Was bedeutet float in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes float in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von float in Englisch.
Das Wort float in Englisch bedeutet treiben, schweben, Floß, Umzugswagen, Pose, Schwimmer, Guthaben, vorschlagen, jmdm unterbreiten, Startkapital, Anleihe, Luftmatratze, Schwimmkörper, Schwimmplattform, schwanken, im Raum schweben, irgendwo sein, abtreiben, wegfliegen, Paradewagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes float
treibenintransitive verb (bob on surface: of water, etc.) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The science teacher showed the students that pumice can float. Der Naturwissenschaftslehrer zeigte den Studenten, dass Bimssteine treiben können. |
schwebenintransitive verb (drift on wind) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The autumn leaves floated gently to the ground. Die Herbstblätter schweben langsam zur Erde. |
Floßnoun (swimming: flotation aid) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The survivor was found clinging to a float in the ocean. Der Überlebende wurde, sich an ein Floß klammernd, gefunden. |
Umzugswagennoun (UK (decorated vehicle) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Paul built one of the floats in the parade. Paul baute einen der Umzugswagen für den Umzug. |
Posenoun (on a fishing line) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Karen attached a float to her line to keep the lure from getting trapped on the lake bed. Karen band eine Pose an ihre Leine, damit der Köder nicht im Flussbett festhängen würde. |
Schwimmernoun (device: measures water level) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The gauge used a float to measure the water level. Das Messgerät hatte einen Schwimmer, um den Wasserstand zu messen. |
Guthabennoun (UK (shop: money to use as change) (Finanzwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Don't take all the money from the till to the bank. We need to keep some back for tomorrow's float or we won't be able to give anyone any change! Bringe nicht alles Geld von der Kasse zur Bank. Wir brauchen noch etwas Guthaben als Wechselgeld für das morgige Geschäft. |
vorschlagentransitive verb (figurative (idea: propose) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Agnes floated the idea of working a four-day week and closing the office on Fridays, but her boss wasn't keen. Agnes schlug ihrem Boss eine 4-Tage-Woche mit bürofeiem Freitag vor, jedoch fand ihr Boss daran kein Gefallen. |
jmdm unterbreiten(idea: suggest to [sb]) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Ron went to his boss to float an idea by him, but he didn't get a meeting. Ron ging zu seinem Chef, um ihm eine seiner Ideen zu unterbreiten, aber er wurde nicht angehört. |
Startkapitalnoun (uncountable (finance: currency) (Finanzwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The Federal Reserve keeps track of weekly and seasonal trends in the amount of float. |
Anleihenoun (figurative (finance: stocks) (Finanzwesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The investor didn't have enough float to trade on the market. |
Luftmatratzenoun (thing that floats) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Richard relaxed on a float in the pool. |
Schwimmkörpernoun (for water landing) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The seaplane damaged a float as it landed. |
Schwimmplattformnoun (platform on water) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Michael swam out to the float to dive. |
schwankenintransitive verb (figurative (exchange rate: fluctuate) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) China doesn't allow its currency to float, but instead ties it to the value of the US Dollar. |
im Raum schwebenphrasal verb, intransitive (idea: widely discussed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
irgendwo seinphrasal verb, intransitive (be somewhere unknown) |
abtreibenphrasal verb, intransitive (on water: drift off) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) He didn't tie up the boat properly, so it began to float away. |
wegfliegenphrasal verb, intransitive (in air: drift off) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The girl let go of the string and her balloon floated away. |
Paradewagennoun (decorated vehicle in a procession) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von float in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von float
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.