Co znamená самосовершенствование v Ruština?
Jaký je význam slova самосовершенствование v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat самосовершенствование v Ruština.
Slovo самосовершенствование v Ruština znamená sebevzdělání, osobní růst. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova самосовершенствование
sebevzdělání(self-improvement) |
osobní růst(self-improvement) |
Zobrazit další příklady
Возможно, мы считаем, что не можем жить согласно этому совершенному закону, а работа по самосовершенствованию – слишком трудная для нас задача. Možná si myslíme, že nemůžeme žít podle tohoto dokonalého zákona, že práce na sebezdokonalování je příliš obtížná. |
Habitica — это продуктивное веб-приложение для самосовершенствования с наложенной игровой механикой, которая помогает игроку следить за ходом игры и сохранять мотивацию по достижение своих целей. Habitica je webové aplikace pro sebe rozvoj s herními prvky které hráči pomáhají sledovat a udržovat motivaci k dosažení svých cílů. |
Всё, чем я когда-либо занимался, пронизано постоянной работой над собой, самосовершенствованием. Všechno, co jsem kdy dělal bylo formováno tréninkem a učením, kterým jsem prošel. |
С другой стороны, выражение «плод духа» подразумевает, что перечисляемые здесь качества появляются у человека не в результате усилий, прилагаемых им во время так называемого становления личности или во время самосовершенствования, а в результате воздействия на него Божьего духа. (Římanům 1:24, 28; 7:21–25) Na druhé straně slovním obratem „ovoce ducha“ je myšleno to, že uvedené vlastnosti nejsou výsledkem snahy o takzvané pěstování charakteru nebo zdokonalení osobnosti, ale jsou výsledkem toho, jak na určitého člověka působí Boží duch. |
3 Руководство, которое дает Иегова, намного превосходит идеи, предлагаемые этим миром в разных книгах и программах по самосовершенствованию. 3 Vedení, které poskytuje Jehova, je značně nadřazené tomu, které poskytují příručky nebo programy pro sebezdokonalování, jež nabízí svět. |
Я много пишу и люблю книги по самосовершенствованию. Hodně píšu a mám ráda knížky o svépomoci. |
Лучший способ самосовершенствования – самим делать добро другим людям. Nejlepší způsob, jak zdokonalovat sami sebe, je cvičit se v konání dobra pro druhé. |
Он стремился к самосовершенствованию. Snažil se překonat sám sebe. |
Как члены Церкви, если мы намечаем курс, ведущий к жизни вечной; если мы начинаем процесс духовного возрождения и идем в правильном направлении; если мы намечаем курс очищения своей души и постепенно идем в том направлении; если мы намечаем курс самосовершенствования и, шаг за шагом и этап за этапом, совершенствуем душу, побеждая грешный мир, – тогда нам абсолютно гарантировано – и в этом нет ни малейших сомнений, – что мы унаследуем жизнь вечную. Pokud si jako členové Církve vytyčíme cestu vedoucí k věčnému životu; pokud zahájíme tento proces duchovního znovuzrození a pokračujeme správným směrem; pokud si vytyčíme směr posvěcení své duše a postupujeme tímto směrem stupínek za stupínkem; pokud si vytyčíme cestu k dokonalosti a krok za krokem a etapu za etapou zdokonalujeme svou duši tím, že překonáváme svět, pak je naprosto – bez jakýchkoli pochybností – zaručeno, že získáme věčný život. |
Некоторые из моих людей так стремятся к самосовершенствованию что они потеряли перспективу. Někteří naši lidé tak touží po sebevylepšení, že ztratili nadhled. |
Я прочитал книг 5 о самосовершенствовании, на тему того, как превратить друзей в любовников. Přečetl jsem si asi pět pomocných blogů o tom, jak se stát místo přátel milovníky. |
Только в одной стране индустрия самосовершенствования ежегодно приносит более восьми миллиардов долларов! Například v jedné zemi lidé utratí za self-help příručky, videoprogramy a kurzy přes osm miliard dolarů ročně. |
