What does aprovechar in Spanish mean?

What is the meaning of the word aprovechar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aprovechar in Spanish.

The word aprovechar in Spanish means take advantage of, make the most of, use, take advantage of, take advantage of, take advantage of, make the most of, take advantage of every opportunity that pops up, use the momentum, maximize time, ride the wave, make the most of every last minute, make hay while the sun shines, make the most of the situation, take advantage of the situation, take advantage of the opportunity to, use the opportunity to, make the most of the fact that, make use of the fact that, take advantage of the fact that I have nothing to do. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aprovechar

take advantage of

verbo transitivo (sacar partido)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La joven aprovechó un descuido de su madre y se escapó con sus amigos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. They took advantage of my absence to throw a party for their friends.

make the most of

verbo transitivo (hacer buen uso) (take benefit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aprovecha el tiempo; no lo desperdicies sentado frente al televisor.
Make the most of your time; don't waste it sitting in front of the TV.

use

verbo transitivo (dar nuevo uso)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Martín aprovechó el sobrante de madera para hacer estantes.
Martin used the leftover wood to make shelves.

take advantage of

(abusar, engañar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No te descuides: en este pueblo todos se aprovechan de los extranjeros.
Don't let your guard down. In this town everybody takes advantage of foreigners.

take advantage of

(abusar sexualmente) (sexually abuse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La víctima describió entre lágrimas la manera en que su jefe se aprovechó de ella.
The victim tearfully described how her boss took advantage of her.

take advantage of

(sacar provecho)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El policía inescrupuloso se aprovechó de la situación y le robó el dinero a la víctima del accidente.
The unscrupulous policeman took advantage of the situation and stole the money from the accident victim.

make the most of

locución verbal (sacar todo el partido)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mariana aprovechó al máximo su viaje y visitó muchos países.
Mariana made the most of her trip and visited many countries.

take advantage of every opportunity that pops up

expresión (no perder tiempo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Belén aprovecha cada oportunidad que se presenta y vive la vida al máximo.

use the momentum

locución verbal (hacer uso de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Damián aprovechó el empuje después del ascenso e invirtió en una empresa.
Damián used the momentum of his promotion to invest in a company.

maximize time

locución verbal (hacer buen uso de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aprovechamos el tiempo al máximo y caminamos durante todo el día.
We used time wisely and walked all day.

ride the wave

locución verbal (coloquial (aprovechar el éxito) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Después de graduarse, Mariana aprovechó el tirón y se anotó en una nueva carrera.
After graduating, Maria rode the wave and embarked on a new career.

make the most of every last minute

locución verbal (disfrutar hasta el final)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aproveché hasta el último minuto de ese viaje.
I made the most of every last minute of that trip.

make hay while the sun shines

locución verbal (coloquial (aprovechar la ocasión) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pablo aprovechó la pesca y se unió al viaje de su hermano.
Pablo made hay while the sun was shining and went with his brother on the trip.

make the most of the situation, take advantage of the situation

locución verbal (sacar provecho)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aprovecharon la situación económica y compraron propiedades en el interior.
They made the most of the economic situation and bought several inland properties.

take advantage of the opportunity to, use the opportunity to

(usar tiempo libre para)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aprovecharon el día soleado para ir de pesca.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Classes were cancelled so the students took advantage of the opportunity to study in the library.

make the most of the fact that, make use of the fact that

locución verbal (sacar partido de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take advantage of the fact that I have nothing to do

locución verbal (usar el tiempo libre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aproveché que no tenía nada que hacer y fui a la playa.
I took advantage of the fact that I had nothing to do and went to the beach.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of aprovechar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.