Τι σημαίνει το การเขียนตามคําบอก στο Ταϊλανδέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης การเขียนตามคําบอก στο Ταϊλανδέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του การเขียนตามคําบอก στο Ταϊλανδέζικο.

Η λέξη การเขียนตามคําบอก στο Ταϊλανδέζικο σημαίνει υπαγόρευση, ορθογραφία, διαταγή, ενσυναίσθηση, ακοή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης การเขียนตามคําบอก

υπαγόρευση

(dictation)

ορθογραφία

(dictation)

διαταγή

(dictation)

ενσυναίσθηση

ακοή

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

กษัตริย์ ซะโลโม เขียน ไว้ ว่า “คน ที่ เข้าใจ เรื่อง ราว อย่าง ลึกซึ้ง ย่อม ไม่ โกรธ เร็ว.”
Ο Βασιλιάς Σολομών έγραψε: «Η ενόραση του ανθρώπου ασφαλώς καταστέλλει το θυμό του».
ฉะนั้น นักเขียนวิทยาศาสตร์มืออาชีพก็จะวงกลมตรงนั้น แล้วบอกว่า " เอาออกไป
Έτσι ένας επαγγελματίας επιστημονικός συγγραφέας θα το κύκλωνε και θα έλεγε, " Αυτό πρέπει να φύγει.
พวกคุณจะช่วยได้อย่างไร คุณสามารถที่จะเข้าร่วมได้ เป็นปากเสียง คุณสามารถเขียนจดหมายไปยังรัฐบาลของคุณ
Μπορείτε να δραστηριοποιηθείτε, να διαμαρτυρηθείτε.
ผู้ เขียน พระ ธรรม กิตติคุณ ทราบ ว่า พระ เยซู เคย มี พระ ชนม์ ชีพ ใน สวรรค์ ก่อน เสด็จ มา ยัง แผ่นดิน โลก.
Οι Ευαγγελιστές γνώριζαν ότι ο Ιησούς είχε ζήσει στον ουρανό προτού έρθει στη γη.
หลัง จาก ที่ เขียน ด้วย หมึก ชนิด นี้ และ ทิ้ง ไว้ ไม่ นาน เกิน ไป ผู้ เขียน ก็ สามารถ ใช้ ฟองน้ํา เปียก เช็ด ข้อ ความ ที่ เขียน ไว้ นั้น ออก ไป ได้.
Λίγο μετά τη χρησιμοποίηση αυτού του μελανιού, το άτομο μπορούσε να πάρει ένα βρεγμένο σφουγγάρι και να σβήσει όσα είχε γράψει.
บิชอป โปรเตสแตนต์ เขียน ถึง พวก นัก เทศน์ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า ทรง ส่ง [ฮิตเลอร์] มา ให้ เรา.’”
Κάποιος Προτεστάντης επίσκοπος έγραψε στους κληρικούς του: ‘[Ο Χίτλερ] έχει σταλεί σε εμάς από τον Θεό’».
โยนา เขียน พระ ธรรม โยนา 1:1, 2
Ο Ιωνάς ολοκληρώνει το ομώνυμο Ιωνάς 1:1, 2
นัก เขียน อาวุโส คน หนึ่ง ของ วารสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน ลง ความ เห็น ว่า “ยิ่ง เรา สามารถ เห็น ราย ละเอียด อัน สง่า งาม ของ เอกภพ ได้ ชัดเจน ขึ้น เท่า ใด ก็ ยิ่ง ยาก ขึ้น เท่า นั้น ที่ พวก เรา จะ อธิบาย ด้วย ทฤษฎี ง่าย ๆ ว่า เอกภพ เป็น เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร.”
«Όσο πιο καθαρά μπορούμε να δούμε το σύμπαν με όλες του τις καταπληκτικές λεπτομέρειες», συμπεραίνει ένας συντάκτης του περιοδικού Σαϊεντίφικ Αμέρικαν (Scientific American), «τόσο περισσότερο δυσκολευόμαστε να εξηγήσουμε με μια απλή θεωρία πώς κατέληξε να πάρει αυτή τη μορφή».
