Was bedeutet cansar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cansar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cansar in Portugiesisch.

Das Wort cansar in Portugiesisch bedeutet jemanden erschöpfen, erschöpft sein, etwas satt haben, jmdm den letzten Nerv rauben, etwas verschleißen, jemanden müde machen, jmdn anstrengen, jemanden fertigmachen, verbraucht sein, fertig machen, verausgaben, müde werden, etwas satt haben, jmdn fertigmachen, leid sein, sich mit langweilen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cansar

jemanden erschöpfen

(tornar exausto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

erschöpft sein

etwas satt haben

Os pedidos constantes das crianças por doces me desgastaram, até que eu finalmente cedi e deixei-os comerem.
Ich hatte die ständige Bettelei der Kinder nach Süßigkeiten so satt, dass ich schließlich nachgab und ihnen welche gab.

jmdm den letzten Nerv rauben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
As reclamações constantes dela me cansam.
Ihr ständiges Rumgejammer raubt mir den letzten Nerv.

etwas verschleißen

(Technik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemanden müde machen

verbo transitivo

A caminhada havia cansado Agatha, então ela foi para a cama cedo.
Die Wanderung hatte Agatha müde gemacht, weswegen sie zeitig ins Bett ging.

jmdn anstrengen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden fertigmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Trabalho pesado esgota você, se você não fizer pausas.
Harte Arbeit macht einen fertig, wenn man keine Pausen einlegt.

verbraucht sein

Er war ein Topsportler, doch jetzt ist er verbraucht.

fertig machen

verbo transitivo (ugs)

verausgaben

(fazer algo até a exaustão)

müde werden

verbo pronominal/reflexivo

Perto do final do dia, os trabalhadores começaram a se cansar e o rendimento diminuiu.
Gegen Ende des Tages wurden die Arbeiter müde und ihre Leistungsfähigkeit ging zurück.

etwas satt haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn fertigmachen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

leid sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Estou começando a me cansar dos dramas policiais. As programações estão repletas deles!
Ich bin gelangweilt von den Fernsehkrimis, alle Sender sind voll davon.

sich mit langweilen

verbo pronominal/reflexivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A princípio, Rose estava muito entusiasmada com o curso, mas ela se cansou dele quando percebeu quanto trabalho tinha que fazer.
Zu Anfang war Rose in diesem Kurs voller Enthusiasmus dabei, sie langweilte sich jedoch damit, als sie den großen Arbeitsaufwand realisierte.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cansar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.