What does calmo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word calmo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use calmo in Portuguese.

The word calmo in Portuguese means calm, calmo, calmo, tranquilo, sereno, relaxado, calmo, sereno, calmo, calmo, sereno, calmo, calmo, tranquilo, calmo, calmo, sereno, imperturbável, temperado, calmo, tranquilo, calmo, despreocupado, calmo, parado, calmo, sereno, calmo, manso, calmo, tranquilo, tranquilo, calmo, calmo, calmo, calmo, calmo, calmo, tranquilo, calmo, tranquilo, tranquilo, calmo, sossegado, confiante, calmo, tempo calmo, ficar calmo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word calmo

calm

adjetivo (tranquilo, sereno)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

calmo

adjective (serene) (sereno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele estava calmo, apesar da pressão em cima dele.
He was calm despite the pressure on him.

calmo, tranquilo, sereno

adjective (tranquil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A eleição dele para senador foi pacífica.
Gently flowing water often makes a place seem peaceful.

relaxado, calmo

adjective (not tense: person)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John havia aproveitado um bom feriado e se sentia relaxado.
John had enjoyed a good holiday and was feeling relaxed.

sereno, calmo

adjective (person: mentally calm) (pessoa: calma)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In the midst of all the upheaval my brother remained serene.

calmo, sereno

adjective (character: calm, collected) (caráter)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The nonchalant beachgoers relaxed in the sun all day.

calmo

adjective (calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

calmo, tranquilo

adjective (mild mannered)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My father was an even-tempered man who never raised his voice.

calmo

adjective (calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Even in a life-threatening situation, the captain of the ship was collected.

calmo, sereno

adjective (water, etc.: tranquil) (águas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We took the boat out on the serene waters of the lake.

imperturbável

adjective (figurative (calm and composed) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda remained unruffled despite the difficult questions she was being asked.

temperado, calmo

adjective (person: calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I have become more temperate in my old age.

tranquilo, calmo, despreocupado

adjective (figurative (face, smile: untroubled)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

calmo, parado

adjective (calm, silent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A água calma do lago, na manhã, é linda.
The woods were completely still with not a sound to be heard.

calmo, sereno

adjective (temper: calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela tem inteligência, boa aparência e um temperamento calmo.
She has intelligence, good looks and an even temper.

calmo, manso

adjective (water: without waves) (água: sem ondas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O mar parecia manso e parado naquele dia.
The sea looked very still and flat that day.

calmo, tranquilo

adjective (figurative (serene)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Irene sempre consegue manter a calma sob pressão.
Irene always manages to remain cool under pressure.

tranquilo, calmo

adjective (water: tranquil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fomos fazer canoagem nas águas tranquilas do Rio Colorado.
We went rafting on the smooth water of the Colorado River.

calmo

adjective (lacking customers)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os negócios têm estado calmos por meses
Business had been quiet for months.

calmo

adjective (hidden) (escondido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles encontraram uma clareira na floresta e pararam para descansar lá.
They found a quiet glade in the forest, and stopped to rest there.

calmo

adjective (peaceful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O templo tinha uma atmosfera calma.
The temple had a calm atmosphere.

calmo

adjective (water)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A água do lago estava calma e parada.
The lake water was calm and still.

calmo

adjective (quiet: weather)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O vento está calmo.
The wind is calm.

tranquilo, calmo

adjective (calm, peaceful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The artist spent much time painting scenes of halcyon green fields.

tranquilo

adjective (slang (person: easy-going)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eu não acho que ele vai ficar bravo, ele é bem tranquilo.
I don't think he'll get angry, he's pretty chill.

tranquilo, calmo, sossegado

adjective (poetic (quiet, calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

confiante, calmo

adjective (calm, unperturbed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tempo calmo

noun (mild conditions)

Vamos esperar por um dia de tempo calmo para fazer canoagem no lago.
Let's wait for a day with calm weather to canoe across the lake.

ficar calmo

verbal expression (UK (stay calm)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of calmo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.