印地语
印地语 中的 भेद-भाव करना 是什么意思?
印地语 中的单词 भेद-भाव करना 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 भेद-भाव करना 的说明。
印地语 中的भेद-भाव करना 表示鑒別, 鉴别, 区分, 分辨, 區分。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 भेद-भाव करना 的含义
鑒別(differentiate) |
鉴别(differentiate) |
区分(differentiate) |
分辨(differentiate) |
區分(differentiate) |
查看更多示例
क्या अधीनता की माँग करना स्त्रियों के साथ भेद-भाव करना है? 服从就是受到歧视吗? |
मगर क्या हम जाति, संस्कृति या जिस धर्म में हम पहले थे, उसे लेकर आपस में “भेद भाव” करते हैं? 雅各书2:1-9)在会众里,我们可能不分贫富,彼此接纳,但我们会不会因种族、文化和以往的宗教背景而有小圈子或“阶级之分”呢? |
अगर कोई किसी से भेद-भाव करता है तो वह दूसरे को अच्छी तरह जानने से पहले ही उसके बारे में गलत सोचने लगता है या उससे नफरत करने लगता है। 所以,对人有偏见的意思就是,我们没有深入认识一个人,就不喜欢他。 |
वे शायद कलीसिया के लोगों या प्राचीनों के बारे में अफवाहें फैलाएँ कि वे नाइंसाफी कर रहे हैं, जाति को लेकर भेद-भाव कर रहे हैं या ऐसे दूसरे गलत काम कर रहे हैं। 他们播散谣言,说长老或某些会众成员行事不公,偏袒某个种族的人等等。 |
यहोवा के लिए प्यार ने एल्बर्ट को अपने मन से भेद-भाव दूर करने में मदद दी 艾伯特深爱耶和华,结果克服了偏见 |
पौलुस कैसे यहूदियों के मन से भेद-भाव दूर करने की कोशिश करता है? 保罗对犹太同胞说话时,怎样尝试破除他们可能有的偏见? |
यहोवा भेद-भाव नहीं करता और चाहता है कि हर राष्ट्र के लोग “उसकी खोज करें और वाकई उसे पा भी लें।” 耶和华待人不偏心,所有国族的人都可以寻求他,“只要探究就能找着”。 |
(गलतियों 3:28) यह सब दिखाता है कि बाइबल का रचयिता यहोवा, स्त्रियों के साथ कोई भेद-भाव नहीं करता। (g05 11/8) 加拉太书3:28)因此,圣经的作者耶和华并没有歧视妇女。 |
१०:११-१३) हमें बच्चे, बूढ़े, स्त्री और पुरुष में भी भेद-भाव नहीं करना चाहिए बल्कि सुननेवाले हर किसी को साक्षी देनी है। 罗10:11-13)不论他们是男女老幼,我们都要向愿意聆听的人传讲好消息。 |
(प्रेरितों 17:26) इस सच्चाई को ध्यान में रखते हुए हमें भी अपनी सोच और अपने बर्ताव में किसी तरह का भेद-भाव नहीं करना चाहिए। 使徒行传17:26)我们看待别人,必须谨记这个事实。 |
लोग उससे सलाह-मशविरा करने आते थे और वह बिना भेद-भाव किए लोगों का न्याय करता था। 他施行审判,替人主持公道,排解纠纷。 |
2 प्रचार में: मसीही सेवक होने के नाते हम नम्रता के साथ हर तरह के लोगों को खुशखबरी सुनाते हैं, और जाति, संस्कृति या धर्म को लेकर उनके साथ भेद-भाव नहीं करते। 2 传道教人我们是基督的传道员,自然应该怀着谦卑的态度向各种各色的人传讲好消息。 |
(प्रेरितों 10:34, 35; भजन 145:9) प्रेरित पौलुस, जो पहले मसीहियों को सताया करता था, उसने कहा कि परमेश्वर “चाहता है, कि सब मनुष्यों का उद्धार हो।” ऐसा कहकर पौलुस ने भी इस सच्चाई को पुख्ता किया कि परमेश्वर किसी के साथ भेद-भाव नहीं करता। 使徒行传10:34,35;诗篇145:9)保罗从前迫害基督徒,后来成了基督的使徒。 他指出,上帝的旨意是“要各种各样的人都可以得救”,这也表明上帝对人不偏不倚。( |
यहोवा के साक्षी जब अपने अंतर्राष्ट्रीय अधिवेशनों में भारी तादाद में हाज़िर होते हैं, तो लोग अकसर यह देखकर हैरान रह जाते हैं कि उनके बीच कितना प्यार और कैसी शांति और एकता है। और वे किसी देश, संस्कृति या भाषा को लेकर भेद-भाव नहीं करते। 他们所举行的国际大会,参加者人数众多,来自各国各族,语言不同、文化各异。 虽然如此,他们却精诚团结、相亲相爱、和睦共处,让旁观者惊讶不已。( |
