Co znamená UK v Angličtina?
Jaký je význam slova UK v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat UK v Angličtina.
Slovo UK v Angličtina znamená Spojené království, Spojené království, koule u nohy, tři čtvrtě na, tři čtvrtě na, na opačnou stranu, v obvodu, zapomnětlivý, ozdobit se, ozdobit, ozdobit, aklimatizace, aklimatizovat se, zvyknout si na, přivyknout na, aklimatizovat se, aklimatizovat se na, pokynutí, přijmutí, poděkování, aktualizace, uskutečnit se, uskutečnit, zveličit, zveličovat, zvětšit, stárnutí, stárnoucí, váhat, lámat si hlavu nad, lámat si hlavu, mučit, bolestivý, mučivý, trýznivý, bolestný, mučivá bolest, letadlo, všude, pro všechny, ve všech ohledech, všestranný, všestranný, hladká mouka, seřadit podle abecedy, hliník, hliníkový, alobal, amerikanizace, amerikanizace, mezi, mezi, mezi, mezi, amortizace, splatit, amortizovat, amfiteátr, posluchárna, analogový, obdoba, srovnávat, porovnávat, srovnat s, porovnat s, prostudovat, prošetřit, provést psychoanalýzu, rozebrat, anémie, chudokrevnost, anestézie, anestézie, anestetikum, anestetický, příloha, přístavek, anonymizovat, záznamník, znepřátelit si, popudit, zahrnout do antologie, antihrdina, antihrdinka, apnoe, omluvit se, omluvit se, omluvit se za, omluvit se za, omluvit se za to, že, předkrm, ochutnávka, lákavý, nacenit, ocenit, pergola, vášeň, brnění, pancíř, krunýř, pancéř, obrněný, arzenál, aromatizovat, aromatizovat, okolo, kolem, po celém, po, okolo, dokola, dokolečka, kolem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova UK
Spojené královstvínoun (initialism (United Kingdom) How long have you lived in the UK? |
Spojené královstvínoun (Great Britain and Northern Ireland) (vlastní jméno středního rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu středního, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Brno, Německo).) England, Scotland, Northern Ireland, and Wales make up the United Kingdom. |
koule u nohyexpression (figurative (burden: mental or emotional) (přeneseně: nechtěná zátěž) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
tři čtvrtě naexpression (15 minutes before the hour) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course. |
tři čtvrtě naexpression (informal (15 minutes before the hour) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
na opačnou stranuadverb (mainly UK (in the opposing direction) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) He whirled about and saw that his girlfriend was behind him. |
v obvoduadverb (mainly UK (in circumference) The lake is approximately three miles about. |
zapomnětlivýadjective (forgetful) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's so absentminded that he forgot his own birthday! |
ozdobit seintransitive verb (wear accessories) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Steph only wears black, but she livens up her look by accessorizing. |
ozdobittransitive verb (adorn with accessories) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit. |
ozdobit(furnish [sth] with accessories) (něco něčím) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Adam has accessorized his home with antique lamps, mirrors and rugs. |
aklimatizacenoun (becoming accustomed to) (proces) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
aklimatizovat seintransitive verb (figurative (become accustomed) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The climber suffered from altitude sickness for a few days before he acclimatized. |
zvyknout si na(figurative (become accustomed to [sth]) People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls. |
přivyknout na(accustom to [sth]) If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home. |
aklimatizovat seintransitive verb (become used to climate) (na podnebí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Selina isn't used to this cold weather, but I'm sure she'll acclimatize. |
aklimatizovat se na(accustom to climate) (podnebí) Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors. |
pokynutínoun (response) (na pozdrav) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Last time I saw her she didn't even give me an acknowledgment. |
přijmutínoun (accepting truth) (pravdy) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Finding a solution will first require acknowledgement of the problem. |
poděkováníplural noun (in book: author's thanks) (v knize) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) In the acknowledgements, the author thanked her family and friends. |
aktualizacenoun (making, becoming real) (filosofie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
uskutečnit seintransitive verb (become real) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uskutečnittransitive verb (make real) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zveličittransitive verb (exaggerate importance of [sth]) (něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zveličovattransitive verb (exaggerate [sb]'s importance) (něčí důležitost) |
zvětšittransitive verb (make larger) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
stárnutínoun (process of getting old) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Aging is something that no one can run away from. Stárnutí se člověk zkrátka nevyhne. |
stárnoucíadjective (growing old) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) They are offering more training courses as part of their effort to replace an ageing workforce. Jako součást snah o nahrazení stárnoucích pracovníků nabízejí více kurzů. |
váhatintransitive verb (struggle to decide) (zoufale) Paul agonized for days before handing in his resignation. |
