Co znamená état v Francouzština?

Jaký je význam slova état v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat état v Francouzština.

Slovo état v Francouzština znamená stát, stát, stav, skupenství, stádium, stav, špatný stav, stát, stav, stav, kondice, stav, stav, stav, soupis, , nálada, státní, státní, zchátralý, na spadnutí, opilý, zpitý, postoj, přístup, sociální stát, fungování, oprava, rekonstrukce, sám sebou, nálada, pouhý, naprostý, stavový, štáb, funkční, fungující, beztížný, způsobilý k plavbě, použitelný, funkční, pojízdný, ve špatném stavu, v šoku, fungující, podobně smýšlející, severně, v nynějším stavu, jak to tak vypadá, v pohotovosti, kritický stav, puč, převrat, Izrael, registrátor, politik, způsob myšlení, registrační úřad, opilost, podnapilost, tupost, řízení pod vlivem, státnost, hlava státu, rodinný stav, policejní stát, náčelník štábu, náčelnice štábu, puč, rozpoložení, rozpoložení, řízení pod vlivem alkoholu, rovnovážný stav, finanční záznam, právní stát, nezávislý stát, připravenost, kritický stav, uchovaný, zachovaný, severní, veřejností, ve stavu, nálada, vládce, vládkyně, strádání, utrpení, New York, zvažování, stagnace, New York, alkohol za volantem, vrátit se do původního stavu, zárodek, být schopný, divoce, , , odepsat, čistý, idylka, cesta. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova état

stát

nom masculin (Géographie) (státy USA)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les États-Unis comptent cinquante états.
Unie má padesát států.

stát

nom masculin (Géographie, Politique) (země)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
En 1948, l'état hébreu a été fondé.
V roce 1948 byl založen židovský stát.

stav

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Neumím si představit stav toho domu, když byl tolik let prázdný.

skupenství

nom masculin (Physique, Chimie) (fyzika)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La glace est de l'eau à l'état solide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Led se přeměnil do kapalného skupenství.

stádium

nom masculin (étape d'un processus) (vývoje apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le papillon est à l'état larvaire.

stav

nom masculin (d'émotions)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle était dans un état de tristesse après que son petit-ami l'ait quittée.

špatný stav

nom masculin (humeur)

Polly était dans un tel état après l'accident !
Polly byla po té nehodě v tak špatném stavu!

stát

nom masculin (Politique) (vláda)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dans certains pays, il y a séparation entre l'Église et l'État.

stav

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'agent décrivit l'état de la maison comme ayant besoin de modernisation.
Agent realitky shrnul stav domu slovy „rekonstrukce nutná“.

stav

nom masculin (aspect)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La maison est dans un état lamentable. De nombreux travaux sont nécessaires.
Ten dům je v hrozném stavu. Bude na něm hodně práce.

kondice

nom masculin (d'un objet) (přeneseně: zařízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ma machine à laver était toujours en bon état après quinze ans.
Moje pračka je i po patnácti letech stále v dobré kondici.

stav

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette maison que nous avons vue était en mauvais état. Elle a besoin d'être retapée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ten dům, který jsme viděli, byl ve špatném stavu. Bude třeba hodně oprav.

stav

nom masculin (santé)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le patient cancéreux est dans un état stable.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To je hrůza, po té dlouhé zimě nejsem vůbec ve formě.

stav

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette voiture est en mauvaise état. Le bâtiment est vieux, mais en bon état.

soupis

nom masculin (liste)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'état des frais et dépenses détaillait toutes les charges liées au projet.

nom masculin

Ce profil démographique est très bien documenté.

nálada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il est d'humeur morose.

státní

(subdivision territoriale) (USA: týkající se jednotlivých států)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La réglementation locale est très pointilleuse en matière d'affichage publique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jako soudce Nejvyššího soudu USA vždy chránil státní zájmy proti zájmům federálním.

státní

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une affaire d'État.
Jedná se o státní záležitost.

zchátralý

(budova)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'entreprise de Jamie rénove des bâtiments délabrés.

na spadnutí

Patty en avait marre d'être fauchée et de vivre dans une maison délabrée.

opilý, zpitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

postoj, přístup

(mental)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle a une attitude positive au travail.
Má kladný postoj k práci.

sociální stát

nom masculin

fungování

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

oprava, rekonstrukce

(d'une maison, objet) (budovy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les amis d'Ellen admiraient sa restauration de la vieille maison.

sám sebou

Hier, il était très énervé, mais aujourd'hui, il est redevenu lui-même.

nálada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il était de bonne humeur quand il apprit qu'il avait réussi son examen.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Po úspěšném absolvování toho předmětu byl v dobré náladě.

pouhý, naprostý

(chance, hasard)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je l'ai croisé par pur hasard, si j'étais passé par cette rue une minute plus tard je ne l'aurais pas vu.

stavový

locution adjectivale (Grammaire : verbe) (v lingvistice: sloveso apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

štáb

nom masculin (Militaire) (armádní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'état-major se charge des problèmes d'ordre administratif.

funkční, fungující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Peter était mécanicien et son métier était de s'assurer que toutes les machines de l'usine restent en état de marche.

