Co znamená base v Portugalština?

Jaký je význam slova base v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat base v Portugalština.

Slovo base v Portugalština znamená podstavec, základ, základ, základna, meta, zásada, základový, úpatí, základní bod, výchozí bod, základ, solidní základ, přípravné práce, základ, základ, založení, ustavení, základ, podklad, domácí meta, meta, podklad, , základ, jádro, základy, opěrný bod, záchytný bod, spodní vrstva, tácek, úspěšný úder, operační základna, základní cena, výchozí cena, daňový základ, sledovací stanice, dokovací stanice, , na základě, být základem, databáze, lid, administrativní sídlo, dlaň, základní čára, bříško, , , , domácí meta, druhá meta, na druhé metě, získat metu zdarma, jít zdarma na metu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova base

podstavec

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A luminária tem uma grande base redonda.
Stojací lampa má velký kulatý podstavec.

základ

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Bíblia forma a base da maioria das crenças cristãs.
Bible představuje základ většiny křesťanského myšlení.

základ

substantivo feminino (vaření)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O molho tem como base o tomate.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Na sádle připravíme zeleninový základ, přidáme maso, koření a podusíme.

základna

substantivo feminino (militar: instalação)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A marinha americana tem uma base em San Diego.
Námořnictvo USA má základnu v San Diegu.

meta

substantivo feminino (beisebol) (v baseballu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O corredor passou a segunda base e seguiu para a terceira.

zásada

substantivo feminino (química) (chemie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Este líquido é uma base e não um ácido.
Tato tekutina je zásada, ne kyselina.

základový

substantivo feminino (tvořící základ)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Primeiro você precisa aplicar uma camada base de tinta.

úpatí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Eles administravam um pequeno resort de chalés no sopé da montanha.
Provozují malou horskou chatu v úpatí hory.

základní bod, výchozí bod

Nós usamos a árvore como ponto de partida, e medimos tudo a partir dela.
Strom jsme použili jako výchozí bod a od něj měřili všechno ostatní.

základ

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A base para os testes padronizados no ensino fundamental é a necessidade de todos estudantes estarem no nível apropriado para a idade.
Důvodem pro standardizované testování na základních školách je potřeba, aby všichni studenti byli na úrovni odpovídající jejich věku.

solidní základ

(figurado)

přípravné práce

základ

(fundação)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

základ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A confiança e comunicação são as bases de um bom relacionamento.
Důvěra a komunikace je základ dobrého vztahu.

založení, ustavení

substantivo feminino (maquiagem)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Amy aplicou um pouco de base.

základ, podklad

substantivo feminino (figurado, fundamentação teórica) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Em que base você fundamenta suas conclusões? O juiz disse que ela não tem base para acreditar que ele iria reincidir.
Na jakých základech (or: důvodech) stavíte své závěry?

domácí meta

substantivo feminino (beisebol: base do rebatedor) (baseball)

O corredor escorregou até a base para marcar a corrida vencedora.

meta

substantivo feminino (beisebol) (baseball)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O corredor estava salvo porque o homem da primeira base tirou o pé da base.

podklad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

substantivo feminino (equitação)

základ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A discussão do advogado não tinha fundamento.

jádro

(figurado) (přeneseně: problému apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Precisamos descobrir o que está no fundo deste problema.

základy

(construção) (stavby)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
A fundação desmoronando mostra que essa construção precisa de grandes reparos.

opěrný bod, záchytný bod

(para subida segura) (horolezectví)

spodní vrstva

substantivo feminino

tácek

(pod sklenici)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

úspěšný úder

operační základna

(vojenská)

základní cena, výchozí cena

daňový základ

(recursos sujeitos à taxação)

sledovací stanice

substantivo feminino (base para rastrear objeto na atmosfera) (kosmonautika)

dokovací stanice

(estrangeirismo)

expressão

na základě

locução prepositiva (něčeho)

Os candidatos serão julgados com base nas suas performances durante a entrevista.

být základem

A crença no criacionismo está na base de (or: está por trás de) seus argumentos.

databáze

(data, která lze prohledávat)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

lid

(pessoas comuns, membros locais de grupos) (obecně, běžní lidé)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

administrativní sídlo

(firmy)

dlaň

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gary enfiou o polegar na massa.
Gary zaryl dlaň ruky do těsta.

základní čára

(tenis)

bříško

substantivo feminino (palce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A base do meu dedão dói quando estou tocando violino.

locução adjetiva

Ele bateu a bola alto para perto da base à direita do campo.

expressão (beisebol)

Os jogadores internos jogam próximo a primeira base quando há um corredor na terceira.

locução adverbial (beisebol)

Nessa tacada, o jogador joga perto da base à esquerda.

domácí meta

substantivo feminino (beisebol) (baseball)

Ele roubou da terceira base do rebatedor.

druhá meta

(beisebol) (baseball)

na druhé metě

(beisebol: posição) (baseball)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

získat metu zdarma

locução verbal (beisebol) (baseball)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

jít zdarma na metu

locução verbal (beisebol) (baseball)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
O arremessador andou três rebatedores seguidos.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu base v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.