俄语
俄语 中的 обезболивающее 是什么意思?
俄语 中的单词 обезболивающее 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 обезболивающее 的说明。
俄语 中的обезболивающее 表示止痛药, 止痛藥, 鎮痛劑, 镇痛剂。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 обезболивающее 的含义
| 止痛药noun Специальный комитет был обеспокоен тем, что большинству палестинских заключенных просто прописывали обезболивающие средства без комплексного медицинского лечения. 特别委员会听到对大多数巴勒斯坦囚犯只开止痛药而不做全面治疗,对此感到不安。 | 
| 止痛藥noun Я сделаю Вам укол обезболивающего. 我會給你注射止痛藥。 | 
| 鎮痛劑noun | 
| 镇痛剂noun | 
查看更多示例
| До недавнего времени он формально был обезболивающим. 直到 最近 它 才 被 批准 作为 止痛药 β | 
| Они принципиально не субсидируются, за исключением противозачаточных таблеток, которые могут использоваться в обезболивающих целях во время менструации. 原则上避孕药具不可报销,但避孕药除外,因避孕药也可用于治疗痛经。 | 
| Многие женщины подвергались обязательному рассечению промежности, чувствовали себя униженными и не получали обезболивающие средства. 那时大部分妇女接受了强制性的外阴切开术,她们感到羞辱但在缓解疼痛的操作过程中又无从选择。 | 
| Боль во время вакцинации можно уменьшить с помощью обезболивающих средств для местного применения, однако ВОЗ не рекомендует применять эти средства из-за их высокой стоимости, отсутствия во многих странах и дополнительного времени, требуемого для их нанесения. 虽然局部麻醉剂可以在接种疫苗时缓解疼痛,但世卫组织不建议使用,因为费用较高,在许多国家不能获得,而且进行麻醉需要更多的时间。 | 
| Мне надо обезболивающее Боба. 我要 的 是 鲍伯 的 止痛药 | 
| Это обезболивающее. 克莱尔 这是 止痛片 | 
| Ассоциация считает, что паллиативный уход и применение обезболивающих процедур являются важными компонентами права на здоровье для ВИЧ-инфицированных и призывает к обеспечению основными лекарственными препаратами, включая анальгетики, позволяющими контролировать симптомы болезни и предоставлять уход на заключительной стадии болезни; принять национальные программы по предоставлению обезболивающего лечения и паллиативного ухода; обеспечить подготовку медицинских работников, связанную с уходом за пациентами, инфицированными ВИЧ и СПИДом, включая применение обезболивающих процедур и паллиативный уход. 该协会提出的论点是,减轻痛苦的护理和疼痛控制构成了艾滋病毒携带者健康权的重要内容,该协会并呼吁为控制症状和病人临终护理提供基本的医药,其中包括镇痛剂;制定并实施国家疼痛和减轻痛苦护理政策;确保对护理患有艾滋病毒和艾滋病的病人的保健专业人员能得到教育,其中包括疼痛控制和减轻痛苦的护理。 | 
| Это не от обезболивающих. 不是 止疼 藥的 作用 | 
| В частности, дети и женщины получают неадекватные обезболивающие средства и низкокачественное хирургическое и медицинское лечение 尤其是儿童和妇女获得的麻醉剂用量不足,手术治疗和医疗质量低下。 | 
| В докладе сказано, что наблюдается острая нехватка обезболивающих и жизненно важных лекарственных средств, включая антибиотики и препараты, необходимые для лечения хронических болезней. 报告说,麻醉药品和拯救生命的药物,包括抗生素和治疗慢性病所需的药品,出现严重短缺。 | 
| Вы дали ей обезболивающее или...? 你 有 沒 有給 她 止痛片 或者... ? | 
| Есть новое обезболивающее. 我 有 一种 新 的 麻醉剂 , 我们 试试 好 吗 ? | 
| В связи с производством таблеток "экстази", содержащих другие синтетические наркотики, такие как кетамин (обезболивающее, применяемое в ветеринарии), возникает важная задача по выявлению и мониторингу злоупотребления как "экстази", так и другими наркотиками в этом регионе. 含有氯胺酮(一种用于兽医的麻醉剂)等其他合成药物的迷魂药片的生产对识别和监测该区域迷魂药和其他药物滥用的工作造成了很大困难。 | 
