Co znamená कबूतर v Hindština?

Jaký je význam slova कबूतर v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat कबूतर v Hindština.

Slovo कबूतर v Hindština znamená holub, Holubovití, holubi, holubovití. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova कबूतर

holub

nounmasculine

पर यदि एक माँ इसे देने में असमर्थ है, तो दो पंडुकी या दो कबूतर पर्याप्त होगा।
Kdyby si to však matka nemohla dovolit, budou stačit dvě hrdličky nebo dva holubi.

Holubovití

noun

holubi

noun

पर यदि एक माँ इसे देने में असमर्थ है, तो दो पंडुकी या दो कबूतर पर्याप्त होगा।
Kdyby si to však matka nemohla dovolit, budou stačit dvě hrdličky nebo dva holubi.

holubovití

noun

Zobrazit další příklady

कुछ इसराएली उसे एक मेम्ना या बकरी चढ़ाते थे, तो कुछ इसराएली गरीब होने की वजह से उसे सिर्फ “दो फाख्ते या कबूतर के दो बच्चे” चढ़ाते थे।
Chudý Izraelita ale směl přinést „dvě hrdličky nebo dva mladé holuby“.
5:12—इसका क्या मतलब है कि ‘उसकी आंखें उन कबूतरों के समान हैं जो नदी के किनारे, दूध में नहा रहे हैं’?
5:12 — Co je míněno slovy „jeho oči jsou jako holubice u vodních kanálů, které se koupou v mléce“?
बाइबल कहती है कि जब यीशु का बपतिस्मा हुआ, पवित्र आत्मा उस पर उतर आया, एक कबूतर के आकार में, मानवी रूप में नहीं।
Bible říká, že po Ježíšově křtu sestoupil na Ježíše svatý duch. Vypadal jako holubice a nepodobal se člověku.
• जलप्रलय के बाद, कबूतरी को वह जैतून की पत्ती कहाँ से मिली जिसे वह जहाज़ पर ले आयी थी?
• Kde holubice našla po potopě olivový list, se kterým se vrátila do archy?
खुशखबरी की किताब मत्ती बताती है, “यीशु मंदिर में गया और जो लोग मंदिर के अंदर बिक्री और खरीदारी कर रहे थे, उन सबको उसने खदेड़ दिया और पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं।
PODLE zprávy v Matoušově evangeliu „Ježíš vstoupil do chrámu a vyhodil všechny, kdo v chrámu prodávali a kupovali, a zpřevracel stoly směnárníků a lavice těch, kteří prodávali holubice.
यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले ने यह गवाही दी: “मैंने पवित्र शक्ति को कबूतर के रूप में आकाश से उतरते देखा और वह [यीशु] पर ठहर गयी। . . .
Jan Křtitel řekl: „Viděl jsem ducha sestupujícího jako holubice z nebe, a zůstal na [Ježíšovi]. . . .
15 मि: साँपों की तरह सतर्क मगर फिर भी कबूतरों की तरह सीधे।
15 min.: Obezřetní jako hadi, a přece nevinní jako holubice.
कुछ विद्वान कहते हैं कि कबूतर का मतलब एक कलाकृति भी हो सकती है जिसे कब्ज़ा की गयी जगह से एक इनाम के तौर पर उठाकर लाया गया हो।
Někteří učenci také prohlašují, že popis by se hodil na nějaké umělecké dílo, které bylo ukořistěno jako trofej.
यह हम कैसे जानते हैं? यीशु के पैदा होने के बाद, मरियम ने यहोवा को बलिदान में “फाख्ता का एक जोड़ा या कबूतर के दो बच्चे” चढ़ाए। परमेश्वर के दिए कानून के मुताबिक, यह बलिदान गरीब लोग ही चढ़ाते थे।—लूका 2:24; लैव्यव्यवस्था 12:8.
Když po Ježíšově narození šla předložit oběť, přinesla „párek hrdliček nebo dva mladé holuby“, což byla oběť, kterou Jehovovi přinášeli chudí lidé. (Lukáš 2:24; 3. Mojžíšova 12:8)
यरूशलेम की ओर इतने सारे जहाज़ आ रहे हैं कि देखने पर लगता है मानो कबूतरों का कोई झुंड उड़कर आ रहा है।
K Jeruzalému připlouvá tolik lodí, že připomínají hejno holubic.
नूह ने उस कबूतरी को तीसरी बार भेजा। इस बार वह नहीं लौटी, क्योंकि उसे रहने के लिए सूखी जगह मिल गयी।
