Co znamená cor v Portugalština?

Jaký je význam slova cor v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cor v Portugalština.

Slovo cor v Portugalština znamená barva, barva, barva, zabarvení, barva, barvy, vlajka, odstín, odstín, růžový, zsinalý, oranžový, černý, černošský, kukuřičně žlutý, oříškově hnědý, spatra, růžový, rusovlasý, světlé barvy, jednobarevný, karmínově červený, růžolící, slámový, tmavě černý, nazpaměť, dobrou noc, monoskop, barevná pastelka, zářit barvami, barva očí, segregace, oříškové oči, umět nazpaměť, naučit se nazpaměť, odrecitovat, purpurový, nachový, karmínově červená, kaštanová hněď, akvamarín, pastelová tužka, avokádová barva, dobře znát, akvamarínový, fádní, , tmavě zelený, čokoládový, kaštanový, čokoládová barva, v tělové barvě, základní barva, učit se nazpaměť, rezavý, mahagonový, slámově žlutý, měděný, tělový, béžový, játrová, mahagonová, švestková, rezavá, tmavý, béžová, barva mědi, barva skořice, mandlová barva, borůvkově modrý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cor

barva

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A sua cor favorita é o vermelho?
Je červená tvoje oblíbená barva?

barva

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quando ela adicionou cor ao desenho, ele ganhou vida.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Barva v obličeji se mu zcela vytratila.

barva

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Você precisa adicionar um pouco de cor a essa pintura para iluminá-la.

zabarvení

(na lících)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dava para ver que ele estava praticando esportes por causa da cor em suas bochechas.
Ze zabarvení na jeho lících bylo zřejmé, že sportoval.

barva

(kůže po opalování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Você esteve na praia? Sua pele está com uma cor.
Byl jsi na pláži? Chytil jsi barvu.

barvy

substantivo feminino (klubové)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

vlajka

substantivo feminino (bandeira)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

odstín

(kůže)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A pele de Alice tinha uma cor muito clara.

odstín

(barva)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O tapete tinha uma cor mais escura na sala do que no quarto.

růžový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ela adorava vestir a camisa rosa.
Zbožňovala svou růžovou košili.

zsinalý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

oranžový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eu gosto mais da camisa laranja do que da verde.
Ta oranžová košile se mi líbí víc než ta zelená.

černý, černošský

(černé pleti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A simpática senhora negra ensinou-me o caminho do banco.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Černošské obyvatelstvo obývá většinu Afriky na jih od Sahary.

kukuřičně žlutý

(barva)

oříškově hnědý

Os olhos de Kelsey são castanhos claros, mas todos em sua família têm olhos azuis ou castanhos.

spatra

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação.

růžový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rusovlasý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

světlé barvy

(tipo de roupa)

Nunca lave roupa colorida junto às brancas, já que elas podem manchar.

jednobarevný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O Keith cria pombos de competição da mesma cor.

karmínově červený

locução adjetiva

Essa camada de cor de vinho tinto faz grande contraste com o cabelo ruivo dela.

růžolící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

slámový

(cabelos: claros, loiros) (vlasy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tmavě černý

nazpaměť

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eu aprendi o soneto de cor.

dobrou noc

(úsloví)

monoskop

(televisão: teste de recepção de imagem) (TV: kontrolní obrazec)

barevná pastelka

Eu usei lápis de cor para desenhar meu ursinho.

zářit barvami

expressão (figurado)

barva očí

segregace

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

oříškové oči

(íris verde-acastanhada)

umět nazpaměť

expressão

naučit se nazpaměť

(figurado, informal)

odrecitovat

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

purpurový, nachový

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

karmínově červená

O interior do carro vem em bege ou em cor de vinho tinto.

kaštanová hněď

(barva koně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

akvamarín

(modrozelená barva)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pastelová tužka

Ela é mestra em pintar natureza morta com lápis de cor.

avokádová barva

Karen gosta de verde, mas não liga para cor de abacate.
Karen má ráda zelenou, ale avokádová barva se jí moc nelíbí.

dobře znát

expressão (informal)

akvamarínový

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

fádní

locução adjetiva (figurado, chato)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

substantivo feminino

A camiseta era cor de uva ou talvez só um tom mais escuro.

tmavě zelený

(barva)

Ruth quer substituir os seus utensílios fora de moda cor de abacate.
Ruth chce nahradit svoje zastaralé tmavě zelené spotřebiče.

čokoládový

(cor) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A mesa era feita de madeira cor de chocolate.
Stůl byl vyroben z tmavého dřeva čokoládové barvy.

kaštanový

(cavalo) (o koni)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čokoládová barva

(cor)

Eu amo este vestido, mas acho que ele ficaria melhor em cor de chocolate ou marrom.
Tyto šaty se mi moc líbí, ale byly by ještě lepší v čokoládové nebo tmavě červené barvě.

v tělové barvě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
O pintor usava tons cor de pêssego para a pele das pessoas em suas pinturas.

základní barva

(červená, žlutá, modrá)

učit se nazpaměť

expressão verbal

rezavý

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mahagonový

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

slámově žlutý

substantivo feminino (cor)

Tim estava vestindo uma jaqueta cor de palha.

měděný

locução adjetiva (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O cabelo da mulher caía nas costas em longas tranças cor de cobre.

tělový

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

béžový

locução adjetiva (cor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Minha jaqueta cor de palha combina com tudo.

játrová

(barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

mahagonová

(barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

švestková

(barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rezavá

(barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

tmavý

(literário) (tmavě hnědý, černý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

béžová

locução adjetiva (cor) (barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Você tem essa jaqueta na cor de palha?

barva mědi

substantivo feminino

barva skořice

mandlová barva

borůvkově modrý

(barva)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu cor v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova cor

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.