Was bedeutet pão in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes pão in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pão in Portugiesisch.
Das Wort pão in Portugiesisch bedeutet Brot, Essen, Laib, Idol, geizig, Versorger, Ernährer, Brötchen, Miesepeter, Biskuit, Geizkragen, Geiz, geizig, Geizkragen, Geizhals, Brotfruchtbaum, geizig, Brötchen, Weißbrot, Geizhals, Geizkragen, Primel, Warteschlange für die Vergabe kostenloser Güter an Arme, Brotkorb, Schneidebrett, Pfennigpfuchser, Lebkuchen, Pumpernickel, Brotkrümel, Bannockbrot, Maisbrot, Alpenveilchen, Mazze, Matze, Matzen, Holzteller, Brotkasten, Fladenbrot aus Maismehl, Haferkeks, Fladenbrot, Rührkuchen, Weißbrot, Brot mit Butter, Knoblauchbrot, Brot, Scheibe Brot, Maisbrot, Roggenbrot, Baguette, Kastenform, Brötchen, geschnittenes Brot, Pita, Pitta, Biskuit, Roggenbrot, Zuckerhut, Feenbrot, Granary Brot, Bananenbrot, Geld mit nach Hause bringen, geizig, Roggenbrot, Miesepeter, Streuselkuchen, Lebensunterhalt, Lebkuchen-, mies, dreckig, alltäglich, Plunderstück, Brot zum eintunken, knauserich, Korinthenbrötchen, Biskuit, Eier in Toast gebacken, Brotmesser, Brot, dunkles Brot, ungesäuertes Brot, geizig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes pão
Brotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Você não pode fazer sanduíche sem pão. Du kannst kein Sandwich ohne Brot machen. |
Essensubstantivo masculino (figurado, comida) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Eles são tão pobres que não podem comprar nem roupas nem pão. Sie sind so arm, dass sie sich weder Kleider, noch Essen leisten können. |
Laibsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O padeiro modelou o pão com a massa. Der Bäcker formte den Laib mit dem Teig. |
Idol
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
geizig(mesquinho, avarento) |
Versorger
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mais e mais mulheres estão se tornando provedoras em suas famílias. Immer mehr Frauen werden die Versorgerinnen ihrer Familien. |
Ernährersubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Minha mãe é o ganha-pão da família, já que todos os outros estão desempregados. |
Brötchen(pão de sal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Miesepeter(informal, figurado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Biskuitsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Geizkragen(übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Geiz(informal) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
geizig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Geizkragen, Geizhalssubstantivo masculino (gíria) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Brotfruchtbaumsubstantivo feminino (arvore frutífera) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
geizig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Brötchen(Gastronomie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A padaria é famoso pelos seus pães doces. Diese Bäckerei ist für ihre süßen Brötchen bekannt. |
Weißbrotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Geizhals, Geizkragensubstantivo masculino (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Primel(flor) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Warteschlange für die Vergabe kostenloser Güter an Arme
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Brotkorb
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schneidebrettsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) É favor usar a tábua de cortar pão; se você cortar diretamente na bancada vai danificar o plástico. |
Pfennigpfuchsersubstantivo masculino (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lebkuchen(gíria) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Pumpernickel(Roggenbrot) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Brotkrümel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Bannockbrot(pão escocês) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Maisbrot
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Alpenveilchen(planta herbácea) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Mazze, Matze, Matzen(dos judeus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Holztellersubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Brotkastensubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fladenbrot aus Maismehlexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Haferkeks
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fladenbrot
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Rührkuchen
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Weißbrotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Brot mit Buttersubstantivo masculino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Knoblauchbrotsubstantivo masculino (baguete com alho) (Gastro) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Brotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Scheibe Brotsubstantivo feminino |
Maisbrot
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Roggenbrotsubstantivo masculino (produto cozido feito de grãos de centeio) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Baguettesubstantivo masculino (baguete) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Kastenform
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Brötchensubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
geschnittenes Brotsubstantivo masculino |
Pita, Pitta
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Biskuitsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Roggenbrotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Zuckerhutsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Feenbrot
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Granary Brot(®) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Bananenbrotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Geld mit nach Hause bringenlocução verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Diego estava contente em se formar para que pudesse ajudar a ganhar o pão. |
geizig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Wendy estava incrivelmente faminta, então ela ficou extremamente desapontada quando viu o pedaço de bolo avaro que serviram no café. Wendy war unglaublich hungrig, deswegen war sie auch sehr enttäuscht, als ihr die eher geizige Portion Kuchen im Kaffee serviert wurde. |
Roggenbrot
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Vou querer o pastrami no pão de centeio. Ich hätte gerne Roggenbrot mit Pastrami. |
Miesepetersubstantivo masculino (figurado, informal) (informell, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Streuselkuchen
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lebensunterhaltexpressão (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lebkuchen-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
mies, dreckig(ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Seine Frau hat ihn verlassen, es geht im echt mies (or: dreckig). |
alltäglich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Plunderstück(Gastronomie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Eu comi pão doce e café no café da manhã. Zum Frühstück hatte ich Kaffee und ein Plunderstück. |
Brot zum eintunken
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
knauserich(abschätzig) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O milionário era tão sovino com o dinheiro que não tinha um aparelho de som legal. |
Korinthenbrötchen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Biskuitsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Eier in Toast gebackensubstantivo masculino (comida: prato americano) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Brotmesser
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Brotsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
dunkles Brotsubstantivo masculino |
ungesäuertes Brot(tipo de pão australiano) |
geizig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pão in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von pão
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.