Was bedeutet entier in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes entier in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von entier in Französisch.
Das Wort entier in Französisch bedeutet ganze (r, s), ganz, unkastriert, intakt, vollständig, intakt, eingebaut, ganze Zahl, ganze Zahl, ganz, vollständig, ganz, weltweit, international, weltberühmt, weltbekannt, ganz, weltweit, ganzes, überall auf der Welt, Busladung, Vollmilch, Vollkorn, volle Unterstützung, sich etwas durchlesen, auf der ganzen Welt, überall auf der Welt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes entier
ganze (r, s)adjectif (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) J'ai mangé le hamburger entier. Ich habe einen ganzen Hamburger gegessen. |
ganzadjectif (intact) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La boîte pourrait tomber sur du béton que les œufs seraient toujours entiers, sans la moindre fêlure. Dieser Karton kann auf Beton fallen gelassen werden und die Eier werden trotzdem ganz sein, ohne einen einzigen Riss. |
unkastriertadjectif (qui n'est pas castré) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cet étalon était entier et allait se reproduire avec plusieurs championnes. Der Hengst war unkastriert und zeugte weitere Gewinner. |
intakt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
vollständig(toutes les parties) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nous avons le squelette entier (or: complet) du dinosaure. Wir haben das vollständige Skelett des Dinosauriers. |
intakt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) M. Jones donnait des coups sur le mur à la recherche de passages secrets, mais le mur était plein. |
eingebaut(Maths : fonction, équation,...) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
ganze Zahlnom masculin (Mathématiques) Les nombres entiers n'incluent pas les nombres décimaux ou les fractions. |
ganze Zahl(Maths) |
ganz
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Elle attendit une semaine complète avant de dire non. Sie wartete eine ganze Woche, bis sie nein sagte. |
vollständig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La guerre causa la destruction complète (or: totale) de la ville. Der Krieg war Grund für die vollständige Zerstörung der Stadt. |
ganz(entier) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il a mangé toute la pomme. Er hat den ganzen Apfel gegessen. |
weltweit
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
international
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
weltberühmt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Amsterdam est mondialement connue (or: connue dans le monde entier) pour ses canaux et ses coffee shops. |
weltbekanntadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ganzlocution adverbiale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) J'ai lu le mode d'emploi en entier mais je ne comprends toujours pas comment éteindre le flash. |
weltweit
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ce serait certainement magnifique si la paix prévalait sur Terre pour changer. |
ganzesadverbe (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
überall auf der Weltadverbe (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le Père Noël est connu dans le monde entier. Der Weihnachtsmann ist überall auf der Welt bekannt. |
Busladung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Vollmilchnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le lait entier fait grossir davantage que le lait écrémé. Le lait entier est trop riche à mon goût, je préfère le lait plus pauvre en matières grasses. |
Vollkorn
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tous nos pains sont faits avec du blé complet. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Unser Brot besteht nur aus Vollkorn. |
volle Unterstützungnom masculin Nos bailleurs nous ont apporté leur soutien plein et entier pour notre projet. |
sich etwas durchlesenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il est sage de lire tous les documents en entier avant de les signer. |
auf der ganzen Weltlocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Gus a voyagé à travers le monde entier et il a des amis partout. Gus ist um die ganze Welt gereist und hat überall Freunde. |
überall auf der Welt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Luke a cherché absolument partout mais n'a vu aucun signe de Naomi. Luke hat überall auf der Welt geschaut, aber es gab kein Zeichen von Naomi. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von entier in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von entier
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.