印地语 中的 साँस 是什么意思?

印地语 中的单词 साँस 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 साँस 的说明。

印地语 中的साँस 表示呼吸, 进气, 吸一口氣, 氣息, 氣味。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 साँस 的含义

呼吸

(breathing)

进气

(breathe)

吸一口氣

(breathe)

氣息

(wind)

氣味

(wind)

查看更多示例

उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी।
塔希提语是通过堵住声门来呼气发音的,有很多连续的元音(有时一个词有多至五个元音),却很少辅音,这点足以令传教士灰心丧气。
और हम मर भी जाएंगे, क्योंकि उनमें जो हवा है उसके अलावा हम और सांस नहीं ले सकते हैं; इसलिए हम मर जाएंगे ।
而且我们会死,因为除了里面的空气外,我们在里面无法呼吸;因此我们会死。
मार्च २४, १९५७ के दिन पिताजी ने अपनी आख़री साँस ली।
1957年3月24日,父亲悄然离世。
मसीही अध्यक्ष किस वजह से “ठंडी सांस ले लेकर” सेवा कर सकते हैं, और इसके नतीजे क्या हो सकते हैं?
14. 什么事会使基督徒监督“叹息”? 这为我们带来什么后果?
वह दोबारा साँस ले सकता था, चल सकता था और बोल सकता था!
没错,耶稣使他复活了!(
माइमोनिडस (1135–1204 ईस्वी) ने देखा: "निमोनिया के मूल लक्षण निम्नलिखित हैं: तीव्र बुखार, एक ओर फेफड़े में श्वसन में दर्द, छोटी व तेज़ सांसें, ऊपर नीचे होती नाड़ी और खांसी।
邁蒙尼德(1135年–1204年)觀察到:「肺炎會產生且從不缺席的基本症狀如下:急性發燒、由胸膜炎造成的側邊刺痛、短且急促的呼吸、成鋸齒形的脈搏及咳嗽。
(प्रेरितों १७:२५) हम शायद उसे उचित रूप से उस हर साँस के लिए जो हम लेते हैं, भोजन के हरेक टुकड़े के लिए जिसका हम आनन्द लेते हैं, जीवन में हरेक आनन्दमय और संतुष्टिदायक क्षण के लिए धन्यवाद दें।
使徒行传17:25)因此,我们为呼的每口气,吃的每口食物,以及生活上碰到的每个愉快、惬意的时刻向他致谢都是适当的。(
तो मैंने गहरी सांस ली, और जवाब लिखा।
所以我深呼吸, 然后回复了。
साथ ही, वज़न घटना, ठीक से नींद न आना, खुजली होना, साँस लेने में परेशानी होना और बुखार होना, ये सब भी पेट में कीड़े होने के लक्षण हो सकते हैं।
肠道寄生生物的寄主常会有以下的病征:腹痛、恶心、食欲不振、腹胀、疲倦、长期消化不良、腹泻或便秘。
मेरी माँ ने भी बाइबल स्टडी की और बपतिस्मा लिया। वह 1991 तक जिंदा रही, और अपनी आखिरी सांस तक वफादारी से यहोवा की सेवा करती रही।
后来,家母也学习圣经,受浸成为见证人,一直忠贞地事奉上帝,直至1991年去世为止。
फिर भी मैंने राहत की साँस तब ली जब हम सब सही-सलामत ब्राज़ील पहुँच गए।
姊妹们都应付得来,反而我直到安全抵达巴西才松了一口气。
कई लोग ऐसी बातों पर यकीन कर लेते हैं और सोचते हैं कि जब तक साँस है, ज़िंदगी का पूरा मज़ा लूटना चाहिए, क्योंकि एक दिन तो सभी को मरना ही है।
许多人听信这些说法,就认定人只有死亡这个结局,那不如现在就好好享受人生吧。
ताज्जुब की बात है, वह अब भी साँस ले सकता है!
令他大感意外的是,他竟然仍能够呼吸!
अगर कोई जवाब नहीं मिलता और पीड़ित व्यक्ति साँस नहीं ले रहा है, तो हृद्फुफ्फुस पुनरुत्थापन (सी. पी. आर.) शुरू कीजिए।
患者要是毫无反应、停止呼吸的话,就要施行心肺复苏术。
