Co znamená carga v Portugalština?

Jaký je význam slova carga v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat carga v Portugalština.

Slovo carga v Portugalština znamená náklad, náklad, náklad, užitečné zatížení, plný náklaďák, energie, náklad, náklad, zátěž, náklad, náklad, váha, náklad, dávka, stav baterie, elektrický výboj, výbušnina, náklad, břemeno, břímě, nakládání, várka, tíha, uložení na lodi, zátěž, kamion, přepravní, workoholik, dříč, tažný kůň, přeprava, soumar, množství viru v krvi, nálož, , nákladní, válečná loď, pracovní zatížení, pracovní vytížení, , tažný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova carga

náklad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O burro é capaz de carregar uma carga pesada.
Osel unese těžký náklad.

náklad

substantivo feminino (peso)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ela carregou a carga pesada colina acima.
Vynesla těžké břemeno (or: břímě) na kopec.

náklad

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A carga do navio será inspecionada quando ele atracar em um país estrangeiro.
Náklad lodi bude po zakotvení v přístavu cizí země prověřen.

užitečné zatížení

(auta)

plný náklaďák

(quantidade transportada por um caminhão) (množství)

energie

substantivo feminino (energia)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Essa pilha ainda tem carga.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Změnil jsem nastavení notebooku, abych zbytečně neplýtval energií.

náklad

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O caminhoneiro pegou uma carga nas docas.
Řidič náklaďáku v doku vyzvedl náklad.

náklad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zátěž

(figurado)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ela tem tantas cargas emocionais que não consegue relaxar.
Musí se vypořádat s příliš velkou citovou zátěží, než aby si mohla pořádně odpočinout.

náklad

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Toda a carga de gado ficou doente e quase morreu no meio da viagem.

náklad

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Esta carga é pesada para um carro tão pequeno.

váha

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os pilares do prédio sustentam a carga dos pisos superiores.

náklad

substantivo feminino

Tenho uma carga pesada esse semestre.

dávka

substantivo feminino (nábojů)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O garoto preparou a próxima carga para o soldado.

stav baterie

substantivo feminino (bateria, celular)

A carga do meu telefone acabou.

elektrický výboj

substantivo feminino (elétrica)

Em vez de balas, um taser dispara uma carga de 50.000 volts de eletricidade. Quando Steve tocou a tomada, a carga repentina o fez saltar.

výbušnina

substantivo feminino (explosivo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A polícia acredita que o homem-bomba detonou uma carga que estava carregando.

náklad

(přepravovaný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O navio carregava frete cruzando o Atlântico.
Loď převážela náklad přes Atlantik.

břemeno, břímě

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nakládání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

várka

(prádla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele esvaziou a máquina de lavar, pendurou as roupas para secar e colocou o outro volume.
Vytáhl prádlo z pračky, pověsil ho a dal do ní další várku.

tíha

(přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele sentiu o fardo sair das costas quando acabou o último exame.

uložení na lodi

(navio) (zboží)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zátěž

(figurado: que incomoda ou aflige)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As taxas de envio são um fardo nas nossas despesas.

kamion

(BRA)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přepravní

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

workoholik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dříč

(trabalho duro, humilde)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tažný kůň

přeprava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

soumar

množství viru v krvi

(quantidade de vírus)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nálož

(BRA, míssil) (trhaviny apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nákladní

locução adjetiva (letadlo, loď apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Matt pilota aviões de carga para ganhar a vida.
Matt se živí létáním s nákladními letadly.

válečná loď

It took us four cans to destroy that submarine.

pracovní zatížení, pracovní vytížení

tažný

locução adjetiva (o zvířatech)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os cavalos de carga puxaram o arado.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu carga v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.