Vypustil holubici potřetí, a tehdy konečně našla suché místo, kde se mohla usadit.
जलप्रलय के बाद जब नूह ने जहाज़ में से एक कबूतरी को बाहर छोड़ा, तो वह अपनी चोंच में “जैतून की नई पत्ती” लेकर लौटी।
Holubice, kterou Noe vyslal po potopě z archy, se vrátila s ‚olivovým listem‘.
६ जैसा कि यशायाह ६०:८ चित्रित करता है, आज यहोवा के लाखों नए स्तुतिकर्ता “बादल की नाईं और दर्बाओं की ओर उड़ते हुए कबूतरों की नाईं” उसके लोगों की कलीसियाओं में चले आते हैं।
6 Izajáš 60:8 líčí ty statisíce lidí, kteří dnes začínají chválit Jehovu, jak „přilétají právě jako oblak a jako holubice k otvorům své ptačí budky“ ve sborech Božího lidu.
अगर एक इसराएली गरीब होता और बलि के लिए मेम्ना या बकरी नहीं चढ़ा सकता था, तो वह दो फाख्ता या दो कबूतर चढ़ा सकता था।
Pokud byl nějaký Izraelita příliš chudý na to, aby mohl obětovat berana nebo kozla, mohl místo toho obětovat dvě hrdličky nebo dva holuby.
हृदय-विदारक वर्णन कहता है: “उसके कमरे में एक खिड़की थी जिससे एक पेड़ नज़र आता था, और उस पर बसेरा करनेवाले कबूतर और तेलियर ही उसके जीवित साथी थे।
Dojímavé vyprávění uvádí: „Její pokoj má okno s vyhlídkou na strom a jejími jedinými společníky jsou holubi a špačkové, kteří tam sedí.
इसीलिए यीशु ने भी अपने चेलों को यह सलाह दी थी ‘कबूतरों की मानिन्द भोले’ बनो, साथ ही ‘सांपों की मानिन्द होशियार’ भी।
Proto Ježíš svým učedníkům radil, aby byli „obezřetní jako hadi“, a přitom zůstávali „nevinní jako holubice“.
जब सताहट का सामना करना पड़े, तो सच्चे मसीहियों को साँप की चतुरता को कबूतर की पवित्रता के साथ मिलाने की ज़रूरत है।
Když praví křesťané čelí pronásledování, musí zkombinovat chytrost hada a čistotu holubice.
8:11—अगर जलप्रलय में सारे पेड़ नाश हो गए थे, तो फिर कबूतरी को जलपाई या जैतून की पत्ती कहाँ से मिली?
8:11 — Jestliže byly při potopě zničeny stromy, kde našla holubice olivový list?
देखिए यहाँ मंदिर में कितने सारे बैल, भेड़ और कबूतर हैं।
Vidíš všechny ty mladé býky, ovce a holubice?
जी हाँ, यीशु ने अपने अनुयायियों की तुलना भेड़, साँपों, कबूतरों, और टिड्डियों से की।
Ano, Ježíš přirovnal své následovníky k ovcím, k hadům, k holubicím a ke kobylkám.
यु. 29 में यीशु नासरी के बपतिस्मे पर जो देखा, उसके बारे में उसने कहा: “मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
Ale o tom, čeho byl svědkem při křtu Ježíše z Nazaretu na podzim roku 29 n. l., řekl: „Viděl jsem ducha sestupujícího jako holubice z nebe, a zůstal na něm.
लेकिन अगर उसके पास दो कबूतरी खरीदने के भी पैसे न हों, तब क्या?
A co když si nemohl dovolit ani dva holuby?
8 निष्पक्ष रहने का दूसरा तरीका है, “साँपों की तरह सतर्क मगर फिर भी कबूतरों की तरह सीधे” होना।
8 Co je druhým klíčem k tomu, abychom zůstali neutrální? V náročných situacích musíme být „obezřetní jako hadi, a přece nevinní jako holubice“.
इतना ही नहीं, कबूतर बेचनेवालों को उसने कड़ाई से हुक्म दिया: “इन्हें यहां से ले जाओ”!
Mužům, kteří prodávali holubice, Ježíš rázně nařídil: „Odstraňte to odtud!“
तब आप चतुर और निष्कलंक दोनों होते—‘साँप की नाईं बुद्धिमान और कबूतर की नाईं भोले।’
Ty tak projevíš chytrost a budeš bez viny — budeš ‚obezřetný jako had, a přece nevinný jako holubice‘.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu कबूतर v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.