beztížný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dans l'espace, tout est en apesanteur.

způsobilý k plavbě

locution adjectivale (loď apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

použitelný, funkční

(appareil)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pojízdný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ve špatném stavu

locution adjectivale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Paul était en mauvais (or: piteux) état après son accident de moto.

v šoku

Les patients en état de choc nécessitent une hospitalisation immédiate

fungující

adjectif invariable

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'ai réussi à remettre la vieille voiture de mes parents en état de marche.

podobně smýšlející

(osoba se stejnými názory)

severně

locution adverbiale (aux États-Unis, souvent loin des villes) (na sever od hlavního města)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Frank a déménagé dans le nord de l'État pour vivre avec sa tante.

v nynějším stavu

locution adjectivale

La télé est vendue en l'état, il n'y a pas de garantie implicite ou explicite.

jak to tak vypadá

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Jak to tak vypadá, budeme rádi, když dorazíme před setměním!

v pohotovosti

(být na něco připraven)

kritický stav

nom masculin (Médecine) (v ohrožení života)

Les médecins ont dit qu'il était dans un état critique du fait de la gravité de ses blessures.

puč, převrat

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'opposition a manigancé un coup d'État pour faire perdre son siège au président. Le général devint dictateur suite à un coup d'État.
Generál se po převratu stal diktátorem.

Izrael

nom propre masculin (pays moderne) (stát)

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)
Israël (or L'État d'Israël) a été établi en 1948.

registrátor

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'officier de l'état civil a enregistré les détails concernant la naissance de l'enfant.

politik

nom masculin (muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Trois grands hommes d'État ont été envoyés pour négocier une trêve.

způsob myšlení

Il faut être dans un état d'esprit optimiste pour surmonter ces obstacles.

registrační úřad

Pour vous inscrire aux cours, vous devez vous rendre au bureau d’enregistrement.

opilost, podnapilost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

tupost

(opak ostrosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

řízení pod vlivem

nom féminin (alkoholu nebo návykových látek)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

státnost

nom féminin (stav bytí státem)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La région a récemment tenté de s'octroyer le statut d'État mais le gouvernement central ne l'a pas reconnu.

hlava státu

nom masculin

Dans un royaume, le chef d'État est un roi et non un président.

rodinný stav

Veuillez indiquer votre âge, votre niveau de revenus et votre état civil.

policejní stát

nom masculin

L'Allemagne est devenue un État policier quand elle a été dirigée par Hitler.

náčelník štábu, náčelnice štábu

nom masculin (Militaire) (v armádě)

puč

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rozpoložení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quand il est dans un bon état d'esprit, il est très poli.

rozpoložení

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Son état d'esprit actuel semble confus.

řízení pod vlivem alkoholu

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse.

rovnovážný stav

nom masculin (fyzika)

finanční záznam

právní stát

Pendant la ruée vers l'or, il n'y avait pas d'État de droit dans les camps de mineurs.

nezávislý stát

nom masculin

Même si la nation avait précédemment été une colonie, c'est désormais un État souverain.

připravenost

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kritický stav

nom masculin

uchovaný, zachovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le musée possédait une collection d’objets anciens du quinzième siècle dans un bon état de conservation.

severní

locution adverbiale (aux États-Unis, souvent loin des villes) (na sever od hlavního města)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jess a quitté Manhattan pour emménager dans le nord de l'État de New York.

veřejností

locution adjectivale (géré, fondé)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les fonctionnaires élus par l'État devraient dévoiler leurs déclarations d'impôts.

ve stavu

(jakém)

nálada

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'état d'esprit des électeurs est au plus bas, avec un taux de chômage très élevé.
Nálada voličů byla kvůli vysoké nezaměstnanosti na bodě mrazu.

vládce, vládkyně

nom masculin et féminin

La reine Elizabeth II est la chef d'État actuelle de la Grande-Bretagne.

strádání, utrpení

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

New York

nom propre masculin (stát USA)

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)

zvažování

nom masculin (figuré) (možností)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

stagnace

(nečinnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

New York

nom propre masculin (stát USA)

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)
La ville de Buffalo se trouve dans le nord de l'État de New York.

alkohol za volantem

(dokázaný)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vrátit se do původního stavu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zárodek

nom féminin (být v zárodku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Avant que l'idée n'existe à l'état embryonnaire dans son esprit, tout le monde pensait que James deviendrait président.

být schopný

(fyzicky)

On peut aller se promener après manger, si tu t'en sens capable.
Po obědě můžeme jít na procházku, jestli myslíš, že jsi toho schopný.

divoce

adverbe (rostliny: ne kultivovaně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Une grande variété de fleurs et d'herbes poussent à l'état sauvage dans le champ d'à côté.
Na nedaleké louce jsou divoce rostoucí květiny a bylinky.

Puerto Rico est un état autonome des Etats-Unis.

odepsat

(vozidlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

čistý

(émotions,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

idylka

(figuré) (po svatbě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ne vous en faites pas avec ces deux-là, ils sont toujours au stade de la lune de miel.

cesta

(její stav)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'état du terrain (or: du sol) est bon jusqu'à la rivière, mais après ça devient plus difficile.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu état v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova état

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.