印地语
印地语 中的 खूँखार जानवर 是什么意思?
印地语 中的单词 खूँखार जानवर 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 खूँखार जानवर 的说明。
印地语 中的खूँखार जानवर 表示残忍的人, 生物, 野蛮的人, 动物群, 动物。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 खूँखार जानवर 的含义
残忍的人(brute) |
生物(brute) |
野蛮的人(brute) |
动物群(brute) |
动物(brute) |
查看更多示例
पिंजरे में बंद खूँखार जानवर की तरह 像头困在牢笼中的野兽 |
यहाँ तक कि खूँखार जानवर भी इंसानों और दूसरे जानवरों के लिए खतरा नहीं होंगे।—भज. 连今天被视为猛兽的动物也会变得温驯,跟人类和平共处,动物之间也相安无事。( |
किसी खूँखार जानवर को जंगल से लाकर चिड़ियाघर के पिंजरे में रख देने से ही उसका स्वभाव बदल नहीं जाता। 一只被放进动物园铁笼内的野兽仍然是只野兽。 |
15 कई लोगों का व्यवहार एक वक्त पर खूँखार जानवरों जैसा था, लेकिन उन्होंने अपनी शख्सियत में बदलाव किया है। 15 许多人在还没学习圣经之前,曾像野兽般凶悍,但后来性格却完全改变了。 |
पहले यह ईसाई धर्म का कोई भाग नहीं था, ठीक उसी “खूँखार जानवर” की तरह जो पहले जंगल में रहता था। 起初,它是跟基督教信仰毫无关系的一只“野兽”。 |
आत्मा से प्राप्त शक्ति से, उनमें से कुछ ने खूंखार जानवरों को मार गिराया, बीमारों को चंगा किया, यहाँ तक कि मृत जनों को जिलाया। 凭着灵的力量,他们有的把凶猛的动物杀死,有的医好患病的人,有的甚至使死人复活。 |
जब यहूदी निर्वासन में थे, तो यहूदा का अधिकांश भाग बंजर-भूमि की तरह बन गया, जो भालू और शेर जैसे खूँख़ार जानवरों से भर गया था 犹太人遭放逐期间,犹大的大部分地区变成荒野,有狮子和熊等猛兽出没 |
इसकी राजनैतिक व्यवस्था को शास्त्र में खूँखार जानवरों जैसा बताया गया है। इन संगठनों ने करोड़ों लोगों का खून बहाया है, जिनमें यहोवा के कई सेवक भी थे। 圣经把这个世界的政治体系描绘成凶恶的野兽,杀人无数,也杀害了耶和华的许多仆人。( |
मसीह के राज में उसके चेले सीख रहे हैं कि वे कैसे खूँखार जानवरों जैसा बरताव करना छोड़ दें और अपने मसीही भाई-बहनों के साथ शांति से रहें। 在王国的统治下,跟从基督的人正在学会除去野兽般凶暴的性情,跟属灵弟兄姊妹和睦共处。 |
(गलतियों 5:22,23) ‘आत्मा के ये फल’ “नये मनुष्यत्व” का भाग हैं। मसीही इस “नये मनुष्यत्व” को पहनते हैं और उनके अंदर जो खूँखार जानवरों जैसे गुण थे, उन्हें वे निकाल फेंकते हैं। 加拉太书5:22,23)这些特质称为“圣灵的果实”,是基督徒“新品格”的一部分。 即使基督徒以前像野兽一样凶狠,他们的旧品格也能被新品格取而代之。( |
जो लोग गुस्सैल होते हैं और बात-बात पर गाली-गलौज करते हैं, उनकी तुलना खूँखार जंगली जानवरों से की गयी है। 那里”所指的就是“圣洁之路”。 |
(कुलुस्सियों 3:12, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) बाइबल ऐसे बदलाव की तुलना इस तरह करती है, मानो भेड़िए, चीते, शेर, भालू, और नाग जैसे जंगली और खूँखार जानवरों का स्वभाव बदलकर मेमने, बकरी के बच्चे, बछड़े और गाय जैसे शांत स्वभाववाले जानवरों की तरह हो जाना। 歌罗西书3:12)圣经用比喻来形容品格上的改变。 本来如狮、豹、熊、狼、蛇般凶狠的人,变得像牛羊一样温驯。( |
37 हां, उन्होंने चारों ओर से घेरकर उन्हें तब तक मारा और भगाया जब तक कि वे पश्चिम और उत्तर में तितर-बितर न हो गए, जब तक कि वे उस जंगल में न पहुंच गए, जिसे हरमंतस कहा जाता था; और यह जंगल का वह हिस्सा था जहां जंगली और खूंखार जानवर फैले हुए थे । 37是的,他们四面受敌,被杀戮和追赶,直溃散到西边和北边,到一处叫作赫芒蚩的旷野;那一带的旷野到处都有凶猛、饥饿的野兽出没。 |
(1 पतरस 5:8) जो लोग आज्ञा नहीं मानते और खूँखार जंगली जानवरों जैसा व्यवहार करते हैं, उन्हें परमेश्वर के पवित्र राजमार्ग पर चलनेवालों को भ्रष्ट करने की इजाज़त नहीं दी जाएगी। 彼得前书5:8)上帝的子民在上帝圣洁的大路上安然行走,忤逆不忠的人和有如猛兽的人都不能伤害他们。( |
इन सच्चे मसीहियों में जानवरों जैसा खूँखार स्वभाव नहीं है।—प्रकाशितवाक्य 14:8; यशायाह 11:6-9; गलतियों 6:16. 在真基督徒当中,性情凶残如兽的人根本没有立足之地。( 启示录14:8;以赛亚书11:6-9;加拉太书6:16) |
इसराएलियों को न तो बैबिलोन की बँधुआई से लौटते वक्त, न ही अपने देश में रहते वक्त जंगली जानवरों से या जानवर जैसे खूँखार लोगों से डरना पड़ा।—एज 8:21, 22 不论是从巴比伦返回故土的路上,或到了家乡以后,以色列人都不用担心野兽或性情残暴的人会攻击他们。( 拉8:21,22) |
इससे पता चलता है कि यहाँ जानवरों का मतलब ऐसे खूँखार इंसान हैं जो परम-प्रधान परमेश्वर को जानने के बाद बदल जाते हैं और उसकी तरह शांति से पेश आने लगते हैं। 只有人认识了至高的上帝以后,才会改变过来,效法他追求和睦。 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 खूँखार जानवर 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。