Τι σημαίνει το segundo στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης segundo στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του segundo στο ισπανικά.

Η λέξη segundo στο ισπανικά σημαίνει δευτερόλεπτο, δεύτερος, δεύτερος, δεύτερος, δεύτερος, δεύτερο, βοηθός, δεύτερος, αμέσως καλύτερος, επιλαχών, συγγενής μεγαλύτερος κατά μία γενιά, συγκυβερνήτης, συγγενής μικρότερος κατά μία γενιά, στιγμή, στιγμούλα, δεύτερος στην ιεραρχία, πλασάρισμα, στιγμή, κλάσματα του δευτερολέπτου, επιλαχών, κατώτερος, λεπτό, λεπτάκι, που έρχεται δεύτερος, στη δεύτερη θέση, υπαρχηγός, στιγμή, δεύτερος, δεύτερον, τετραγωνικός, δεύτερη ματιά, cps, μπιτ ανά δευτερόλεπτο, cps, κατώτερος, μικρά ονόματα, αμέσως, κατευθείαν, απευθείας, δευτεροετής, δεύτερης διαλογής, δεύτερον, κατά δεύτερον, κατά δεύτερον, στο βάθος, στο παρασκήνιο, χαμηλής προτεραιότητας, δεύτερον, Ο χρόνος είναι χρήμα., δευτεροετής, διδασκαλία της αγγλικής ως ξένης γλώσσας, πιλότος πολεμικής αεροπορίας, επανενταφιασμός, ο μαθητής που εκφωνεί τον λόγο στην τελετή αποφοίτησης, δεύτερο υπόγειο, κρυφό νόημα, ανάσα, μισό δευτερόλεπτο, μεσαίο όνομα, δεύτερη μέρα των Χριστουγέννων, δεύτερη δουλειά, ανθυποπλοίαρχος, ξένη γλώσσα, αρχικό μεσαίου ονόματος, πρώτος όροφος, δευτέρα δημοτικού, δεύτερη θέση, ρυθμός ανανέωσης καρέ, ρυθμός ανανέωσης πλαισίων, μαθητής ηλικίας 16-18 ετών, όγδοη τάξη, δωδέκατη τάξη, επανέλεγχος, αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα, ξένη γλώσσα, πιλότος της πολεμικής αεροπορίας, πιλότος της πολεμικής αεροπορίας, δεύτερο πιάτο, χώνω παντού τη μύτη μου, παίρνω δεύτερη θέση, πετάγομαι, της κατ' αντιπαράσταση εξετάσης, στο παρασκήνιο, δευτερευόντως, πόδια ανά δευτερόλεπτο, που βρίσκεται στον πρώτο όροφο, δεύτερη ευκαιρία, περίμενε ένα λεπτό, δευτεροετής, δεύτερος όροφος, καρέ ανά δευτερόλεπτο, πλαίσια ανά δευτερόλεπτο, δευτεροετής, που βρίσκεται στον δεύτερο όροφο, της τελευταίας τάξης του λυκείου. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης segundo

δευτερόλεπτο

nombre masculino (χρονική περίοδος)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Un minuto dura sesenta segundos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Αν δεν κλείσεις την τηλεόραση σε δέκα δεύτερα θα σε μαλώσω.

δεύτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Esta es la segunda parte del viaje.
Αυτό είναι το δεύτερο σκέλος του ταξιδιού μας.

δεύτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Mi hermana ganó la carrera, y yo salí segundo.

δεύτερος

(εναλλακτικός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El azul es mi segunda opción.

δεύτερος

adjetivo (Música)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los segundos violines desafinaron.

δεύτερο

nombre masculino

Las coordenadas son 30 grados, 2 minutos y 10 segundos Norte.

βοηθός

(boxeo)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
El segundo del boxeador tiró la toalla.

δεύτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Quisiera otra taza de té, por favor.

αμέσως καλύτερος, επιλαχών

adjetivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
No estuvo tan mal, saliste segundo.

συγγενής μεγαλύτερος κατά μία γενιά

adjetivo

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
El primo de mi padre es mi primo segundo.

συγκυβερνήτης

nombre masculino

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Cuando el comandante sufrió un ataque, el segundo tomó el mando.

