Τι σημαίνει το problema στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης problema στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του problema στο πορτογαλικά.
Η λέξη problema στο πορτογαλικά σημαίνει πρόβλημα, τσαμπουκάς, το κακό με κτ, προβληματικό σημείο, πρόβλημα, ζήτημα, θέμα, καυγάς, καβγάς, μπελάς, άσκηση, πρόβλημα, θέμα, πάθηση, το πρόβλημα, το πρόβλημα που έχει κπ/κτ, θέμα, πρόβλημα, πρόβλημα, δυσεπίλυτο πρόβλημα, δυσκολία, αναποδιά, πρόβλημα, δεινό, βάσανο, αδύνατο σημείο, πρόβλημα, χαλάω, χαλώ, το πρόβλημα, ελάττωμα, Τι τρέχει;, Τι παίζει;, Τι τρέχει;, Τι τρέχει;, ε, και;, πολύπλοκο πρόβλημα, πολυδιάστατο πρόβλημα, λύση, απάντηση, πρόβλημα ομιλίας, καρδιοπάθεια, δευτερεύον, ελλάσσον ζήτημα, νόημα, αλκοολισμός, γενετική διαταραχή, πρόβλημα υγείας, διαταραχή κατάχρησης ουσιών, στρουθοκαμηλίζω, αλκοολισμός, θέτω το ερώτημα, κάνω νερά, δεν λειτουργώ σωστά, υπολειτουργώ, δεν έχω θέμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης problema
πρόβλημαsubstantivo masculino (dificuldade) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O carro só causou problemas. Αυτό το αυτοκίνητο μας δημιούργησε μόνο προβλήματα. |
τσαμπουκάς(καθομιλουμένη) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
το κακό με κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
προβληματικό σημείοsubstantivo feminino (comércio) |
πρόβλημα, ζήτημα, θέμαsubstantivo masculino (questão) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Precisamos resolver o problema do comportamento antissocial em nossas ruas. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της αντικοινωνικής συμπεριφοράς στους δρόμους. |
καυγάς, καβγάς
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Jim deu problemas a outro cliente do bar e foi expulso. Ο Τζιμ έστησε καβγά και με άλλον πελάτη στο μπαρ και τον πέταξαν έξω. |
μπελάςsubstantivo masculino (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Peter disse ao garotinho: "Me fale se aquele valentão estiver lhe causando problemas." |
άσκησηsubstantivo masculino (matemática) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Eu tenho uma série de problemas de matemática para fazer como lição de casa. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο δάσκαλος μας έβαλε ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα στα μαθηματικά και κανείς δεν βρήκε τη λύση. |
πρόβλημα, θέμαsubstantivo feminino (figurado, informal) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
πάθησηsubstantivo masculino (figurado, médico) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ele tem um problema de coração. Πάσχει από καρδιοπάθεια. |
το πρόβλημαsubstantivo masculino (dificuldade) Qual é o problema? Você precisa de ajuda? Τι τρέχει; Χρειάζεσαι βοήθεια; |
το πρόβλημα που έχει κπ/κτsubstantivo masculino (dificuldade com algo) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Qual é o problema com a sua mala? A alça está quebrada? Τι τρέχει με τη βαλίτσα σου; Έσπασε το χερούλι; |
θέμαsubstantivo masculino (καθομιλουμένη) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ele tem problemas não resolvidos de sua infância. |
πρόβλημα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Qual o problema? Ποιο είναι το πρόβλημα; |
πρόβλημα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Esta máquina de lavar sempre dá problemas. Αυτό το πλυντήριο βγάζει συνεχώς προβήματα. |
δυσεπίλυτο πρόβλημαsubstantivo masculino |
δυσκολία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ele estava tendo dificuldade para meter a chave na porta. Είχε πρόβλημα να βάλει το κλειδί στην πόρτα. |
αναποδιά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Receio que tenhamos um imprevisto; não seremos capazes de terminar o projeto no prazo. Perder o voo foi um imprevisto, mas demos um jeito de pegar o próximo e perdemos somente um dia de nossas férias. Έγινε μια στραβή και δε θα μπορέσουμε να τελειώσουμε το πρότζεκτ εντός της προθεσμίας. |
πρόβλημα, δεινό, βάσανο(μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
αδύνατο σημείο(falta, falha) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
πρόβλημα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O encontro ocorreu sem incidentes. Η συνάντηση ολοκληρώθηκε χωρίς κανένα πρόβλημα. |
χαλάω, χαλώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Meu carro sofreu uma avaria, então eu levei no mecânico. Το αυτοκίνητό μου χάλασε οπότε το πήγα στο συνεργείο. |
το πρόβλημα
Você quer que eu deixe minha esposa, mas eu a amo; esta é a dificuldade. |
ελάττωμαsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Há um defeito nessa máquina: ela fica desligando. Αυτή η μηχανή έχει κουσούρι. Συνέχεια σβήνει. |
Τι τρέχει;(o que está errado?) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
Τι παίζει;, Τι τρέχει;(μεταφορικά, καθομ) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
Τι τρέχει;(καθομιλουμένη, μτφ) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ε, και;(coloquial) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ok, então eu fico gordo com esse jeans - e daí? Εντάξει λοιπόν, δείχνω χοντρή με αυτό το τζιν. Ε, και; |
πολύπλοκο πρόβλημα, πολυδιάστατο πρόβλημα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Πρέπει να παλέψει με το τέρας της γραφειοκρατίας για να πάρει την πολυπόθητη άδεια. |
λύση, απάντηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Η λύση μπορεί να είναι πολύ απλή. |
πρόβλημα ομιλίας(problema para articular a fala) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
καρδιοπάθεια(med.) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
δευτερεύον, ελλάσσον ζήτημα(algo trivial) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
νόημα(núcleo de uma situação problemática) (καθομιλουμένη,μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Για τους περισσότερους σπουδαστές, ο σκοπός είναι να πάρουν καλούς βαθμούς. Στον κόσμο των επιχειρήσεων σκοπός είναι το κέρδος. |
αλκοολισμός(alcoolismo) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
γενετική διαταραχή(doença causada por DNA anormal) |
πρόβλημα υγείας(doença ou desordem) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
διαταραχή κατάχρησης ουσιών
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
στρουθοκαμηλίζωexpressão (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
αλκοολισμός(farra de bebidas, excesso no consumo de álcool) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
θέτω το ερώτημαexpressão verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Μετά από αυτή την ήττα τίθεται το ερώτημα αν η ομάδα είναι ικανή να παίξει άμυνα. |
κάνω νεράexpressão verbal (μεταφορικά, αργκό) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) A máquina de lavar de repente começou a dar problema. Ξαφνικά το πλυντήριο τα έπαιξε. |
δεν λειτουργώ σωστά, υπολειτουργώlocução verbal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) A TV está dando problema, mas eu acho que é só um fio solto. Η τηλεόραση δεν λειτουργεί σωστά, αλλά νομίζω ότι είναι απλώς ένα καλώδιο που δεν κάνει επαφή. |
δεν έχω θέμαlocução adjetiva (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Você comeu minha comida? Sem problemas. Não se preocupe. Έφαγες το φαγητό μου; Δεν έγινε τίποτα. Μην ανησυχείς. |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του problema στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του problema
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.