● गहरी साँस लीजिए। यह गुस्सा कम करने का सबसे बढ़िया तरीका है। इतना ही नहीं, ऐसा करने से आप भड़कने से पहले ही शांत हो जाएँगे।
● 想要消除怒气,一个最快、最有效的方法就是深呼吸。
आखिरी साँस लेते वक्त जकर्याह ने कहा: “यहोवा इस पर दृष्टि करके इसका लेखा ले।”
撒迦利亚临死的时候,说:‘愿耶和华明察伸冤。’”
मतलब, कल्पना कीजिये, इस कमरे में अगर आप अचानक से अँधेरे में डूब जाएं, बाहर निकलने के एक ही उद्देश्य के साथ, कभी इन बड़े स्थानो में से तैर निकलना, और कभी कुर्सियों की नीचे से रेंगते हुए निकलना, सिर्फ एक पतले से मार्गदर्शन की सहायता लिए, जीवन के सहायता यन्त्र के इंतज़ार में, कि वो अगली सांस का प्रबंध करेगा |
想象一下你独自一人在这个空间, 如果一下子让你陷入黑暗, 你唯一要做的事情就是寻找出口, 有时要在这些巨大的空间里穿梭, 而有时却要在座位底下匍匐, 跟随着一条细细的指引线, 等待着氧气瓶给你提供下一次呼吸。
(यह बक्स देखें: “राहत की साँस।”)
见附栏“大大松了一口气”)
फिर तू अपनी ओर से सांस भेजता है, और वे सिरजे जाते हैं।”
你发出你的灵,[他]们便受造。”
जब मेरे आस-पास के लोग धूम्रपान करते तो मुझे लगता कि उनका धुआँ अपनी साँस में भर लूँ, लेकिन मैं तुरंत वहाँ से दूर हट जाती क्योंकि मैं नहीं चाहती थी कि मुझे फिर से धूम्रपान करने की हुड़क होने लगे।”
不过,要是周围的人吸烟,我就禁不住想吸烟了,但我会尽快离开这样的场合,因为我绝不想重蹈覆辙。”
(यशायाह 13:9) लेकिन जो लोग इस दुष्ट संसार में किए जानेवाले “घृणित कामों के कारण . . . सांसें भरते और दु:ख के मारे चिल्लाते हैं,” उनके लिए यहोवा का दिन, उद्धार का दिन होगा।—यहेजकेल 9:4.
以赛亚书13:9)因此,在现今这个邪恶的人类社会里,对那些“因城中一切可憎的事而叹息悲哀”的人来说,耶和华的日子其实是拯救的日子。——以西结书9:4。
(2 इतिहास 34:31) और उसने आखिरी सांस तक अपना वादा निभाया।
历代志下34:31)他有生之日,决心始终没有动摇。
ईसाईजगत और दुनिया भर के लोग “उन सब घृणित कामों के कारण जो उस में किए जाते हैं, सांसें भरते और दुःख के मारे चिल्लाते हैं।” (यहेजकेल ९:४) ऐसे लोग हमेशा सोचते हैं कि यह बुरी रीति-व्यवस्था कब खत्म होगी, और उसकी जगह परमेश्वर का धार्मिक नया संसार कब आएगा?
世上许多人目睹基督教国和全球各地所行的“可憎之事”,都禁不住“叹息哀哭”。 这些人很想知道,现今的邪恶事物制度究竟会在何时终止,由上帝正义的新世界取而代之;他们怀有这个热望,是再自然不过的事。(
(1 यूहन्ना 5:19) यह समझना मुश्किल नहीं है कि आज शैतान और उसके दुष्ट दूत दुनिया में चारों तरफ खतरनाक और भ्रष्ट विचारों का जाल फैला रहे हैं। क्योंकि वे जानते हैं कि उनकी यह दुनिया अब अपनी अंतिम साँसें गिन रही है।
约翰一书5:19)我们正处于世界末期的最后阶段,撒但和邪灵极力使世界充满有害的资讯,这自是意料中的事。
(इफिसियों २:३-५) जो सिर्फ़ इस रीति-व्यवस्था की विषैली हवा में ही साँस लेते हैं आध्यात्मिक रूप से मरे हुए हैं।
以弗所书2:3-5)那些吸进这个事物制度的有毒空气的人,在属灵的意义上已经死去。

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 साँस 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。