã làm sai điều gì nào?
Peki, bugün Astrid ringde neyi yanlış yaptı?
Đáng buồn khi không thể nói điều tương tự về vận may của anh nơi đấu trường?
Ne yazık ki aynısı arenadaki şansınız için söylenemez, ha?
Ngươi nhìn đó, những kẻ dân dã, sự sỉ nhục lớn nhất trong lịch sử đấu trường!
Stadyum tarihinin, en beklenmedik yenilgisine şahit oldunuz!
Vấn đề bắt đầu khi cô lấy ra những quả... dâu rừng kịch độc trên đấu trường
Arenada o zehirli meyveleri çıkardığınız an ortaya çıkan bir sorunum var.
Chiến thắng trên đấu trường, và sự tự do
Arenadaki zaferler ve özgürlük
Mỗi chiến thắng của hắn trên đấu trường sẽ là niềm vinh dự cho Bà chủ của hắn
Arena'da kazanacağı her zafer, Sahibe'sini onurlandıracaktır.
Đấu trường của những bất ngờ.
Sürprizlerle dolu bir müsabaka!
Tôi đã và chọn tha mạng cho cậu,... trong đấu trường
Öyle ve ben de hayatının arenada sona ermemesine karar verdim
Tôi ở chỗ đấu trường!
Dövüşleri izliyordum ben!
Tớ chẳng tin hắn sẽ chết trên đấu trường đâu
Onun hiçbir zaman arenada öldürüleceğine inanmıyorum
Người đàn ông không đáng phải chết ở đấu trường.
Boyle bir adam, arenada olmeyi hak etmiyor.
Nhưng huyền thoại đó không được gây dựng trên đấu trường.
Ama onun efsanesi arenada vücut bulmadı.
Xin hãy vỗ tay chúc mừng người trúng giải đi xuống đấu trường.
Kazanan talihli arenaya inerken yol açıp onu alkışlayın!
Rất ít người qua được bài sát hạch, trên đấu trường còn ít hơn nữa.
Son sınavı geçenlerin çok azı arenada kendini gösterebilir.
Ta chưa từng nghe việc người tự do đánh nhau tại đấu trường.
Çukurlarda savaşan özgür insanlar duymadım hiç.
Còn gì vinh quang hơn... việc thách thức chính Hoàng đế nơi đấu trường?
Büyük arenada... bizzat İmparatora meydan okumaktan daha görkemli ne olabilir?
Cho một huyền thoại đã từng là vị thần của đấu trường.
Efsaneler, hayallerin ete ve kemige bürünmüs hâlidir.
Peeta là người bà ta muốn cứu khỏi đấu trường.
Arena'da kurtarılmasını istediği kişi Peeta'ydı.
Mọi người vẫn thường đặt cược vào tôi khi tôi vào đấu trường.
Ben çukurlarda dövüşürken insanlar hep rakibime oynardı.
Một nhà vô đich thực sự sẽ chỉ mơ đến đấu trường
Gerçek şampiyonlar yalnızca Arena' nın hayalini kurar
Các người bỏ mặc Peeta ở đấu trường đến chết.
Peeta'yı ölüme terkettiniz.
Tôi đã chuẩn bị chiến đấu trường kỳ rồi.
Ben bu uzunlukta.savaşa hazırlandım.

Vietnamca öğrenelim

Artık đấu trường'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.