俄语
俄语 中的 правая сторона 是什么意思?
俄语 中的单词 правая сторона 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 правая сторона 的说明。
俄语 中的правая сторона 表示右边, 右邊, 右方。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 правая сторона 的含义
| 右边noun По правую сторону от палаток расположены три оборонительные позиции, а по левую сторону — две позиции. 帐篷的右边有3个防御阵地,左边有2个防御阵地。 | 
| 右邊noun | 
| 右方noun Поэтому делегация этой страны будет занимать первый стол с правой стороны от Председателя, а другие страны будут размещены в порядке английского алфавита 因此,该国代表团将坐于主席右方第一个桌位,其他国家将按照英文字母顺序入座。 | 
查看更多示例
| Было указано на важность того, чтобы право сторон договариваться о неприменимости конвенции не ограничивалось 有与会者认为,不限制当事人删减公约适用范围的权利这一点十分重要。 | 
| «Дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей». 他们说:「赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。」 | 
| Сторона, передающая право, [или сторона, которой передается право,] [или, если это допускает применимое законодательство, сторона, которой передается право] 转让人[或受让人][或如果适用的法律允许,受让人] | 
| Изменим цвет на синий, выбрав темно-синий цвет в палитре с правой стороны окна редактирования 单击编辑窗口右侧调色板中的 深蓝色 图标即可更改颜色 。 | 
| Секретариат продолжит применять свою текущую политику оказания финансовой поддержки имеющим на то право Сторонам. 秘书处继续执行向符合条件的缔约方提供资助的现行政策。 | 
| Заинтересованные в вопросах верховенства права стороны должны совместными усилиями решать эти проблемы 实施法治的利益攸关者们必须联合应对这些挑战。 | 
| Он пальцем показал в правую сторону, примерно в третий ряд. 他指着右手边,大约是第三行座位。 | 
| Время от времени стороны переуступают друг другу права требования, и первоначальные претензии подают получившие такие права стороны 有时出现这样一种情况:当事方之间转让请求权,而且提出原始索赔的是受让人。 | 
| Праведники, веровавшие в Аллаха, служившие ему и совершавшие благие деяния, получат Книгу деяний с правой стороны. 及崇再入為中書令,引挺之為右拾遺。 | 
| Положение в области права Сторон, включенных в приложение B, 所有附件B缔约方在第一承诺期均有资格参加这些灵活机制。 | 
| С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. 在右边 是一台超声传感器 | 
| Иными словами, корпус лодки асимметричен: правая сторона у́же левой на 24 сантиметра. 也就是说,船的外壳是左右不对称的;右侧比左侧缩进24厘米。 | 
| Находясь по правую сторону от Бога, Иисус ждет повеления своего Отца: «Господствуй среди врагов Твоих». 耶稣正在上帝右边,等候天父吩咐他说:“要在仇敌当中进行征服。”(《 | 
| В мужском магоджа застёжки находятся на правой стороне, а в женском — на левой. 受朝的时候,在御座左、右侍列。 | 
| Время от времени стороны переуступают друг другу права требования, и претензии подают получившие такие права стороны 现在有时出现这样一种情况:当事方之间转让请求权,而且提出索赔的是受让人。 | 
| Время от времени стороны переуступают друг другу права требования, и претензии подают получившие такие права стороны. 现在有时出现这样一种情况:当事方之间转让请求权,而且提出索赔的是受让人。 | 
| Пребывая по правую сторону Бога, Иисус ждет повеления Своего Отца: «Господствуй среди врагов Твоих». 耶稣正在上帝右边,等候天父吩咐他说:“要在仇敌当中进行征服。”(《 | 
| Он также предусматривает равные права сторон брачных отношений и требует регистрации всех браков. 该《法案》还规定了婚姻当事方的相同权利,并要求所有婚姻进行登记。 | 
| Секретариат продолжит применять свою текущую политику оказания финансовой поддержки имеющим на то право Сторонам 秘书处继续执行向符合条件的缔约方提供资助的现行政策。 | 
| Другими словами, как правило, стороны не могут создавать иные методы передачи, кроме предусмотренных законодательством 换言之,当事方通常除了采用法律规定的方法以外一般不能随便创造转让方法。 | 
| «Закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете», – говорит Он. 耶稣说:“你们把网撒在船的右边,就必得着。” | 
| 6 Он сказал им: «Закиньте сеть по правую сторону лодки, и найдёте»+. 6 耶稣对他们说:“把网撒在船的右边,就会得着+。” | 
| Он слегка прощупал мне правую сторону живота, и я почувствовал боль. *他轻轻地拍拍我腹部的右边,我感到很痛。 | 
| права стороны, связанной с должником, на участие в голосовании могут быть ограничены; 限制该相关方的表决权; | 
| Права сторон претензии 请求当事人的权利 | 
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 правая сторона 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。