Was bedeutet champ in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes champ in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von champ in Französisch.
Das Wort champ in Französisch bedeutet Feld, Feld, Vorkommen, Feld, Außenfeld-, Haufen, Feld, Feld, Bereich, Aue, Au, Fähigkeit, Schießanlage, Abschnitt, Bereich, Gebiet, Sekt, Gesang, singen, Kanto, Canto, Singen, Gezwitscher, Trillern, Intonation, Kirchenlied, Rufen, Gesang, Klang, Note, Lied, Stück, Summen, Schampus, Blickfeld, spielen, sofort, sofort, sofort, Schampus, Aus, auf der Stelle, ständig, sofort, Minenfeld, Pferderennbahn, Schlachtfeld, Schlachtfeld, Kornfeld, Fänger, Innenfeld, Innenfeldspieler, Außenfeld, Feldspieler, Feldspieler, Begleitkommentar, Schärfentiefenbereich, Ölfeld, Schießstand, Textfeld, Windpark, Backfield, Arbeitsbereich, Magnetfeld, alle Möglichkeiten offen lassen, Innenfeld-, im Einsatz, Schlachtfeld, Schlachtfeld, Kornfeld, Feld-, die Gefallenen, ins Aus schlagen, rechtes Außenfeld, das freie Feld, Weizenfeld, schnell wegbringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes champ
Feldnom masculin (Agriculture) (Acker) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Elle a vu un champ plein de maïs. Sie sah ein Maisfeld. |
Feldnom masculin (domaine) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le champ de la linguistique appliquée a toujours éveillé un certain intérêt chez moi. |
Vorkommennom masculin (Géologie) (Geologie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il y a un champ pétrolifère à environ seize kilomètres vers l'ouest. |
Feldnom masculin (Base-ball : en défense) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Les Red Sox sont à la batte et les Yankees sont au champ. |
Außenfeld-nom masculin (Base-ball) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Bernie Williams joue champ centre pour les champions. |
Haufen(figuré) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Feldnom masculin (magnétisme) (Magnetismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il produit un puissant champ magnétique. |
Feldnom masculin (Informatique) (Computer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Les champs obligatoires sont marqués d'un astérisque. |
Bereich(Rechtswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Aue, Aunom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sarah a cueilli des fleurs dans un champ près du ruisseau. Sarah pflückte ein paar Blumen auf der Wiese unten am Bach. |
Fähigkeitnom masculin (étendue) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) À l'intérieur de sa cachette, il avait un champ de vision limité. |
Schießanlage(tir à l'air libre) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) On est allé au champ de tir pour nous entraîner avec nos fusils. |
Abschnittnom masculin (d'un formulaire) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'adresse de facturation était un champ séparé sur le formulaire. Die Lieferadresse war ein extra Abschnitt auf dem Formular. |
Bereich
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les questions d'amour sortent du cadre du forum de langue. Romanistische Fragen sind außerhalb des Bereiches des Forums für Sprachen. |
Gebiet
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Sekt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Et si on ouvrait une bouteille de champagne pour fêter ça ? Wollen wir eine Flasche Sekt öffnen, um das zu feiern? |
Gesang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Der Gesang der Mönche schallte durch das Kloster. |
singennom masculin (ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Michelle aime le chant. New: Die Kinder werden jede Woche auf Singen benotet. |
Kanto, Canto
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Singennom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Gezwitschernom masculin (d'un oiseau) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tu pouvais entendre le chant de l'oiseau sur des kilomètres. Du konntest das Gezwitscher der Vögel über Meilen hinweg hören. |
Trillernnom masculin (figuré : objet) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Intonation(fachspezifisch) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kirchenliednom masculin (Religion) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Der Psalter ist eine Buch, das religiöse Kirchenlieder enthält. |
Rufen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Gesangnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Rick assure le chant sur la plupart des pistes de l'album. |
Klang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Entends-tu le chant des oiseaux ? Kannst du den Klang des Vogelgesangs hören? |
Notenom masculin (d'un oiseau) (Vogel-zwitschern) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) J'adore me réveiller au chant des oiseaux. |
Liednom masculin (poème) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) J'adore "Les chants de l'innocence et de l'expérience" de William Blake. Ich liebe es, mir Blakes Lieder durchzulesen, über Unschuld und Erfahrung. |
Stücknom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Mendelssohn a introduit le terme de "Chant Sans Paroles". Mendelssohn stellte das Stück "Lied ohne Worte" vor. |