lámat si hlavu nad(struggle with decision) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
lámat si hlavuverbal expression (struggle with decision) The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. Lístky byly velice drahé, tak jsem si několik měsíců lámal hlavu, jestli mám jet. |
mučittransitive verb (cause to be anguished) |
bolestivýadjective (very painful) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A dislocated shoulder can be agonizing. |
mučivý, trýznivý, bolestnýadjective (distressing) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) It is agonizing to see people starving in news reports. |
mučivá bolestnoun (extreme physical discomfort) The agonizing pain of the injury caused her to scream uncontrollably. |
letadlonoun (aircraft) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The passengers boarded the airplane in an orderly manner. Cestující spořádaně nastoupili na palubu letadla. |
všudeadverb (everywhere) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Prices have increased all around. |
pro všechnyadverb (informal (for everyone) Joe called for drinks all around to celebrate his good news. Joe poručil pití pro všechny, chtěl totiž oslavit dobré zprávy. |
ve všech ohledechadverb (in all aspects) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) This is a better solution all round. |
všestrannýadjective (versatile, multi-skilled) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
všestrannýadjective (comprehensive, overall) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The school aims to provide an all-around education for its students. |
hladká moukanoun (wheat flour) All-purpose flour is great for cookies, but doesn't have enough gluten for bread. |
seřadit podle abecedytransitive verb (arrange in alphabetical order) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
hliníknoun (lightweight metal) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Aluminum is used to make kitchen foil because it can withstand heat. |
hliníkovýnoun as adjective (made of aluminum) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Aluminum cans are recyclable. |
alobalnoun (silver paper) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) We wrapped up our food with aluminum foil. |
amerikanizacenoun (influence of US culture) (ovlivnění kulturou) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The politician complained about the increasing Americanization of British culture. |
amerikanizacenoun (assimilation into US culture) (asimilace) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
mezipreposition (in the midst of) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Josiah's farm is situated among the cornfields of eastern Kansas. He lives amongst mountains of hoarded rubbish. Josiahova farma se nachází mezi kukuřičnými poli na východě Kansasu. |
mezipreposition (counted with, member of) (patřit mezi) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Pearls and gold coins were among the treasures in the chest. Among the victims of the earthquake was a 60-year-old man. Mezi poklady v truhle byly perly a zlaté mince. |
mezipreposition (with many of) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Their music's popular among college students. Jejich muzika je populární mezi vysokoškoláky. |
mezipreposition (divided in shares) (rozdělený mezi) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) The children divided the estate among themselves. We divided the biscuits amongst the children. Děti si majetek rozdělily mezi sebou. |
amortizacenoun (writing off asset value) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
splatittransitive verb (pay off debt over time) (dluh) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The mortgage is amortized over 30 years. |
amortizovattransitive verb (reduce cost, value over time) (snížit náklady, hodnotu) You can get a tax deduction if you amortize your equipment. |
amfiteátrnoun (open-air arena) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Many plays were performed in this ancient Roman amphitheater. |
posluchárnanoun (indoor auditorium) (ve tvaru amfiteátru) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
analogovýadjective (not digital) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
obdobanoun ([sth] comparable) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
srovnávat, porovnávatintransitive verb (make comparisons) |
srovnat s, porovnat s(compare) |
prostudovattransitive verb (study closely) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The students have to analyse a passage from Shakespeare for their exam. Studenti musí ke zkouškám prostudovat pasáž ze Shakespeara. |
prošetřittransitive verb (investigate) Investigators tried to analyze the cause of the accident. Vyšetřovatelé se pokusili prošetřit důvody nehody. |
provést psychoanalýzutransitive verb (informal, abbreviation (psychoanalyze) The therapist analyzed her patient. Terapeut provedl psychoanalýzu pacientky. |
rozebrattransitive verb (deconstruct, analyse) (do detailu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
anémie, chudokrevnostnoun (lack of red blood cells) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ellen was feeling tired and dizzy, so she went to the doctor, who told her she was suffering from anemia. |
anestézienoun ([sth] that numbs feeling) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The right side of Lauren's face was completely numbed by the anesthesia administered by her dentist. |
anestézienoun ([sth] that induces unconsciousness) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I awoke from the anaesthesia feeling confused. |
