Τι σημαίνει το éclairé στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης éclairé στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του éclairé στο Γαλλικά.
Η λέξη éclairé στο Γαλλικά σημαίνει διαφωτίζω, φωτίζω, διαφωτίζω, φωτίζω, φωτίζω, ρίχνω φως σε κπ/κτ, ρίχνω φως σε κτ, φωτίζω, φωτίζω, ρίχνω φως, φωτίζω, ζωντανεύω, διαφωτίζω, φωτίζω, φωτίζω κτ με κτ, φωτίζω, καταυγάζω, ρίχνω φως, μορφωμένος, φωτισμένος, φωτισμένος, ξεκάθαρος, λαμπερός, φωτεινός, εμπεριστατωμένος, φωτισμένος, βάσιμος, φωτισμένος, εύστοχος, φωτισμένος, ανοιχτόμυαλος, φωτεινός, ηλιόλουστος, φωτίζομαι, λάμπω, αστράφτω, φωτίζομαι, διαφωτίζω, διαφωτίζω, διαφωτίζω, διαφωτίζω, παρακαλώ βοηθήστε, βάζω προβολείς, εγκαθιστώ προβολείς. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης éclairé
διαφωτίζωverbe transitif (figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire. |
φωτίζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cette petite lampe éclaire à peine la pièce. Αυτή η λάμπα ίσα που φωτίζει το δωμάτιο. |
διαφωτίζωverbe transitif (figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Si le sujet vous intéresse, ce livre devrait vous éclairer. |
φωτίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Βρήκε επιτέλους τη λάμπα για να φωτίσει (or: δώσει φως) στο δωμάτιο. |
φωτίζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Catherine alluma les bougies pour éclairer la pièce. |
ρίχνω φως σε κπ/κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Dirige la lumière sur le coin. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Φώτισε (or: Φέξε) μου λίγο εδώ μπας και βρω το κλειδί. |
ρίχνω φως σε κτ(figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φωτίζω(κάνω πιο φωτεινό) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire. |
φωτίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire. |
ρίχνω φωςverbe transitif (figuré) (διευκρινίζω,μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Je ne comprends pas ce passage, peux-tu m'éclairer ? |
φωτίζω, ζωντανεύωverbe transitif (figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Les nouveaux rideaux jaunes ont vraiment éclairé la pièce. |
διαφωτίζω, φωτίζωverbe transitif (figuré) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'avocat a promis de nous éclairer au sujet du dossier. |
φωτίζω κτ με κτverbe transitif |
φωτίζω, καταυγάζω(ρίχνω φως) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ρίχνω φως(figuré : un problème) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le projet de recherche clarifie (or: éclaire) comment les dauphins communiquent entre eux. |
μορφωμένος(personne) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Larry est un homme éclairé et son opinion compte. Ο Λάρυ είναι ένας μορφωμένος άνθρωπος και η γνώμη του μετρά. |
φωτισμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Η Έρικα απολαμβάνει τον περίπατο κατά μήκος των φωτισμένων δρόμων της πόλης τα Χριστούγεννα. |
φωτισμένοςadjectif (figuré : personne) (μυημένος) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Je me sens éclairé sur le sujet après lui avoir parlé. |
ξεκάθαροςadjectif (figuré, clarifier) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
λαμπερός, φωτεινόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
εμπεριστατωμένος(décision, choix) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches. Ο Πήτερ ήθελε να πάρει την απόφασή του σχετικά με το πανεπιστήμιο στο οποίο θα πάει έχοντας γνώσει όλων των παραμέτρων και έτσι έκανε την έρευνά του. |
φωτισμένοςadjectif (figuré : personne) (σοφός, γνώστης, μεταφορικά) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Comme nous sommes chanceux d'avoir autant d'hommes et de femmes éclairés qui travaillent ici. |
βάσιμοςadjectif (figuré : supposition) (υπόθεση) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Notre supposition éclairée dit que cela prendra trois mois. |
φωτισμένοςadjectif (πνευματικά σοφός) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le maître éclairé partagea sa connaissance avec ceux qui venaient juste de se lancer sur le chemin spirituel. |
εύστοχος(commentaire) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'enseignant croyait que les commentaires des étudiants étaient très pertinents. Ο δάσκαλος σκέφτηκε πως τα σχόλια του μαθητή ήταν πολύ εύστοχα. |
φωτισμένοςadjectif (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La pièce était bien éclairée. Το δωμάτιο ήταν καλά φωτισμένο. |
ανοιχτόμυαλοςadjectif (figuré : attitude,...) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Olivia se trouve chanceuse de vivre dans une société éclairée (or: ouverte). |
φωτεινός, ηλιόλουστος(pièce) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Cette pièce est très lumineuse le matin. Αυτό το δωμάτιο είναι πολύ φωτεινό (or: ηλιόλουστο) το πρωί. |
φωτίζομαι, λάμπω, αστράφτωverbe pronominal (figuré) (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Son visage s'éclaira quand elle entendit que son père revenait. Το πρόσωπό της φωτίστηκε (or: έλαμψε) όταν άκουσε ότι ο πατέρας της θα επέστρεφε. |
φωτίζομαιverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Attends un peu et la pièce va s'éclairer. Περίμενε μια στιγμή και θα φωτιστεί το δωμάτιο. |
διαφωτίζω(figuré) (κπ σχετικά με κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ? |
διαφωτίζω(figuré) (κπ σχετικά με κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le manager a demandé à son équipe de l'éclairer en profondeur sur ce qu'impliquait un tel projet. |
διαφωτίζωverbe transitif (figuré) (κπ σχετικά με κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question. |
διαφωτίζωverbe transitif (figuré) (κπ σχετικά με κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tu pourrais m'éclairer sur le chemin le plus court pour aller à Oxford Street ? |
παρακαλώ βοηθήστε
(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Le pilote a fait un malaise. J'ai repris les commandes, j'attends vos instructions pour la suite. |
βάζω προβολείς, εγκαθιστώ προβολείς(σε κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του éclairé στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του éclairé
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.