Co znamená virase v Španělština?
Jaký je význam slova virase v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat virase v Španělština.
Slovo virase v Španělština znamená stáčet se, změnit kurs, zahnout, obrátit, zatočit, zahnout, otočit se, stočit se, změnit směr, křižovat, odchýlit se od kurzu, , nasměrovat, zatáčet, zatočit do, stočit, zatočit doleva, zastavit, zatočit za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova virase
stáčet severbo intransitivo (měnit směr) El barco esta empezando a virar. Loď se začíná stáčet. |
změnit kurs(plavba) Tenían el viento en contra, así que los marineros tuvieron que virar el barco para seguir navegando. |
zahnoutverbo intransitivo (změnit směr) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nos dirigiremos hacia el norte después de virar (or: girar). Až zahneme, půjdeme na sever. |
obrátit(loď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hizo girar el velero bruscamente para evitar colisionar con la roca. |
zatočit, zahnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda. Na konci bloku zahněte (or: zatočte) doleva. |
otočit se, stočit severbo intransitivo (barcos) (loď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El barco viró a la izquierda. |
změnit směrverbo intransitivo Viró de golpe para no atropellar al perro. |
křižovat(náutica) (s lodí) El yate viró. |
odchýlit se od kurzuverbo intransitivo (barcos) (loď) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) El barco empezó a virar y los pasajeros se descompusieron. |
La familia se desvió de su camino para visitar la famosa atracción turística. |
nasměrovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Patrick pronto llevó la conversación a su tema favorito. |
zatáčetverbo intransitivo (o autě) Este auto dobla tan mal que me pone nervioso. |
zatočit do
Al final de la calle, debes virar hacia la entrada de coches. |
stočit(jízda autem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Viré bruscamente para evitar arrollar un venado. |
zatočit doleva(u psích spřežení) |
zastavit(loď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El barco viró hacia el muelle. |
zatočit za
El auto deportivo dobló en la esquina rápidamente. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu virase v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova virase
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.