เปาโล เขียน ไว้ ว่า: “ให้ แต่ ละ คน พิสูจน์ ดู ว่า งาน ของ เขา เอง เป็น อย่าง ไร และ ครั้น แล้ว เขา จะ มี เหตุ ที่ จะ ปีติ ยินดี เกี่ยว กับ ตัว เขา เอง เท่า นั้น และ ไม่ ใช่ โดย เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น.”—ฆะลาเตีย 6:4, ล. ม.
Ο Παύλος έγραψε: «Ο καθένας ας αποδεικνύει τι είναι το δικό του έργο, και τότε θα έχει λόγο για αγαλλίαση σε σχέση με τον εαυτό του μόνο και όχι σε σύγκριση με το άλλο άτομο».—Γαλάτες 6:4.
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน.
Ακόμη και σήμερα, ορισμένοι με ακραίες απόψεις νομιμοποιούν την καταπίεση των γυναικών με βάση κάποια θρησκευτικά κείμενα, ισχυριζόμενοι ότι αυτές ευθύνονται για τα δεινά της ανθρωπότητας.
นอก จาก นั้น เปโตร ได้ เขียน ดัง นี้: “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปก ปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.”
Επιπρόσθετα, ο Πέτρος έγραψε: «[Να είστε] ως ελεύθεροι, και μη ως έχοντες την ελευθερίαν επικάλυμμα της κακίας, αλλ’ ως δούλοι του Θεού».
เฮลส์ฟังหลังจากการเรียกข้าพเจ้าสู่โควรัมอัครสาวกสิบสองได้ไม่นานและท่านลงไว้ในบทความนิตยสารศาสนจักรที่ท่านเขียนเกี่ยวกับชีวิตข้าพเจ้า1 บางท่านอาจเคยได้ยินแล้ว แต่หลายท่านอาจจะไม่เคยได้ยิน
Μερικοί από εσάς ίσως να έχετε ακούσει αυτή την ιστορία, αλλά πολλοί ίσως να μην την έχετε ακούσει.
เพราะ การ ตี ความ ข้อ คัมภีร์ สอง ข้อ นี้ ต้อง สอดคล้อง กับ ท้อง เรื่อง ของ จดหมาย ที่ เปโตร เขียน และ สอดคล้อง กับ ส่วน อื่น ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Επειδή η ερμηνεία των συγκεκριμένων εδαφίων πρέπει να εναρμονίζεται με τα συμφραζόμενα της επιστολής του Πέτρου και με την υπόλοιπη Γραφή.
มันคือสิ่งที่ถูกเขียนโดยผู้ชนะ
Είναι κάτι που γράφτηκε από τους νικητές.
จะ จัด ให้ มี การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน โดย ไม่ เสีย ค่า ได้ โดย การ เขียน ถึง ผู้ พิมพ์ โฆษณา วารสาร นี้.
Μπορεί να διευθετηθεί μαζί σας μια δωρεάν Γραφική μελέτη στο σπίτι σας αν γράψετε στους εκδότες αυτού του περιοδικού.
เขียน ลง ใน สมุด ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร
Να καταγράφετε τα αισθήματά σας σε ένα ημερολόγιο.
ลีอัน นีมอย นัก ประพันธ์ เกี่ยว กับ ขบวนการ คาราอิเต เขียน ดัง นี้: “ขณะ ที่ ตาม สมมุติฐาน แล้ว ทัลมุด ยัง คง ถูก ห้าม แต่ ข้อ ความ มาก มาย ใน ทัลมุด ถูก รวม เข้า ไว้ ใน หลัก ปฏิบัติ ของ คาราอิเต เกี่ยว กับ กฎหมาย และ ธรรมเนียม อย่าง ไม่ ทัน สังเกต.”
Ο Λίον Νίμοϊ, ένας συγγραφέας που ασχολήθηκε με το κίνημα των Καραϊτών, γράφει: «Ενώ το Ταλμούδ θεωρητικά παρέμενε απαγορευμένο, μεγάλο μέρος του ταλμουδικού υλικού ενσωματώθηκε αθόρυβα στην εφαρμογή του νόμου από μέρους των Καραϊτών, καθώς και στα έθιμά τους».
