Co znamená chasser v Francouzština?
Jaký je význam slova chasser v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chasser v Francouzština.
Slovo chasser v Francouzština znamená lovit, lovit, lovit, odehnat, vypudit, lovit, chytat, vypudit, zažehnat, zahnat, odehnat, odehnat, odehnat, odehnat, zaplašit, vyhnat, odehnat, vystrnadit, vypudit, držet na uzdě, rozptýlit, rozptýlit, odehnat, odmávnout, nevpustit, vytěsnit, rozptýlit, rozehnat, odehnat, řídit lovecké psy, střežit, pytlačit, pytlačit, klást pasti, odehnat od, lovit žáby, lovit tuleně, jít na lov, fretkovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova chasser
lovitverbe intransitif Susan a toujours voulu chasser mais elle n'a jamais eu le temps avant cette année. Susan vždy chtěla lovit, ale do letošního roku nikdy neměla čas. |
lovitverbe transitif John allait dans les montagnes chaque année pour chasser les ours. Jon chodil každý rok do hor lovit medvědy. |
lovitverbe transitif (kořist) Les loups chassent leur proie en meute. Vlci loví ve smečce. |
odehnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Chasse ce chien avant qu'il ne mange ta viande. |
vypuditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'exorcisme est une cérémonie pour chasser les démons. |
lovit, chytatverbe transitif (zvířata) Les requins chassent les phoques. |
vypudit, zažehnatverbe transitif (myšlenku ze své mysli) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Son réconfort a finalement chassé mes craintes. |
zahnat, odehnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On a dû chasser les loups qui harcelaient nos moutons. Museli jsme zahnat (or: odehnat) vlky, kteří sledovali naše ovce. |
odehnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odehnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tante Lydia nous a chassés de la cuisine pendant qu'elle préparait le dîner. |
odehnat, zaplašitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes. |
vyhnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les autochtones ont été chassés de leurs villages par des envahisseurs étrangers. |
odehnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars. |
vystrnadit, vypudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les rebelles avaient comme mission d'évincer le roi. |
držet na uzdě
|
rozptýlitverbe transitif (mraky apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La lumière du soleil dissipa (or: chassa) bientôt le brouillard dense. Sluneční světlo rozptýlilo mlhu. |
rozptýlitverbe transitif (figuré) (obavy apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un coup de téléphone d'elle dissiperait toutes mes craintes. Kdyby zavolala, rozptýlilo by to moje obavy |
odehnat(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir). |
odmávnout(přen.: někoho/něco odmítnout) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nevpustit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vytěsnit(un bruit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lauren se ty představy snažila vytěsnit ze své mysli. |
rozptýlit, rozehnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un bain chaud et un massage vous aideront à chasser le stress. |
odehnatverbe transitif (pryč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Éloigner le bétail de la barrière cassée a été difficile. |
řídit lovecké psy
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le noble est sorti chasser avec ses chiens. |
střežit
Les loups ont chassé dans leur territoire pendant des siècles. |
pytlačit
Les chasseurs ont braconné une espèce d'éléphants en danger. |
pytlačit
Les hommes qui braconnaient avait assez d'argent pour corrompre le propriétaire. |
klást pasti(Can) (na zvířata) Il passa son enfance à trapper dans les forêts du nord. |
odehnat od
Les manifestants ont été chassés de la propriété par la police. |
lovit žábylocution verbale Les garçons adoraient chasser la grenouille dans la crique. |
lovit tulenělocution verbale Je crois qu'il est de nouveau autorisé de chasser le phoque au Canada. |
jít na lovlocution verbale (se zbraní) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Les hommes sont allés chasser au fusil en forêt bien que ce soit illégal. |
fretkovatverbe transitif (slangový výraz: lovit s fretkami) Brian prit sa bêche et sortit chasser quelques lapins au furet. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu chasser v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova chasser
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.