Хотите наставить меня на путь самосовершенствования? Abyste mě nasměroval k lepšímu životu? |
Самосовершенствования можно достичь, но не быстро. Sebezlepšení se dá dosáhnout. Ale ne narychlo. |
И хотя нам еще только предстоит духовное возрождение, только предстоит самосовершенствование, только предстоит полное очищение, если мы намечаем курс и стараемся изо всех своих сил следовать по нему в этой жизни, то и покидая эту жизнь, мы будем продолжать идти тем же самым курсом» («Jesus Christ and Him Crucified,» Brigham Young University 1976 Speeches, Sept. 5, 1976, 5–6, speeches.byu.edu). Ačkoli máme duchovní znovuzrození, dokonalost i plný stupeň posvěcení stále ještě před sebou, pokud si vytyčíme cestu a kráčíme po ní v tomto životě dle svých nejlepších schopností, potom po odchodu z tohoto života budeme pokračovat přesně po této stejné cestě.“ („Jesus Christ and Him Crucified“, Brigham Young University 1976 Speeches, Sept. 5, 1976, 5–6, speeches.byu.edu.) |
Отличный выбрала момент для самосовершенствования. Dobrá doba na sebezdokonalení. |
В одной американской энциклопедии по самосовершенствованию отмечается: «Стремление жить не по средствам, чтобы не отставать от состоятельных соседей, буквально захлестнуло страну, несмотря на то что эти соседи — трудоголики, рискующие в 43 года заработать инфаркт». Jedna příručka uvádí: „Snaha v ničem nezaostávat za sousedy je národní sport, a to i když je tím sousedem workoholik, kterému v relativně mladém věku hrozí infarkt.“ |
Я хочу поделиться такими идеями, которые вы сможете использовать как в отношении тех, кто твердо верит во Христа, так и тех, кто никогда не слышал Его имени, тех, кто вполне доволен жизнью и тех, кто отчаянно ищет, как можно заниматься самосовершенствованием. Chtěl bych mluvit o myšlenkách, o něž se můžete podělit s těmi, kteří jsou oddanými věřícími v Ježíše Krista, i s těmi, kteří o Jeho jménu nikdy neslyšeli; s těmi, kteří jsou spokojeni se svým stávajícím životem, i s těmi, kteří se zoufale snaží změnit k lepšímu. |
Согласно канадской газете «Глоб энд мейл», растущая популярность «специалистов», проповедующих идеи самосовершенствования и самоутверждения, положительный настрой и стремление к личному успеху, «равносильна отходу общества от официальной церкви». Rostoucí popularita odborníků v sebezdokonalování, kteří hlásají sebedůvěru, pozitivní myšlení a osobní úspěch, „probíhá souběžně s odklonem populace od organizovaného náboženství,“ říkají kanadské noviny Globe and Mail. |
Всегда нужно выделять время на самосовершенствование. Časy nikdy nejsou dost zoufalé, abychom se nezlepšovali. |
Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования. Takže teď očekávám, že vaše práce nebude ani v nejmenším nějak pokulhávat. |
Какой бы ни была тема – будь то проблемы старения, окружающей среды, международных отношений или самосовершенствования – она обычно глубоко обсуждается в журнале Сторожевая Башня или в журнале Пробудитесь!». Pokračuje: „Ať je téma jakékoli, například problematika stárnutí, životní prostředí, mezinárodní vztahy nebo sebevzdělávání, obvykle je o něm velmi důkladný rozbor v časopisech Strážná věž a Probuďte se!“ |
Вы образец для подражания в самосовершенствовании. Jste ukázkový příklad napraveného zločince. |
А теперь пора заняться самосовершенствованием. Je čas, abychom se zajímali o zvyšování vlastní kvalifikace. |
Последние десять лет я добровольно обрёк себя на боль, страдания и унижение ради благого, я надеюсь, дела — самосовершенствования. Posledních deset let jsem zakoušel bolest a ponížení, doufám, že pro dobrou věc, kterou je sebezdokonalování. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu самосовершенствование v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.