What does caisse in French mean?

What is the meaning of the word caisse in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use caisse in French.

The word caisse in French means box, checkout, car, cash register, undercarriage, shell, drum shell, carrier, at full speed, lower body frame, side-skirt, toolbox, benefits office, cash book, fixed-sum fund, toolbox, soapbox racer, shadow box, customer service desk, snare drum, benefits office, savings bank, benefits office, operating fund, guarantee fund, soundbox, pension fund, Deposits and Consignments Fund, cash register, national fund, slush fund, health care insurance fund, pallet box, account register, account log, funds register, closing out the cash register, cash basis accounting, cash reconciliation, overdraft, float, bass drum, cashier, cashier, let one rip, cash-book, run off with the takings, take the money and run, go through the checkout, pay, pay, have your hand in the till, drive with your pedal to the metal, work the cash register, receipt, cashier's receipt, cash drawer, money-grabber, money-grubber. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word caisse

box

nom féminin (boîte) (usually cardboard)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle est bien pratique, cette caisse, pour ranger mes livres, mes cahiers et mes stylos. Qu'est-ce qu'il y a dans cette caisse en bois ?

checkout

nom féminin (endroit pour payer) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Samedi, il y avait une heure de queue à chaque caisse de ce magasin.
On Saturday, there was a line an hour long at each checkout in this store.

car

nom féminin (argot (automobile)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Jacques, il change de caisse tous les ans !
Old Jack changes his car every year!

cash register

nom féminin (objet contenant de la monnaie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce commerçant n'a plus assez de monnaie dans sa caisse.
The shopkeeper hasn't got enough money in his till.

undercarriage

nom féminin (structure de voiture) (car)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La caisse de cette vieille voiture est toute rouillée.
That old car's undercarriage is covered in rust.

shell, drum shell

nom féminin (fût de tambour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La caisse de ce tambour est abîmée.
The shell of this drum is ruined.

carrier

nom féminin (cage pour chats, chiens) (for pets)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mets le chat dans sa caisse, je vais l'emmener chez le vétérinaire.

at full speed

locution adverbiale (familier (à vitesse maximale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

lower body frame, side-skirt

nom masculin (partie inférieure d'un véhicule) (car)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a tapé le bas de caisse dans une borne en se garant.

toolbox

nom féminin (rangement pour bricoleur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

benefits office

nom propre féminin (abr, France (organisme de prestations sociales) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je vais déposer ma demande d'APL à la CAF.

cash book

nom masculin (registre des mouvements de caisse) (Accounting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fixed-sum fund

nom féminin (notion comptable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

toolbox

nom féminin (conteneur à outils) (container)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

soapbox racer

nom féminin (véhicule sans moteur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shadow box

nom féminin (type de cadre photo) (display frame)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

customer service desk

nom féminin (magasin : caisse principale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

snare drum

nom féminin (Musique : partie de batterie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

benefits office

nom propre féminin (France (organisme d'état d'aide sociale) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

savings bank

nom féminin (banque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a ouvert un compte à la caisse d'épargne.

benefits office

nom féminin (Afrique (établissement social marocain) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

operating fund

nom féminin (notion comptable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

guarantee fund

nom féminin (garantie des administrateurs judiciaires) (Finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

soundbox

nom féminin (instrument : amplificateur de sons)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pension fund

nom féminin (organisme de versement de pension) (Finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Deposits and Consignments Fund

nom féminin (France (établissement financier publique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cash register

nom féminin (caisse automatique de magasin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

national fund

nom féminin (établissement public central)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

slush fund

nom féminin (comptabilité non officielle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

health care insurance fund

nom féminin (santé : organisme de remboursement) (Finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pallet box

nom féminin (conteneur sur pieds)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les caisses-palettes peuvent facilement être soulevées.

account register, account log, funds register

nom masculin (livret de caisse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

closing out the cash register

nom féminin (calcul du solde journalier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cash basis accounting

nom féminin (comptabilité instantanée) (finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cash reconciliation

nom masculin (argent : vérification d'une caisse) (finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

overdraft

nom masculin (crédit à court terme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

float

nom masculin (Comptabilité (somme d'argent pour rendu monnaie) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bass drum

nom féminin (Musique : partie de batterie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Julien joue de la grosse caisse.

cashier

nom masculin (rare (caissier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au moment de payer au supermarché, il y a plus souvent pour nous accueillir une hôtesse de caisse qu'un hôte de caisse.

cashier

nom féminin (caissière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L’hôtesse de caisse refusa le client avec plus de 10 articles à la caisse rapide.
The cashier did not allow the customer with more than ten items through the "10 items or less" till.

let one rip

locution verbale (familier (péter) (vulgar: fart)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

cash-book

nom masculin (recueil comptable) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run off with the takings, take the money and run

locution verbale (péjoratif (disparaître avec l'argent gagné) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go through the checkout

nom masculin (paiement dans un magasin)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Videz bien votre sac lors de votre passage en caisse.
Make sure you empty your shopping bag when you go through the checkout.

pay

locution verbale (aller payer ses achats)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je passe à la caisse et te rejoindrai au café.

pay

locution verbale (figuré (devoir payer pour [qch])

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Roger devra passer à la caisse un jour ou l'autre.

have your hand in the till

locution verbale (familier (vol d'une partie des recettes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

drive with your pedal to the metal

locution verbale (familier (rouler à vitesse maximale) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work the cash register

locution verbale (s'occuper de l'encaissement)

receipt, cashier's receipt

nom masculin (reçu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En relisant le ticket de caisse, j'ai vu qu'ils m'avaient compté deux fois mon paquet de biscuits.

cash drawer

nom masculin (tiroir de caisse enregistreuse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle n'a plus assez de monnaie dans son tiroir-caisse.

money-grabber, money-grubber

nom masculin (personne avide d'argent) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quel tiroir-caisse ! Elle cherche toujours à grapiller de l'argent.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of caisse in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.