συγγενής μικρότερος κατά μία γενιά

adjetivo

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
La hija de mi primo hermano es mi sobrina segunda.

στιγμή, στιγμούλα

(figurado)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Espera un segundo; cojo mi abrigo y voy contigo.

δεύτερος στην ιεραρχία

adjetivo

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

πλασάρισμα

(carreras de caballos)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Se premia al ganador, al segundo y al tercero.

στιγμή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Perdón por hacerte esperar, estaré contigo en un segundo.

κλάσματα του δευτερολέπτου

Cuando sucedió el accidente la ayuda vino en un segundo.

επιλαχών

nombre masculino, nombre femenino

(μετοχή αορίστου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. προσληφθείς, προσληφθείσα, προσληφθέν κλπ.)
Linda ganó el concurso de su escuela y su amiga Amy fue la segunda.

κατώτερος

(cargo, puesto) (κάποιου ή από κπ)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

λεπτό, λεπτάκι

(informal) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Estaré listo en un momentito, y después nos podemos ir.

που έρχεται δεύτερος, στη δεύτερη θέση

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
A pesar de que tuvo serios inconvenientes con el auto llegó en segundo lugar.

υπαρχηγός

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Era el segundo al mando después del comandante en jefe.

στιγμή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Desvió la vista solo un instante.
Τράβηξε το βλέμμα του για μια στιγμή μόνο.

δεύτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nuestro equipo llegó en el segundo puesto. // Jane fue la primera y Claire llegó en el segundo lugar.
Η ομάδα μας ήρθε στη δεύτερη θέση. Η Τζέιν ήρθε πρώτη και η Κλαιρ δεύτερη.

δεύτερον

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
En primer lugar, no puede pagar un auto. En segundo lugar, no sabe conducir.

τετραγωνικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

δεύτερη ματιά

Hagamos una revisión de la propuesta que tratamos ayer.

cps

(sigla) (συντομογραφία)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

μπιτ ανά δευτερόλεπτο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

cps

(sigla) (συντομογραφία)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

κατώτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

μικρά ονόματα

Los nombres del Sr. Wilson son Howard y Nicholas.
Τα μικρά ονόματα του κύριου Γουίλσον είναι Χάουαρντ και Νίκολας.

αμέσως, κατευθείαν, απευθείας

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Cuando recibió la llamada telefónica, Mark se fue de la reunión inmediatamente y no volvió.

δευτεροετής

locución adjetiva (bachillerato) (πανεπιστήμιο, δεύτερο έτος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

δεύτερης διαλογής

(peyorativo, formal) (κακής ποιότητας)

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)
La película era de de calidad inferior, la actuación era mala y los efectos especiales no eran convincentes.

δεύτερον

locución adverbial (σε λίστα)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
En primer lugar, gracias a todos por venir. En segundo lugar, permítanme presentarles a nuestra presentadora.
Αρχικά, σας ευχαριστώ όλους που ήρθατε. Κατά δεύτερον, θα ήθελα να σας παρουσιάσω τον οικοδεσπότη μας.

κατά δεύτερον

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
En primera instancia, el proyecto sería costoso, y en segunda instancia no tenemos el equipamiento.

κατά δεύτερον

locución adverbial (κατά δεύτερο λόγο)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

στο βάθος, στο παρασκήνιο

locución adverbial (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Era tan tímida que generalmente se mantenía en segundo plano en las reuniones.

χαμηλής προτεραιότητας

locución adverbial

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)
Ese proyecto está en segundo plano, mientras atiendo otros temas urgentes.

δεύτερον

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

Ο χρόνος είναι χρήμα.

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

δευτεροετής

(πανεπιστήμιο)

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
La mayoría de los universitarios eligen su especialización cuando son estudiantes de segundo año.
Οι περισσότεροι φοιτητές επιλέγουν το κύριο αντικείμενο σπουδών όταν είναι δευτεροετείς.

διδασκαλία της αγγλικής ως ξένης γλώσσας

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πιλότος πολεμικής αεροπορίας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

επανενταφιασμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ο μαθητής που εκφωνεί τον λόγο στην τελετή αποφοίτησης

(ο δεύτερος καλύτερος)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

δεύτερο υπόγειο

(κάτω από το υπόγειο)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κρυφό νόημα

Si profundizas en el juego de palabras de esta frase, verás que tiene un mensaje oculto.