Summen(abeille...) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le bourdonnement des abeilles fait paniquer ma cousine. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Luft war angefüllt mit dem Summen der Zikaden. |
Schampusnom masculin (abréviation de champagne, familier) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Blickfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
spielenlocution verbale (Base-ball, Cricket) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) L'équipe locale tient actuellement le champ. |
sofort
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur. |
sofortlocution adverbiale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
sofort
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Les tiques sont porteuses de maladies ; si vous en trouvez une sur votre peau, il faut la retirer immédiatement. Wenn du eine Zecke an dir findest, ist es wichtig, dass du sie sofort entfernst, da sie Krankheiten übertragen. |
Schampus(familier : champagne) (Gastronomie, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Aus(Base-ball, anglicisme) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
auf der Stelle
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ich gehe auf der Stelle. |
ständigadverbe Cette émission de radio est insupportable : on ne comprend rien ! Les invités s'interrompent les uns les autres à tout bout de champ. |
sofortadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Je vais envoyer ce colis sur le champ pour m'assurer qu'il arrive à temps. |
Minenfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il a perdu sa jambe à la guerre, quand son peloton est entré par mégarde dans un champ de mines. |
Pferderennbahn(chevaux) (Sport) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schlachtfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) L'amiral Nelson était un héros sur le champ de bataille. |
Schlachtfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il ne restait plus que des morts sur le champ de bataille. |
Kornfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Fänger(Base-ball) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Innenfeldnom masculin (base-ball) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Innenfeldspieler(Base-ball) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Außenfeldnom masculin (Cricket, Base-ball) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Feldspieler(Base-ball) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Feldspielernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Begleitkommentar
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) À l'écran, on voyait des images de guerre tandis qu'en voix off, le narrateur lisait le journal des soldats. |
Schärfentiefenbereichnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Ölfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Nous prévoyons de creuser cinq puits d'exploration dans ce gisement de pétrole (or: champ pétrolifère). |
Schießstandnom masculin (en plein air) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Textfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) En survolant les champs de saisie avec votre souris, vous verrez apparaître une bulle d'aide. |
Windpark
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Backfieldnom masculin (Football américain : partie du terrain) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Arbeitsbereichnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Magnetfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
alle Möglichkeiten offen lassen(figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) En ne coupant pas complètement les ponts avec les les anciens alliés du pays, le Premier ministre laisse la porte ouverte à la reprise de négociations. Indem er den Kontakt mit den vorherigen Verbündeten nicht komplett abbrach, ermöglichte der Premierminister zukünftige Verhandlungen. |
Innenfeld-locution adjectivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
im Einsatzlocution adverbiale Ce monument commémore les soldats tombés au champ d'honneur pendant la deuxième guerre mondiale. |
Schlachtfeldnom masculin (figuré) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le poème dépeint l'amour comme un champ de bataille. |
Schlachtfeldnom masculin (figuré) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Kornfeld
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Feld-locution adverbiale (Cricket, Base-ball) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
die Gefallenennom masculin pluriel Les soldats tombés au champ d'honneur ne seront pas oubliés. Die Gefallenen werden nicht vergessen. |
ins Aus schlagen(Base-ball, anglicisme) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
rechtes Außenfeldnom masculin (Base-ball) Il a frappé la balle au champ droit. |
das freie Feldlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il s'était frayé un chemin dans le camp adverse pour avoir le champ libre et était prêt à recevoir la balle. Er schob mich durch die Gegenspieler und auf das freie Feld, um dort den Ball anzunehmen. |
Weizenfeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
schnell wegbringen
La voiture a emmené rapidement le politicien à l'ambassade. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von champ in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von champ
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.