冰岛的
冰岛的 中的 Sól 是什么意思?
冰岛的 中的单词 Sól 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 Sól 的说明。
冰岛的 中的Sól 表示太陽, 日, 太阳, 太阳, 太陽, 日。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Sól 的含义
太陽noun |
日symbol Kanna skal á hverjum stað hvenær sól sest þann 4. apríl. 小组应当自行决定当地在四月四日何时日落。 |
太阳noun Þess vegna biður Jósúa til Jehóva og segir: ‚Sól, statt þú kyrr!‘ 于是约书亚向耶和华祷告说:“太阳啊,你要停住!” |
太阳proper Latnesk menning átti, líkt og nýmyndað sólkerfi, að snúast um hina miklu sól sem orð Guðs var.“ 拉丁文化好比新近形成的星系,以整体来说,它是绕着上帝话语这个庞大太阳运行的。” |
太陽proper |
日proper (太阳 {{lang|zho|太陽}}) Kanna skal á hverjum stað hvenær sól sest þann 4. apríl. 小组应当自行决定当地在四月四日何时日落。 |
查看更多示例
Reyndar lætur hann „sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta.“ 事实上,“他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。”( |
Að sjálfsögðu eru þetta myndlíkingar sem ekki ber að skilja bókstaflega frekar en það þegar Ritningin kallar Guð „sól,“ ‚skjöld‘ eða „bjargið.“ 当然,这些话是隐喻,因此是不应照字面去解释的,正如圣经将上帝称为“日头”、“盾牌”或“磐石”亦不能照字面去解释一般。( |
Þeir munu „skína sem sól“ 他们“明亮地照耀,好像太阳一样” |
Hann segir að það sé ærin ástæða til: „Svo að þér reynist börn föður yðar á himnum, er lætur sól sína renna upp yfir vonda sem góða.“ 他进一步指出我们必须这样行的一个有力理由,说:“这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人。” |
Hvorki sól né tungl jafnast á við dýrð Jehóva. 太阳和月亮也无法跟耶和华的荣耀媲美 |
Þegar sól hækkaði, visnaði það, og sökum þess að það hafði ekki rætur, skrælnaði það. 「日头出来一晒,因为没有根,就枯干了; |
En á fjórða sköpunartímabilinu varð breyting á þegar sól, tungl og stjörnur tóku að „lýsa jörðinni“. 太阳、月亮、星星都开始“普照大地”。( |
Í stað þess að ná yfir allan endalokatíma gyðingakerfisins myrkvuðust sól, tungl og stjörnur þegar eyðingarsveitirnar réðust á Jerúsalem. 日月众星的昏暗并非发生在犹太制度末期的整段时期,而是发生在行刑军队进攻耶路撒冷的时候。 |
Og sporbaugur jarðar breytist reglubundið á mörg þúsund ára tímabili með tilheyrandi breytingu á fjarlægð hennar frá sól. 此外,地球环绕太阳的轨道有周期性的变动,尽管这些变动长达数千年,但也会影响地球跟太阳的距离。 |
Jehóva ‚gerði ljós og sól‘. 太阳这光源是耶和华所安设的 |
Hann reiknaði út að hraði jarðarinnar væri í öfugu hlutfalli við fjarlægð hennar frá sól. 他计算出地球运行的速度跟它至太阳的距离成反比。 |
Hann er ekki að segja að sól, tungl og stjörnur hætti að skína einn góðan veðurdag. 以赛亚的意思不是说,日月星辰会有一天不发光。( |
Jesús sagði: „Þá munu þau sem hlýtt hafa Guði skína sem sól.“ 耶稣说:“到时,义人就......明亮地照耀”。“ |
Jesús bar vitni um það þegar hann sagði um himneskan föður sinn: „[Hann] lætur sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta.“ 耶稣曾指出这件事实,他论及天父说:“他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。”( |
1 Brautir allra reikistjarna eru sporbaugar með sól í öðrum brennipunkti. 1 所有行星都在椭圆轨道上环绕太阳运行,太阳位于椭圆的一个焦点 |
Stjörnur Tré Sól 星星 白云 太阳 |
Í Sálmi 84:12 er sagt að Jehóva sé „sól og skjöldur“ af því að hann er uppspretta ljóss, lífs og orku og veitir vernd. 例如,诗篇84:11说耶和华“是太阳,是盾牌”,因为他是亮光、生命、能量和保护的来源。 |
20 Jóel 2: 10 bendir á að gríðarmikið engisprettuger sé eins og ský sem getur skyggt á sól, tungl og stjörnur. 20 约珥书2:10透露,蝗虫的数目非常庞大;它们像乌云一样,把日月星辰都遮蔽了。( |
3 Tíminn, sem það tekur reikistjörnu að fara einn hring í kringum sól, er kallaður umferðartími hennar. 3 行星绕太阳运行一周所需的时间,称为行星的公转周期。 |
Umferðartímar reikistjarna í öðru veldi standa í réttu hlutfalli við meðalfjarlægð þeirra frá sól í þriðja veldi. 行星公转周期的平方与它至太阳的平均距离的立方成比例 |
Henry Chadwick segir um hann í bókinni The Early Church: „Konstantínus tilbað hina ósigruðu sól, líkt og faðir hans. . . . Ekki má túlka trúhvarf hans sem innri reynslu náðarinnar . . . 论到这个罗马皇帝,亨利·查德威克在《早期教会》里说:“君士坦丁跟父亲同样崇拜无敌太阳神......。 |
Meðalfjarlægðin frá sól er um 150 milljónir kílómetra og brautin liggur á mjóu belti sem er byggilegt vegna þess að þar er hvorki of heitt né of kalt til að líf geti þrifist. 地球离太阳大约1亿5000万公里(9300万英里)运行,轨道所在的区域得天独厚,很适宜生物居住,因为温度适中,生物既不会冻僵也不会烤焦。 |
Líkt og sól fer að skína skært 曙光现,白昼已不远, |
Á sama máta og hið litla tungl getur hulið hina mikilfenglegu sól, slökkt á ljósi hennar og varma, getur andlegur myrkvi átt sér stað þegar við leyfum litlum og viðsjárverðum hindrunum – sem við glímum við í okkar daglega lífi – að komast svo nærri okkur að þær hylja hið mikla, skæra og hlýja ljós Jesú Krists og fagnaðarerindis hans. 就像小小的月球能挡住宏伟的太阳,冷却它的光和温暖,灵性上的日蚀同样也会发生;一旦我们容许每天生活中不重要且恼人的障碍物过于接近时,就会遮蔽了耶稣基督及其福音之光的强度、明亮及温暖。 |
„Þá munu réttlátir skína sem sól“ 义人像太阳一样明亮地照耀 |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 Sól 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。