उसी तरह हम बिना भेद-भाव के सब लोगों से बात कर सकते हैं। 我们效法上帝,不论遇到什么人,都会一视同仁地向他们传道。 |
• अगर हमारे दिल में जाति-भाषा को लेकर किसी तरह का भेद-भाव है, तो उसे दूर करने में क्या बात हमारी मदद कर सकती है? • 喇合和基遍人的事例怎样表明耶和华待人不偏心? |
लेकिन ऐसे तत्वों को अपने बीच दुश्मनी, प्रतिस्पर्द्धा, भेद-भाव, और घृणा उत्पन्न करने देने के बजाय, इन्होंने इन बाधाओं पर विजय पाना सीखा है और संसार-भर में शान्ति-प्रिय और संयुक्त लोग बन गए हैं। 可是他们绝没有容许这些因素在他们当中造成敌视、偏见和仇恨;刚相反,他们学会怎样克服这些障碍,在普世成为一群精诚团结、爱好和平的人。 |
चाहे समाज उन्हें ऊँचे या नीचे दर्जे का समझे, मगर वे बिना किसी भेद-भाव के कंधे-से-कंधा मिलाकर काम करते हैं। 在见证人当中,有地位卑微被人看不起的人,也有在社会上被视为上流人士的人,但传道时他们都并肩工作,不分彼此。 |
भेद-भाव। क्या आप जानते हो भेद-भाव क्या होता है?— भेद-भाव का मतलब है किसी को सिर्फ इसलिए पसंद न करना क्योंकि वह हमसे अलग दिखता है या हमारी भाषा नहीं बोलता है। 你知不知道,什么叫偏见呢?——如果我们单单因为别人的样子不同,或者说其他语言,就不喜欢他,那就是偏见。 |
परमेश्वर का ठहराया हुआ राजा जब इन “राज्यों” या सरकारों को हटा देगा तब इसके बाद वह चारों तरफ मौजूद भेद-भाव को मिटाने के लिए कार्यवाही करेगा। 世上的“王国”或政府消除了之后,上帝所委任的君王就会统治地球。 |
14:6) क्या हम भी उस स्वर्गदूत की तरह बिना भेद-भाव के सभी जाति के लोगों को प्रचार करते हैं? 启14:6)我们有没有跟从天使的榜样,一视同仁地向所有人传道? |
यही वजह है कि समाज ऊँच-नीच के वर्गों में बँट गया है। जल्द ही परमेश्वर का राज्य, पृथ्वी पर शासन करेगा और परिणाम यह होगा कि इंसान द्वारा बनाए गए सामाजिक भेद-भाव, साथ ही बरसों से दुःख देती आ रही सारी समस्याओं को भी दूर कर दिया जाएगा। 但是,上帝的王国很快就会全权接管地上的事务,世世代代为人带来痛苦的阶级观念和其他因素都会荡然无存。 |
(यूहन्ना 15:19) यहोवा का परिवार दुनिया-भर में मौजूद सच्चे मसीहियों से बना है और इस परिवार के सदस्य प्यार के उसूल पर चलते हैं, एक-दूसरे के साथ शांति बनाए रखने के लिए कड़ी मेहनत करते हैं और अपने बीच ऊँच-नीच और जाति-भेद की भावनाओं को जड़ से मिटाने की पूरी-पूरी कोशिश करते हैं।—मलाकी 3:17,18; यूहन्ना 13:34,35. 这个家庭的显著特色是,人人都决心排除种族歧见和不容异己的精神。( 玛拉基书3:17,18;约翰福音13:34,35) |
बाइबल की शिक्षाओं ने उनके दिल और दिमाग से श्रेष्ठता अथवा हीनता की भावनाएँ दूर कर दी हैं, चाहे इनकी जड़ें उपनिवेशी विजय, वर्ग-भेद, रंग-भेद, अथवा जाति प्रथा में थीं। 圣经的教训洁净了他们的头脑心灵,把往日的优越感或自卑感通通一扫而空,不管那些成见是因为受殖民时代统治的影响而养成的,还是由于种族方面的差异、种族隔离或是种姓制度所促成的。( |
इस सम्मेलन में संयुक्त राष्ट्र और धार्मिक अगुवे, दोनों ने इस बात पर ज़ोर दिया कि गरीबी, जाति भेद-भाव, वातावरण की समस्याएँ, युद्ध और बड़े पैमाने में विनाश करनेवाले खतरनाक हथियारों का अंत करने के लिए उन्हें एक-साथ मिलकर काम करना होगा। 可是,联合国和宗教领袖都谈及大家必须携手合作,以期终止世上的贫穷、种族歧视、环境污染和战争,并销毁所有大规模的杀人武器。 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 भेद-भाव करना 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。