Co znamená счастливый конец v Ruština?
Jaký je význam slova счастливый конец v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat счастливый конец v Ruština.
Slovo счастливый конец v Ruština znamená Happy end, stastne koncici, šťastný konec. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova счастливый конец
Happy end(happy ending) |
stastne koncici(happy ending) |
šťastný konec(happy ending) |
Zobrazit další příklady
А как же счастливый конец. To teda vůbec není šťastnej konec. |
Счастливый конец. Šťastný konec. |
Послушай, Дженкинс, если мы все герои, мы все хорошие ребята, это значит, что мы получим счастливый конец, правильно? Jenkinsi, když jsme všichni kladní hrdinové, bude to mít šťastný konec, ne? |
Счастливый конец приходит очень долго, но он приходит. Šťastné konce na sebe někdy nechávají dlouho čekat, ale stávají se. |
Расскажи им счастливый конец. Řekni jim ten šťastný konec. |
Это был не самый счастливый конец Nebyl to ten nejšt' astnější konec |
Она наметила себе счастливый конец. Píše si svůj šťastný konec. |
Учитывая, через что мы заставили его пройти, он заслуживает счастливый конец. Po všem, čemu jsme ho vystavili, si zaslouží konec. |
Давай проследим, чтобы у этой истории был счастливый конец. Tak to bychom měli tento příběh dovést ke šťastnému konci. |
Но у этой истории счастливый конец для Судира, который стал одним из самых уважаемых социологов в стране. Ale nakonec příběh pro Sudhira šťastně skončil, tím že se stal jedním, z nejrespektovanějších sociologů v zemi. |
У него счастливый конец? A má šťastný konec? |
Верю ли я теперь в счастливый конец? Já ještě věřím ve šťastný konce? |
Ведь всегда должен быть... — она буквально выплюнула эти два слова, — счастливый конец. V takových příbězích vždycky musí být —“ a poslední slova doslova vyplivla, „— šťastný konec.“ |
И это счастливый конец. A to je šťastný konec. |
Это будет счастливый конец для всех. Je to šťastný konec pro všechny. |
Думала, ты не веришь в счастливый конец. Myslela jsem, že nevěříš na " žili šťastně až do smrti ". |
Это счастливый конец. Tvůj šťastný konec. |
Рейчел, если ты продолжишь искать во всём счастливый конец, ты никогда не сможешь разобраться в этом. Rachel, pokud se nevzdáš svého vysněného happy endu, nikdy se ti to nepodaří. |
Или на счастливый конец для Уоллеса. Nebo pro Wallaceův šťastný konec. |
После все невыполнимых задач, есть ли у нее счастливый конец. Má to po všech těch nemožných úkolech šťastný konec? |
Реджина решает найти таинственного Автора, чтобы он написал ей счастливый конец. Mezitím je Regina odhodlaná nalézt autora pohádkové knihy, aby mohla zažít svůj šťastný konec. |
Тогда, возможно, мы оба обретем счастливый конец. V tom případě bychom mohli ten šťastný konec získat oba. |
Некоторые романы имеют счастливый конец. Některé milostné příběhy mají šťastné konce. |
Итак есть один счастливый конец. Takže to nakonec dopadlo šťastně. |
Не все заслуживают счастливый конец. Ne každý si zaslouží šťastný konec. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu счастливый конец v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.