Co znamená fondue v Francouzština?
Jaký je význam slova fondue v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fondue v Francouzština.
Slovo fondue v Francouzština znamená roztát, roztopit se, roztát, roztát, tavit, lít, odlévat, rozbředlý, roztátý, břečkovitý, rozpuštěný, rozžhavený, žhavý, blázen, fondue, splynout, sloučit se, rozehřát, spojovat se, míchat, zhroutit se a brečet, propuknout v pláč, snést se na, splynout, spojit se, pustit se do, roztavit, ladit, rozbrečet se, rozplakat se, rozplynout se, vypařit se, začít brečet, bulet, splynout, škvařit, tavit, ladit s, stavit, plakat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova fondue
roztát, roztopit severbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La glace a fondu lorsque le soleil est apparu. Když vyšlo slunce, led roztál. |
roztátverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Maintenant que le printemps est arrivé, la neige commence à fondre. |
roztátverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La glace va fondre au fur et à mesure que la température monte. |
tavit(rudu) Randall est un ferronnier qui fond les métaux. |
lít, odlévatverbe transitif (des métaux) (kov) Le métal est fondu dans le fourneau. |
rozbředlýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
roztátýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
břečkovitýadjectif (neige) (sníh) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le jardin était couvert de neige fondue. |
rozpuštěnýadjectif (beurre) (máslo apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Accompagnez ce plat de beurre fondu. Jídlo servíruj s rozpuštěným máslem. |
rozžhavený, žhavý(lave) (láva apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le forgeron a versé de l'acier en fusion dans le moule. |
blázen(familier) (přeneseně: do něčeho) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Josh est un mordu de science-fiction : il est plus calé dans ce domaine que n'importe qui d'autre. Josh je blázen do sci-fi. O tomto žánru ví víc, než kdokoli jiný. |
fonduenom féminin (sýrové) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nous avons mangé de la fondue avec du pain grillé et des légumes. |
splynout, sloučit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Obě řeky splynou v Bělehradu. |
rozehřátverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le cuisinier a fait fondre le beurre dans la poêle. Kuchař v pánvi rozehřál máslo. |
spojovat se(entreprises) (do jednoho) Les quatre syndicats ont fusionné (en un seul, en deux). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Obě řeky se spojují v jednu asi dvacet mil od pobřeží. |
míchat
|
zhroutit se a brečetlocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Helen a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots quand elle a entendu la triste nouvelle. |
propuknout v pláčlocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Elle éclata en sanglots (or: fondit en larmes) à l'annonce du décès de son ami. |
snést se na(oiseau de proie) (pták na kořist) L'aigle fondit sur le lapin. |
splynout, spojit severbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les ruisseaux se fondaient dans la forêt et devenaient une petite rivière. |
pustit se do(někoho: napadnout) Quand nous avons refusé de leur donner notre portefeuille, ils se sont jetés sur nous avec des battes de base-ball. |
roztavitverbe transitif (látku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Faites fondre la cire et versez-la dans des moules pour en faire de nouvelles bougies. |
ladit(couleurs) |
rozbrečet se, rozplakat selocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Stella a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots) quand la police l'a informée de l'accident de son mari. |
rozplynout se, vypařit severbe intransitif (přeneseně: zmizet) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sa colère a fondu comme neige au soleil devant son sourire magnifique. |
začít brečetlocution verbale S'il chante une chanson triste, je sens que je vais fondre en larmes. |
bulet(neformální) Quand la dame lui a demandé s'il était perdu, le garçon a commencé à fondre en larmes. |
splynout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
škvařit, tavitverbe transitif Cette usine fait fondre de la graisse animale pour en faire du suif. Alena se rozhodla škvařit sádlo v troubě. |
ladit s
Son nouveau canapé s'intègre parfaitement au reste de la décoration de son appartement élégant. Její nová sedačka skvěle ladí se stylovým interiérem. |
stavit(tavením spojit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
plakat
Rose est une enfant tellement sensible ; elle pleure pour tout et n'importe quoi. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu fondue v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova fondue
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.