แฟรงค์ วิลสันเขียนหนังสือชื่อ " มือ "
Ο Φράνκ Γουίλσον είχε γράψει ένα βιβλίο με τίτλο " Το Χέρι ".
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่.
Καθώς το κάνουμε αυτό, θα μπορούμε και εμείς να εκφράζουμε συναισθήματα σαν του ψαλμωδού, ο οποίος έγραψε: «Βεβαίως και άκουσε ο Θεός· πρόσεξε τη φωνή της προσευχής μου».—Ψαλμός 10:17· 66:19.
พอล เดวีส์ นัก ฟิสิกส์ เขียน ว่า “ความ เป็น ระเบียบ ของ เอกภพ โดย รวม ให้ ข้อ คิด แก่ นัก ดาราศาสตร์ หลาย คน ใน ปัจจุบัน ว่า ต้อง มี การ ออก แบบ.”
«Παρατηρώντας τη συνολική οργάνωση του σύμπαντος, πολλοί σύγχρονοι αστρονόμοι έχουν διακρίνει ένα στοιχείο σχεδιασμού», έγραψε ο φυσικός Πολ Ντέιβις.
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
Ο Παύλος έγραψε στην εκκλησία της Θεσσαλονίκης: «Νιώθοντας . . . τρυφερή στοργή για εσάς, ευαρεστηθήκαμε να σας μεταδώσουμε, όχι μόνο τα καλά νέα του Θεού, αλλά και τις ίδιες μας τις ψυχές, επειδή γίνατε αγαπητοί σε εμάς».
(มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม.
(Ματθαίος 24:37-39) Παρόμοια, ο απόστολος Πέτρος έγραψε ότι όπως ακριβώς «ο κόσμος εκείνου του καιρού υπέστη καταστροφή όταν κατακλύστηκε με νερό», έτσι και η «ημέρα της κρίσης και της καταστροφής των ασεβών ανθρώπων» κρέμεται πάνω από τον παρόντα κόσμο.—2 Πέτρου 3:5-7.
(เอ็กโซโด 15:11, ล. ม.) ผู้ พยากรณ์ ฮะบาฆูค เขียน ใน ทํานอง คล้าย ๆ กัน ว่า “พระ เนตร ของ พระองค์ บริสุทธิ์ เกิน ที่ จะ ทอด พระ เนตร การ ชั่ว จะ ทรง มอง ดู การ ผิด ก็ ไม่ ได้.”
(Έξοδος 15:11) Ο προφήτης Αββακούμ έγραψε παρόμοια: «Εσύ είσαι πολύ αγνός στα μάτια για να βλέπεις το κακό· και να παρατηρείς τα προβλήματα δεν μπορείς».
โอ้ ก็แค่จะ เขียนรายงานให้เสร็จน่ะ
Μέχρι να τελειώσω τις αναφορές.
เบนจามิน อ่านบทความที่ผมเคยเขียน
Ο Μπέντζαμιν διάβασε ένα άρθρο που είχα γράψει.

Ας μάθουμε Ταϊλανδέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του การเขียนตามคําบอก στο Ταϊλανδέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ταϊλανδέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Ταϊλανδέζικο

Γνωρίζετε για το Ταϊλανδέζικο

Τα Ταϊλανδικά είναι η επίσημη γλώσσα της Ταϊλάνδης και είναι η μητρική γλώσσα του λαού της Ταϊλάνδης, της πλειοψηφίας της εθνικής ομάδας στην Ταϊλάνδη. Το Thai είναι μέλος της ομάδας γλωσσών Tai της οικογένειας γλωσσών Tai-Kadai. Οι γλώσσες της οικογένειας Tai-Kadai πιστεύεται ότι προέρχονται από τη νότια περιοχή της Κίνας. Οι γλώσσες του Λάο και της Ταϊλάνδης συνδέονται πολύ στενά. Οι άνθρωποι της Ταϊλάνδης και του Λάο μπορούν να μιλήσουν μεταξύ τους, αλλά οι χαρακτήρες του Λάο και του Ταϊλανδού είναι διαφορετικοί.