Vietnamca içindeki phương tây ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki phương tây kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte phương tây'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki phương tây kelimesi batı, western, garp, Batı, batılı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
phương tây kelimesinin anlamı
batı(western) |
western(western) |
garp
|
Batı
|
batılı(western) |
Daha fazla örneğe bakın
Tôi tin rằng nam châm lý nguyên nhân mà người phương Tây... giết Thao Thiết dễ dàng. İnanıyorum ki, siz iki Batılının Tao Teo'yi bu kadar kolay öldürebilmesinin sebebi bu mıknatıstı. |
Dubai là một tột đỉnh của hình mẫu phương Tây. Dubai batı modelinin zirvesi. |
Và ông là một người Nhật không hề có mối liên hệ nào với phương Tây. Ve batı ile hiçbir bağlantısı olmayan bir Japondu. |
Và chúng ta là thế giới Phương Tây còn họ là thế giới Thứ ba. " Biz Batı Dünyası oluyoruz ve onlar Üçüncü Dünya oluyor. " |
Ta e là quân ta không thể để lộ yếu điểm trước các thế lực phương Tây. Korkarım, Batılı güçlerin yüzündeki zayıflığı gösteremeyiz. |
Có những vùng đất khác về phương Tây? Batıda daha başka topraklar varmı? |
Những thống kê tương tự có thể tìm thấy tại các nước Phương Tây khác. Diğer Batı ülkeleri de benzer istatistiklere sahip. |
" Vậy theo ý bạn thế giới Phương Tây là gì? " Tôi hỏi. " Peki Batı Dünyası" ndan kastınız ne? " diye sordum. |
Chúng ta không nhìn thứ gì như thế ở châu Âu hay ở phương Tây. Avrupada ya da Batida biz buna benzer birsey gormuyoruz. |
Đúng, chúng có mùi lạ và ghê đối với người Phương Tây chúng ta. Biliyorum, Batılı burunlarımız için tuhaf ve iğrenç kokuyor. |
Cũng có bằng chứng cho thấy người phương Tây đã đi đến Đông Á. Batılıların Doğu Asya’ya seyahat ettiğine dair başka kanıtlar da var. |
Thứ nhất, đế chế là thứ mà không chỉ có ở các nước phương Tây sau năm 1500. Ilki, imparatorluk orjinal degildi. Bati'nin 1500 ten sonra yaptigi imparatorluk. |
Nhưng đừng lo, sau này khi lên lớp vẽ phương Tây, tôi sẽ ăn mặc rất chỉnh tề. Resim derslerinizin ilgici çekici olmasını temin edeceğim. |
Nếu không có phương Tây thì sao? Batı diye bir şey yoksa? |
Ngày tháng đã lụi tàn ở phương Tây... đằng sau rặng đồi... lùi vào bóng tối. Batı'nın günleri düşmekte tepelerin ardından Gölgeye doğru. |
Những quốc gia đang phát triển đang hoà lẫn vào thế giới công nghiệp hóa ở Phương tây. Mavi renkli eskiden gelişmekte olan ülkeler eski endüstrileşmiş batı dünyası ile karışıyorlar. |
Do vậy đây không chỉ là một sự ảo tưởng của lối sống phương Tây hậu duy vật. Yani bu sadece Batının post materyalist bir fantazisi değil. |
Phương Tây đè bẹp chúng ta Batı bizi eziyor. |
Các bạn đã nghe phương Tây nói về việc sự đổi mới đang ở trên bờ vực. Batı'nın en ileri inovasyon hakkında konuştuğunu duyuyorsunuz. |
Hãy bài trừ nghệ thuật suy đồi phương tây! Batının emperyalist sanatına karşı çıkalım! |
thứ nhât, phương Tây đang dần dần mất đi tầm ảnh hưởng của mình với thế giới İlki, Batı büyük bir hızla Dünya'daki etkisini yitiriyor. |
Đó là năm tôi sinh ra Tôi chọn phương Tây Bu ben doğduğum zaman ve batıyı seçtim. |
Họ bắt đầu nói với phương Tây, "Hãy chú ý đến Al-Qaeda. Batı'ya şunu demeye başladılar: "El Kaide'ye dikkat edin. |
Người Nga, Iran Trung Quốc, Eritrea, Cuba đã tìm đến phương Tây vì sự an toàn ở đây Ruslar, İranlılar Çinliler, Eritreliler, Kübalılar Batı'ya, güvenlikleri için geldiler. |
Vietnamca öğrenelim
Artık phương tây'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.