anestetikumnoun (drug: numbs pain) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) In the middle ages, surgery was performed without an anesthetic. |
anestetickýadjective (numbing pain) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Oil of cloves has an anesthetic effect when applied to the gums. |
přílohanoun (additional part of document) (dokumentu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The graphs showing the company's recent progress can be found in the annexes to the report. |
přístaveknoun (building) (budova) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The library keeps older issues of academic journals in the annex. |
anonymizovattransitive verb (remove identifying details) |
záznamníknoun (device: takes phone calls) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The message that he left on my answering machine was very peculiar. |
znepřátelit si, popudittransitive verb (make hostile) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ryan's actions antagonized many of his friends. |
zahrnout do antologietransitive verb (collect in an anthology) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
antihrdina, antihrdinkanoun (unconventional protagonist) Meursault is the antihero of the novel "The Stranger" by Camus. |
apnoenoun (medicine: temporarily not breathing) (porucha dýchání ve spánku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The baby, who was born prematurely, suffered from apnea. |
omluvit seintransitive verb (say sorry) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you hurt someone's feelings, you should apologize. Pokud někoho raníš, měla by ses omluvit. |
omluvit se(say sorry to [sb]) (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I apologized to Brenda for the incident and she forgave me. Brendě jsem se za tu událost omluvila a ona mi odpustila. |
omluvit se za(say sorry for [sth]) Mark apologized for the delay in replying to my email. Mark se omluvil za pozdní odpověď na můj e-mail. |
omluvit se zaverbal expression (say sorry to [sb] for [sth]) (někomu) You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday. Měla by ses Stephenovi omluvit za to, jak ses k němu včera chovala. |
omluvit se za to, ževerbal expression (say sorry to [sb] for doing [sth]) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Jane apologized to me for calling me a liar. Jane se mi omluvila za to, že o mně řekla, že jsem lhář. |
předkrmnoun (often plural (small portion before meal) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Would you like to order an appetizer before the main course? Budete si před hlavním chodem přát předkrm? |
ochutnávkanoun (figurative (taster of [sth]) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The opening band was just an appetiser to get the crowd excited for the headliner. První kapela byla jen ochutnávka, která měla dav navnadit na zlatý hřeb. |
lákavýadjective (tasty-looking, appealing) (ke snědení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The dessert looks appetizing but I am just too full to eat it. |
nacenit, ocenittransitive verb (archaic (estimate value of) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pergolanoun (structure that supports plants) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) There were lime trees growing over the arbor. |
vášeňnoun (intensity) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Frank is a passionate speaker on this topic; I admire his ardor. |
brněnínoun (hard combat gear) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) In the Middle Ages, knights wore armor when they competed in jousting tournaments. |
pancířnoun (reinforcement on military vehicle) (na vozidle) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A local factory manufactures armor for military vehicles. |
krunýřnoun (plant, insect: carapace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Some species of plants have protective hairs on the leaves and stems that act as armor. |
pancéřnoun (metal protection) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
obrněnýadjective (protected by armour) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The military sent in tanks and armored troops. |
arzenálnoun (arsenal, weapons store) (zbraní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) When a cache of explosives caught fire, the entire armory was engulfed in flames. |
aromatizovattransitive verb (give a pleasant smell) |
aromatizovattransitive verb (chemistry: turn into aromatic compound) (chemie) |
okolo, kolempreposition (encircling) (obepnout) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Put the belt around your waist and then fasten it. Dej si ten pás okolo pasu a zapni ho. |
po celémpreposition (all over, from place to place) (v daném prostoru) She travels around the country for her job. Cestuje pracovně po celé zemi. |
popreposition (scattered through) (rozprostřený) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Books were spread all around the room. Knihy byly rozházené po celém pokoji. |
okolopreposition (time: approximately) (čas) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) I'll see you around three o'clock. Uvidíme se okolo tří hodin. |
dokola, dokolečka, kolemadverb (in a ring, circle) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) The dog ran around and around trying to catch its tail. Pes během dokolečka a snažil se chytit svůj ocas. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu UK v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova UK
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.