Co znamená charged v Angličtina?

Jaký je význam slova charged v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat charged v Angličtina.

Slovo charged v Angličtina znamená nabitý, napjatý, být obviněný, naúčtovat, účtovat, účtovat si, počítat si, naúčtovat, připsat, naúčtovat za, obvinit, naúčtovat, účtovat si, nabít, dobít, poplatek, poplatek, obvinění, náklad, rozkaz, příkaz, závazek, útok, řízení, stav baterie, elektrický výboj, výbušnina, svěřenec, svěřenkyně, nařídit, přikázat, vrhnout se, vyběhnout, vpadnout, vletět, vpadnout do, vletět do, vrhnout se na, nabít, nakládat, svěřit, strhnout z, obvinit z, nařídit, přikázat, zelektrizovaný, emotivní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova charged

nabitý

adjective (with electricity) (elektrickým nábojem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Protons and electrons are charged particles.

napjatý

adjective (figurative (atmosphere) (atmosféra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The air was charged with tension from the couple's recent argument.
Ve vzduchu byla kvůli nedávné hádce páru napjatá atmosféra.

být obviněný

verbal expression (with crime) (ze zločinu)

Tom is charged with robbery.
Tom je obviněn z loupeže.

naúčtovat

adjective (have to pay money for [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She was charged for a night's stay when she had, in fact, only had dinner at the hotel.

účtovat, účtovat si, počítat si

transitive verb (ask for money) (žádat platbu)

That bar charges people a dollar for a glass of water.
Tenhle bar si účtuje dolar za sklenici vody.

naúčtovat, připsat

transitive verb (debit an amount)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Just charge the bill to my account.
Prostě to připiš na můj účet.

naúčtovat za

(ask for money)

The barman didn't charge me for my drink.
Barman mi nenaúčtoval peníze za drink.

obvinit

transitive verb (accuse)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The police charged the man with a crime.
Policie ho obvinila (or: vinila) z trestného činu.

naúčtovat

transitive verb (ask for money)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The taxi driver charged me £15.
Řidič taxi mi naúčtoval 15 eur.

účtovat si

transitive verb (ask as a fee)

The lawyer charges a hundred pounds an hour.
Právník si účtuje 100 liber na hodinu.

nabít, dobít

transitive verb (power: battery, etc.) (baterii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I need to charge my mobile phone.
Potřebuju si nabít (or: dobít) telefon.

poplatek

noun (often plural (fee)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The video rental shop has a late fee charge.
Videopůjčovna si účtuje poplatky za zpoždění.

poplatek

noun (often plural (debit) (bankovní účet)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There are extra charges on my account.
Na mém účtu jsou poplatky navíc.

obvinění

noun (often plural (official accusation)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
John was innocent of the charges against him.
John byl nevinný ve všech bodech obžaloby.

náklad

noun (load)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This is heavy charge for such a small car.

rozkaz, příkaz

noun (order)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks.

závazek

noun (formal (duty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Will you promise to help my family? Will you take this charge?

útok

noun (military attack) (vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pickett's charge was an important event in the American Civil War.

řízení

noun (control)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The manager has charge of two shops.

stav baterie

noun (battery power)

The charge on my phone has run down.

elektrický výboj

noun (electrical force)

Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump.

výbušnina

noun (explosive power)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying.

svěřenec, svěřenkyně

noun (person in [sb] else's care)

The tutor's charges were all very well-behaved children.

nařídit, přikázat

verbal expression (order)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I charge you to look after the house properly while I am away.

vrhnout se

intransitive verb (rush forward) (na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The bull charged again and again.

vyběhnout

(hills, stairs: run up) (schody, na kopec apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The infantry charged up the hill to meet the attack.

vpadnout, vletět

(rush into the room) (neformální: do místnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report.

vpadnout do, vletět do

(rush into: a room, etc.) (neformální: místnosti apod.)

The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!"

vrhnout se na

transitive verb (rush towards)

The other team charged the quarterback.

nabít

transitive verb (load) (zbraň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The soldiers charged the cannon and it fired again.

nakládat

(load) (věcmi)

The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.

svěřit

(entrust)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The sergeant charged the corporal with command of the squad.

strhnout z

(debit an amount) (peníze z účtu)

Just charge the bill to my account.

obvinit z

(accuse)

The police charged the man with a crime.

nařídit, přikázat

(order)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The prison guard charged him with the cleaning of the latrines.

zelektrizovaný

adjective (electrical)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cosmic rays are highly charged particles that move rapidly through space.

emotivní

adjective (figurative (full of emotion)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The meeting took place in a highly charged atmosphere.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu charged v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.