Co znamená लम्बाई-चौड़ाई v Hindština?
Jaký je význam slova लम्बाई-चौड़ाई v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat लम्बाई-चौड़ाई v Hindština.
Slovo लम्बाई-चौड़ाई v Hindština znamená velikost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova लम्बाई-चौड़ाई
velikostnoun |
Zobrazit další příklady
क्या आप ने सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊँचाई, और गहराई” की छान-बीन की है? Probádal jsi, „jaká je šířka a délka a výška a hloubka“ pravdy? |
उसका परिमाण लम्बाई और चौडाई में लगभग बारह कदम था; लेकिन चूँकि दरवाज़े के सिवाय बाक़ी कहीं से भी कोई रोशनी नहीं मिलती थी, हम देख नहीं पाए कि उसमें एक भीतरी कक्ष था या नहीं, जैसा कि कुछ दूसरों में था। Byla čtvercová o rozměrech dvanácti kroků, ale světlo tam přicházelo pouze dveřmi, a proto jsme nemohli vidět, zda je tam vnitřní místnost, jako byla v některých jiných. |
(१ कुरिन्थियों १४:२०) सच्चाई की ‘चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई को भली भांति समझने की शक्ति पाने’ की कोशिश कीजिए। (1. Korinťanům 14:20) Buď ‚schopen pochopit, jaká je šířka a délka a výška a hloubka‘ pravdy. |
इसका मतलब है कि सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” के लिए दिलचस्पी पैदा करना और इस तरह प्रौढ़ता की ओर बढ़ना।—इफिसियों ३:१८. To znamená rozvíjet zájem o ‚šířku a délku a výšku a hloubku‘ pravdy a tak spět ke zralosti. (Efezanům 3:18) |
इसीलिए पौलुस हमसे कहता है कि हम “अन्न” खाएँ, ठोस आहार लें, यानी हम सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” को समझें।—इफिसियों ३:१८. Proto nás Pavel povzbuzuje, abychom přijímali „hutný pokrm“ — abychom poznali ‚šířku a délku a výšku a hloubku‘ pravdy. (Efezanům 3:18) |
परमेश्वर द्वारा दिए गए इन किताबों के भंडार से मसीही ‘सब पवित्र लोगों के साथ समझ सकते थे’ कि सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई कितनी है।” Pomocí této inspirované knihovny mohli křesťané „pochopit se všemi svatými, jaká je šířka a délka a výška a hloubka“ pravdy. |
बेशक हम चाहते हैं कि हमारे बाइबल विद्यार्थी ‘सब पवित्र लोगों के साथ भली भांति [सच्चाई को] समझने की शक्ति पाएँ; कि उसकी चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई कितनी है।’ Je pravda, že chceme, aby zájemci „byli plně schopni pochopit se všemi svatými, jaká je šířka a délka a výška a hloubka“ pravdy. |
जब हम परमेश्वर के वचन का ज्ञान छितराने या दूसरों को देने में कड़ी मेहनत करते हैं तो उस ज्ञान की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” की हमारी अपनी समझ भी बढ़ती है। Jestliže pilně rozptylujeme neboli vštěpujeme druhým poznání Božího slova, sami jistě také lépe chápeme jeho ‚šířku a délku a výšku a hloubku‘. |
लेकिन परमेश्वर के सेवकों को सलाह दी गयी है कि वे मज़बूती से “जड़ पकड़ के और बुनियाद” (हिन्दुस्तानी बाइबल) पर खड़े रहें, ताकि वे समझ पाएँ कि “उसकी चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई कितनी है। और मसीह के उस प्रेम को जान स[कें] जो ज्ञान से परे है।”—इफि. Božím služebníkům je však připomínáno, že mají být „zakořeněni a pevně založeni“, aby byli schopni pochopit, „jaká je šířka a délka a výška a hloubka, a poznat Kristovu lásku, která převyšuje poznání“. (Ef. |
क्योंकि कनान देश में इब्राहीम के आने के कुछ ही समय बाद, यहोवा ने उससे कहा: “इस देश की लम्बाई और चौड़ाई में चल फिर; क्योंकि मैं उसे तुझी को दूंगा।” Krátce po tom, co vstoupil do této země, mu totiž Jehova řekl: „Projdi zemí po její délce a po její šířce, protože tobě ji dám.“ (1. |
(1 पतरस 1:10-12) पौलुस आगे कहता है कि हमें ‘पवित्र लोगों के साथ यह समझने की’ कोशिश करनी चाहिए कि मसीही विश्वास की ‘चौड़ाई, लम्बाई, ऊंचाई, और गहराई कितनी है।’ (1. Petra 1:10–12) Pavel dále říká, že bychom se měli snažit „pochopit se všemi svatými, jaká je šířka a délka a výška a hloubka“ křesťanské víry. |
उसकी शहरपनाह की लम्बाई 300 मीटर और चौड़ाई 150 मीटर थी और अंदर का कुल इलाका उस ज़माने के इस्राएल के किसी भी दूसरे शहर से तीन गुना ज़्यादा बड़ा था। Celková plocha uvnitř opevnění měřila podél zdí asi 300 metrů na 150 metrů, takže byla více než trojnásobně větší než plocha kteréhokoli tehdejšího města, jež kdy bylo v Izraeli objeveno. |
यह जल-रेखा से १०० मीटर तक ऊँचे होते हैं और इनकी माप लम्बाई में ३०० किलोमीटर और चौड़ाई में ९० किलोमीटर से ज़्यादा हो सकती है। Ční až sto metrů nad hladinu a mohou být více než 300 kilometrů dlouhé a 90 kilometrů široké. |
(इब्रानियों ६:१) इसलिए हमें सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” जानने की प्यास जगानी चाहिए और अच्छी खुराक पाने के लिए सच्चाई का वह “अन्न” खाना चाहिए जो “सयानों के लिये है।” (Hebrejcům 6:1) Musíme tedy v sobě rozvíjet zájem o to, „jaká je šířka a délka a výška a hloubka“ pravdy, a sytit se ‚hutným pokrmem, který patří zralým lidem‘. |
उसके उदाहरण का परीक्षण करने के द्वारा, हम ‘भली भांति समझने की शक्ति पाएंगे कि उसकी चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई कितनी है। और मसीह के उस प्रेम को जान सकेंगे जो ज्ञान से परे है।’ Budeme-li zkoumat Ježíšův příklad, budeme „plně schopni pochopit . . . jaká je šířka a délka a výška a hloubka, a poznat Kristovu lásku, která převyšuje poznání“. |
इफिसियों 3:14-19 में हम पढ़ते हैं कि प्रेरित पौलुस ने अपने मसीही भाई-बहनों के लिए प्रार्थना की कि सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” के बारे में उन्हें “भली भांति समझने की शक्ति” मिले। V Efezanům 3:14–19 čteme, že apoštol Pavel se modlil o to, aby jeho spoluvěřící ‚byli plně schopni pochopit šířku a délku a výšku a hloubku‘ pravdy. |
Pojďme se naučit Hindština
Teď, když víte více o významu लम्बाई-चौड़ाई v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Hindština
Víte o Hindština
Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.