Was bedeutet coroa in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes coroa in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von coroa in Portugiesisch.
Das Wort coroa in Portugiesisch bedeutet Krone, Kranz, die Krone, Krone, Meisterschaftstitel, Krone, Krone, Schädeldecke, Krone, Quirl, Krone, Krone, Opa, Kauz, älterer Herr, Senior, Krone, Kerl, Zahl, Zahl, ältere Dame, Mark, alter Knacker, Alter, Verblendung, Girlande aus Eichenblättern, überrkrönen, Pieperwaldsänger, Pieperwaldsänger, Kranz, Kopf oder Zahl, etwas kapieren, Kamm, mit einer Krone, Münzwurf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes coroa
Kronesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Lenny usava uma coroa de papel e fingia que era o Rei Arthur. Lenny trug eine Krone aus Papier und spielte König Arthur. |
Kranzsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
die Kronesubstantivo feminino (monarquia) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Esta lei não pode entrar em vigor sem o consentimento da coroa. Das Gesetz kann nicht ohne die Zustimmung der Krone in Kraft treten. |
Kronesubstantivo feminino (Zähne) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Meisterschaftstitel(figurado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado. Unser Mädchenhockeyteam hat letztes Jahr den Meisterschaftstitel gewonnen. |
Kronesubstantivo feminino (dente) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kronesubstantivo feminino (odontologia) (Zahnmedizin) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A coroa de Toby caiu quando ele mordeu a maçã. Tobys Krone fiel ab, als er in den Apfel biss. |
Schädeldeckesubstantivo feminino (anatomia) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kronesubstantivo feminino (moeda) (Geschichte) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Quirlsubstantivo feminino (Botanik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kronesubstantivo feminino (moeda sueca) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Na minha passagem pela Suécia, eu não tinha coroa, então eles me deixaram pagar em euros. |
Kronesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Opasubstantivo masculino (gíria, homem idoso) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kauzsubstantivo masculino (pessoa velha) (ugs, kränkend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
älterer Herrsubstantivo masculino (informal, homem mais velho) |
Seniorsubstantivo masculino (informal) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kronesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kerlsubstantivo masculino (gíria) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zahlsubstantivo feminino (o reverso da moeda) (Münze) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Se der cara, eu ganho. Se der coroa, você ganha. Wenn die Münze Kopf anzeigt, gewinne ich, wenn sie Zahl anzeigt, gewinnst du. |
Zahlinterjeição (o reverso da moeda) (Münze: Rückseite) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Você quer cara ou coroa? Coroa! Möchtest du Kopf oder Zahl beim Münzwurf? Zahl! |
ältere Damesubstantivo feminino (BRA: figurado, mulher mais velha) |
Marksubstantivo feminino (fração da moeda alemã) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
alter Knacker(gíria, pejorativo) |
Alter(informal, figurado) (Slang, beleidigend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Warum fragst du deinen Alten nicht, ob wir uns sein Auto heute ausleihen können? |
Verblendungsubstantivo feminino (odontologia) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Girlande aus Eichenblättern
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Rachel usou uma guirlanda de folhas de carvalho para o festival de outono. |
überrkrönen(odontologia) (Zahnmedizin) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
Pieperwaldsängersubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Pieperwaldsängersubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kranz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O caixão estava coberto por uma coroa de flores com rosas. Der Kranz war umhüllt von einem Rosengewinde. |
Kopf oder Zahlsubstantivo feminino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas kapierenexpressão (ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Kammlocução adjetiva (Zoo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mit einer Kronelocução adjetiva (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Münzwurfexpressão (lançamento de moeda) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu. Ben hat den Münzwurf gewonnen, also schaute sich die Gruppe seine Filmauswahl an. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von coroa in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von coroa
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.