| Первоочередной задачей будет обеспечение холистического подхода к уходу и лечению детей, включая решение вопросов, связанных с качеством жизни, таких как производство средств, обезболивающих места инъекций, и лекарств с лучшим вкусом, а также исследования новых минитаблеток. 将高度优先考虑确保对儿童关怀和治疗采取整体方针,包括处理生活质量问题,例如生产无痛注射药物、味道更佳的药物以及调查新的微型片剂形式。 | 
| Но вряд ли тот, кто из-за проблем со здоровьем по указанию врача принимает обезболивающие наркотические препараты, стремится получить от них удовольствие. 可是,一个人若基于医疗理由,在医生指示下使用止痛的麻醉剂,他就不算是寻求快感了。 | 
| Дэви написал о потенциальных анестетических, то есть обезболивающих, свойствах закиси азота, но никто в то время не стал дальше заниматься разработкой этого вопроса. 戴维曾在文章里提及一氧化二氮具有麻醉作用,有潜在用途,但当时却没有人深入研究。 | 
| Комплект противопневмонических средств типа B, дополнительный и основной комплексные наборы средств для оказания экстренной помощи (внутривенные препараты, психотропные лекарственные средства и обезболивающие препараты) и антисептические средства. B类肺炎治疗包,机构间紧急医疗包补充药包和基本药包(如静脉注射液、精神药物、麻醉药)及抗菌剂。 | 
| Тем не менее Суд отклонил аргументы о том, что процедура введения смертельной инъекции порождает неприемлемый риск причинения страданий из‐за того, что применение смеси препаратов маскирует боль; что смерть в результате использования хлорида калия может быть крайне болезненной, если заключенному не было надлежащим образом введено обезболивающее средство; и что имеются другие препараты, применение которых может сделать смерть безболезненной. 然而,法院驳回以下论点:由于药物组合有可能掩盖痛苦,致命注射死刑过程造成了令人无法接受的痛苦;如果囚犯未适当麻醉,氯化钾的使用可能会导致死亡过程令人难以置信地痛苦;现在有其他药物能导致无痛苦的死亡。 | 
| Несколько ораторов с беспокойством отметили, что во многих странах больные, страдающие от боли, не получают никаких обезболивающих средств или получают их в недостаточном количестве, и призвали принять дополнительные меры в данной области. 一些发言者关切地指出,在许多国家,需要疼痛治疗的患者无法或无法充分获得类阿片镇痛剂,并要求在这方面采取进一步行动。 | 
| По мнению большинства экономистов и политических комментаторов, новый пакет финансовой помощи Греции является не более чем обезболивающим средством. 根据大部分经济学家和政治评论家的观点,最新一轮希腊援助充其量只是止痛剂。 | 
| Это обезболивающее. Я говорил вам об этом. 這是 我 事先 說過 的 麻醉 劑 | 
| В поисках обезболивающих 寻找无痛治牙的妙法 | 
| На слушании в Комиссии 17 января 2011 года заявитель повторил свои заявления и информировал Комиссию о том, что датские врачи не смогли провести операцию на его ребрах и что поэтому он принимает обезболивающее. 在2011年1月17日委员会的听证中,申诉人重复了他的说法,对委员会说丹麦的医生无法对他的肋骨进行手术,因此他在吃止痛药。 | 
| В период с # года ( # процента) по # год ( # процентов) в рамках Национальной системы служб здравоохранения число родов с применением обезболивающих средств увеличилось на # процента 年至 # 年,获得国家保健服务的产妇中,硬膜外麻醉的使用率从 # %增至 # %,即增加 # %。 | 
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 обезболивающее 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。