Co znamená apart v Angličtina?

Jaký je význam slova apart v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apart v Angličtina.

Slovo apart v Angličtina znamená odděleně, vzdálený, daleko, na díly, na kusy, daleko před, stranou, rozlomit se, rozložit, zničit, rozpadnout se, odcizit se, přestat se vídat, žít odděleně, rozebrat, odlišovat, vyhradit, rozložit, analyzovat, roztrhat, zničit, zdrtit, ztrhat, rozeznat, kromě, mimo, postupně se oddělovat, rozpadnout se, zhroutit se, daleko od sebe, rozebrat na kusy, roztrhat, roztrhat na kusy, ztrhat, roztrhaný, zbídačený, rozdělený, zničený, úplně jiný, úplně jiný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apart

odděleně

adjective (separated)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Oh, you haven't heard that they've been apart for five months?
Aha, ty nevíš, že už pět měsíců žijí odděleně?

vzdálený

adjective ([sth]: separated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Those musicians are a breed apart.
Ti muzikanti jsou si žánrově vzdálení.

daleko

adverb (at a distance) (od sebe)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
They lived apart for years--she in Madrid, and he in Washington. These cities are thousands of miles apart.
Léta žili daleko od sebe – ona v Madridu a on ve Washingtonu.

na díly, na kusy

adverb (into pieces)

He took the table apart before moving it to his new house.
Rozebral stůl na díly, než jej přestěhoval do nového domu.

daleko před

adjective (with special qualities) (přeneseně: o mnoho lepší)

Beethoven was apart from all his contemporaries.

stranou

adverb (not with the rest, separated)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Keep the soy sauce apart from the rice until you eat it.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Už dlouho spí odděleně a asi se budou rozvádět.

rozlomit se

phrasal verb, intransitive (literal (fall to pieces)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The dam broke apart because of the force of flood waters.

rozložit

phrasal verb, transitive, separable (disassemble) (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zničit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (destroy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
This zoning issue will break apart the community.

rozpadnout se

phrasal verb, intransitive (fall to pieces)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The delicate necklace came apart in Gisela's hands.

odcizit se

phrasal verb, intransitive (figurative (friends, couple: lose closeness)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sometimes friends will drift apart over time.

přestat se vídat

phrasal verb, intransitive (figurative (friends: become less intimate)

We were best friends in high school, but we have since grown apart.

žít odděleně

phrasal verb, intransitive (not cohabit)

They are still married, but they live apart, in different towns.

rozebrat

phrasal verb, transitive, separable (disassemble, take to pieces) (na díly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
When she saw that her inquisitive son had pulled apart the stereo, she scolded him.

odlišovat

phrasal verb, transitive, separable (distinguish, make different)

Stein's intelligence sets him apart from other soccer players.

vyhradit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reserve, put aside)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The family set one bedroom apart for use by guests.
Vyhradili jsme doma jednu ložnici pro hosty.

rozložit

phrasal verb, transitive, separable (dismantle, disassemble)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours.

analyzovat

phrasal verb, transitive, separable (analyze)

The critic took the film apart scene by scene.

roztrhat

phrasal verb, transitive, separable (rip to pieces)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He tore apart the green pear with his bare hands.

zničit

phrasal verb, transitive, separable (destroy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ten years of war has torn the city apart.

zdrtit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (devastate emotionally) (přen.: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Getting a cancer diagnosis can tear you apart.

ztrhat

phrasal verb, transitive, separable (figurative (give negative opinions of) (zkritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The art critic just tore apart the painting.

rozeznat

phrasal verb, transitive, separable (informal (distinguish between) (od sebe)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The twins are so alike that it's not easy to tell them apart.

kromě

conjunction (except)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
Kromě mne nikdo ze spolužáků práci neodevzdal včas.

mimo

adjective (separate from, away from)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
He built his house apart from the rest of the village.
Postavil si dům mimo vesnici.

postupně se oddělovat

(separate gradually)

Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart.

rozpadnout se

(physically: into pieces) (fyzicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cheaply made umbrellas fall apart quickly.

zhroutit se

(figurative (emotionally: lose control) (psychicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It is important not to fall apart when things don't go exactly your way.

daleko od sebe

adjective (distant)

China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart.

rozebrat na kusy

(figurative (criticize harshly) (přeneseně: zkritizovat)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The following speaker pulled my theory apart.

roztrhat

(tear open)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Impatient to see her present, Naomi ripped the packaging apart.

roztrhat na kusy

(tear into pieces)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The hounds ripped the fox apart.

ztrhat

(slang, figurative (criticize harshly) (přeneseně: ostře zkritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The critics ripped the author apart.

roztrhaný

adjective (informal (ripped to pieces)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zbídačený

adjective (figurative (ravaged)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Following the guerilla insurgencies, little remained of the torn-apart colony.

rozdělený

adjective (figurative (separated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Divorces can result in torn-apart families, living in separate parts of the country.

zničený

adjective (informal, figurative (emotionally devastated) (přen.: emocionálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She was torn apart over her mother's death.

úplně jiný

adjective (figurative (in different environments)

When I read letters from my friend in Africa I realize we are worlds apart.

úplně jiný

adjective (figurative (totally different)

The two proposals are worlds apart: we'll have to work out a compromise.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu apart v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova apart

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.