ανάσα

nombre masculino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A menudo se habla del "cambio de aire", expresión tan imprecisa científicamente como real en la experiencia de los corredores.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Αφού πήραμε όλοι μια ανάσα, ας επιστρέψουμε στη δουλειά!

μισό δευτερόλεπτο

nombre masculino

Espera, ¡estaré contigo en un segundo!

μεσαίο όνομα

Nunca uso mi segundo nombre. Su primer nombre era Michael, pero todo el mundo le llamaba por el segundo, John.
Ποτέ δεν χρησιμοποιώ το μεσαίο μου όνομα. Το κύριο όνομά του ήταν Μάικλ, αλλά όλοι τον φώναζαν με το μεσαίο του όνομα, δηλαδή Τζον.

δεύτερη μέρα των Χριστουγέννων

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Boxing Day es un feriado bancario en Gran Bretaña que se realiza el día siguiente a la Navidad.

δεύτερη δουλειά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ανθυποπλοίαρχος

locución nominal masculina (ναυτικό)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Para navegar en aguas poco profundas el capitán confiaba en la experiencia de su segundo de a bordo.

ξένη γλώσσα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Cuanto antes empieces a estudiar una lengua extranjera, más sencillo te resultará aprenderla.

αρχικό μεσαίου ονόματος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mi hermano y yo tenemos la inicial del segundo nombre diferente: sus iniciales son MJK y las mías son MSK.

πρώτος όροφος

El incendio inició en el segundo piso.

δευτέρα δημοτικού

(AmL)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
En EE. UU., los niños normalmente tienen siete años cuando empiezan el segundo grado.

δεύτερη θέση

(persona)

ρυθμός ανανέωσης καρέ, ρυθμός ανανέωσης πλαισίων

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

μαθητής ηλικίας 16-18 ετών

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

όγδοη τάξη

δωδέκατη τάξη

(στις ΗΠΑ)

επανέλεγχος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα

locución nominal masculina

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ξένη γλώσσα

πιλότος της πολεμικής αεροπορίας

locución nominal femenina (mujer)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

πιλότος της πολεμικής αεροπορίας

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

δεύτερο πιάτο

(γεύμα)

χώνω παντού τη μύτη μου

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
No me atrevo a darle la espalda al niño de 2 años ni un minuto ya que no para.

παίρνω δεύτερη θέση

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πετάγομαι

locución verbal (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Estoy en un momento. Paso un segundo por la farmacia, y recojo mi receta.

της κατ' αντιπαράσταση εξετάσης

(ανακριτική διαδικασία)

στο παρασκήνιο

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Su asistente personal se mantiene en la sombra, pero ejerce mucho poder. Prefirió permanecer en la sombra y evitar ser el centro de atención.
Ο προσωπικός του βοηθός μένει στο παρασκήνιο, αλλά ασκεί πολύ δύναμη. Προτίμησε να μείνει στο παρασκήνιο και να μην είναι στο επίκεντρο της προσοχής.

δευτερευόντως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

πόδια ανά δευτερόλεπτο

locución nominal masculina (μονάδα μέτρησης)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που βρίσκεται στον πρώτο όροφο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεύτερη ευκαιρία

(αργκό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Con el paracaidismo no hay segundos intentos.

περίμενε ένα λεπτό

interjección

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Un segundo que tenga que apagar las luces.

δευτεροετής

locución pronominal (άτομο στη δεύτερη χρονιά)

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
Los de segundo año de la firma de abogados tienen una carga importante de casos.

δεύτερος όροφος

Mis oficinas están en el tercer piso.

καρέ ανά δευτερόλεπτο, πλαίσια ανά δευτερόλεπτο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δευτεροετής

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nos conocimos como estudiantes de segundo año y nos casamos tres años después.

που βρίσκεται στον δεύτερο όροφο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

της τελευταίας τάξης του λυκείου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los estudiantes de último año están repasando para los exámenes.
Οι μαθητές της τελευταίας τάξης του λυκείου κάνουν επανάληψη για τις εξετάσεις.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του segundo στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του segundo

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.