Τι σημαίνει το serve as στο Αγγλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης serve as στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του serve as στο Αγγλικά.
Η λέξη serve as στο Αγγλικά σημαίνει εξυπηρετώ, σερβίρω, σερβιρίζω, σερβίρω, σερβιρίζω, εξυπηρετώ, υπηρετώ, εκτίω, εξυπηρετώ, σερβίρω, είμαι σερβιτόρος, είμαι σερβιτόρα, σερβίς, υπηρετώ, υπηρετώ, υπηρετώ, συμμετέχω στη λειτουργία, εκτελώ καθήκοντα, χρησιμεύω ως κτ, επιδίδω, εξυπηρετώ, ζευγαρώνω, επιδίδω, εργάζομαι, σερβίρω, παραθέτω, σερβίρω, χρησιμεύω ως παράδειγμα, αποτελώ παράδειγμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης serve as
εξυπηρετώtransitive verb (help, work for) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The manager says that his first priority is to serve his customers. Ο προϊστάμενος λέει ότι η πρώτη του προτεραιότητα είναι να εξυπηρετεί τους πελάτες. |
σερβίρω, σερβιρίζωtransitive verb (food: give, bring) (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The waiters served roast beef and mashed potatoes to the diners. Οι σερβιτόροι σέρβιραν ροσμπίφ και πουρέ στους πελάτες. |
σερβίρω, σερβιρίζωtransitive verb (give, bring food to) (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) She served the children their food. Σέρβιρε (or: σερβίρισε) στα παιδιά το φαγητό τους. |
εξυπηρετώtransitive verb (attend to: a customer) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The salesperson is serving another customer right now. Ο πωλητής εξυπηρετεί κάποιον άλλον πελάτη αυτή τη στιγμή. |
υπηρετώtransitive verb (be a servant to) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Alfred served Bruce Wayne loyally. Ο Άλφρεντ υπηρέτησε πιστά τον Μπρους Γουέιν. |
εκτίωtransitive verb (spend time: in prison) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) He is serving a 10-year sentence for the crime. Εκτίει 10ετή ποινή για το έγκλημα. |
εξυπηρετώtransitive verb (fulfil the needs of) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Yes, this particular screwdriver will serve me fine. Ναι, αυτό το κατσαβίδι μου κάνει μια χαρά. |
σερβίρωintransitive verb (tennis, etc.: play first) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Who serves next? I think I do. Ποιος σερβίρει; Νομίζω εγώ. |
είμαι σερβιτόρος, είμαι σερβιτόραintransitive verb (work as a waiter) (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) He has been serving at that restaurant for two years. Είναι σερβιτόρος σε εκείνο το εστιατόρια εδώ και δύο χρόνια. |
σερβίςnoun (tennis, etc.: first stroke) (τένις κλπ.) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) His serve was so fast that the opponent couldn't return it. Το σερβίς του ήταν τόσο γρήγορο, που ο αντίπαλος δεν μπόρεσε να το αποκρούσει. |
υπηρετώintransitive verb (work, fulfil duties) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) He served loyally for many years. |
υπηρετώintransitive verb (do military service) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The sergeant has served for ten years. |
υπηρετώintransitive verb (spend time: in a duty) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I served as a medic for ten years. |
συμμετέχω στη λειτουργίαintransitive verb (attend a mass) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) The altar boy has to serve on Sunday. |
εκτελώ καθήκοντα(person: act as) (με γενική) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) He served as the secretary for this meeting and took notes. Εκτελούσε καθήκοντα γραμματέα στη σύσκεψη και κρατούσε σημειώσεις. |
χρησιμεύω ως κτ(function as) The office also serves as a guest bedroom. Το γραφείο χρησιμεύει επίσης και ως ξενώνας. |
επιδίδωtransitive verb (law: hand over) (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The policeman served a summons to the witness. |
εξυπηρετώtransitive verb (supply) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Our company serves the Tri-State Area. |
ζευγαρώνωtransitive verb (animals: copulate with) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The bull serves all the cows on the farm. Ο ταύρος βατεύει όλες τις αγελάδες του αγροκτήματος. |
επιδίδωtransitive verb (law: hand over) (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) His lawyer has just served me a summons. |
εργάζομαιtransitive verb (work for) (για κάποιον/κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) She served the company well for twenty-five years. |
σερβίρω, παραθέτωphrasal verb, transitive, separable (dish up, distribute: food) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The lunch ladies in the cafeteria serve out the day's meal of meatballs. |
σερβίρωphrasal verb, transitive, separable (dish up, distribute: food) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Helen served up a delicious meal of chicken and roast potatoes. |
χρησιμεύω ως παράδειγμα, αποτελώ παράδειγμαverbal expression (demonstrate what is expected) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) The team's defeat serves as an example of what can happen if the players become complacent. |
Ας μάθουμε Αγγλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του serve as στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.
Σχετικές λέξεις του serve as
Ενημερωμένες λέξεις του Αγγλικά
Γνωρίζετε για το Αγγλικά
Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.