What does de la in French mean?

What is the meaning of the word de la in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use de la in French.

The word de la in French means from that, starting from that, originating from that, off track, off kilter, muddled, on the corner, on the corner of the street, at the other extreme of , at the other end of the scale, on the other side of town, at the other end of town, up to the task, up to the job, equal to the task, at the cutting edge of technology, at the leading edge of technology, be at the cutting edge of technology, be at the leading edge of technology, upon receipt of the goods, on receipt of the goods, at nightfall, at the speed of light, close to hand, close at hand, approach a problem short-sightedly, look at a problem from too narrow a perspective, road accident, car accident, one of life's casualties, Neolithic Age, Paleolithic Age, retirement age, train dispatcher, traffic officer, traffic police officer, act in anger, do in anger, sea air, Angel of Death, writer's block, learn a few things about life, tree of knowledge, Liberty Tree, Society Islands, art of war, culinary art, theatre arts, tableware, culinary arts, in the middle of the night, on the verge of a nervous breakdown, on the verge of bankruptcy, about to go mad, at the seaside, by the seaside, verging on panic, by the roadside, on the street corner, on every street corner, in the name of the law, to the letter. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word de la

from that, starting from that, originating from that

locution adverbiale (à partir de ça)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Fournir une rente aux poilus blessés, de là vient la création de la loterie nationale.
There was a need to provide an income for wounded soldiers; from that came the creation of the national lottery.

off track, off kilter, muddled

locution adverbiale (familier (qui ne répond pas à la question posée)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Sa réponse à côté de la plaque lui fit honte.

on the corner, on the corner of the street

locution adverbiale (au coin de la rue)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il y a une boulangerie à l'angle de la rue.

at the other extreme of , at the other end of the scale

locution adverbiale (à l'autre extrémité d'un processus)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Si les grands prédateurs se trouvent à une extrémité de la chaîne alimentaire, le phytoplancton se trouve à l'autre bout de la chaîne alimentaire.

on the other side of town, at the other end of town

locution adverbiale (à l'autre extrémité de la ville)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
L'école des enfants se trouve à l'autre bout de la ville, ce n'est vraiment pas pratique.

up to the task, up to the job, equal to the task

locution adjectivale (compétent)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Notre nouveau directeur n'est malheureusement pas à la hauteur de la tâche.

at the cutting edge of technology, at the leading edge of technology

locution adverbiale (moderne)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be at the cutting edge of technology, be at the leading edge of technology

locution verbale (être moderne)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce laboratoire est à la pointe de la technologie.

upon receipt of the goods, on receipt of the goods

locution adverbiale (juste après la livraison)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le paiement sera effectué à la réception de la marchandise.

at nightfall

locution adverbiale (au crépuscule)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
À la tombée de la nuit, nous sommes partis nous coucher.

at the speed of light

locution adverbiale (aussi vite que la lumière)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il faudrait voyager 4 ans à la vitesse de la lumière pour atteindre Alpha du Centaure.

close to hand, close at hand

locution adverbiale (très près)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je te rappelle, garde ton portable à portée de la main.

approach a problem short-sightedly, look at a problem from too narrow a perspective

locution verbale (négliger la vue d'ensemble)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Afin de parvenir à une solution rapide, le directeur aborda le problème par le petit bout de la lorgnette causant colère et incompréhension dans tout le service.

road accident, car accident

nom masculin (collision de véhicules)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

one of life's casualties

nom masculin (familier (victime des aléas de la vie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Neolithic Age

nom masculin (familier, vieilli (Néolithique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Paleolithic Age

nom masculin (familier, vieilli (Paléolithique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

retirement age

nom masculin (âge d'environ 65 ans)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

train dispatcher

nom masculin (opérateur du trafic ferroviaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

traffic officer, traffic police officer

nom masculin (policier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

act in anger, do in anger

locution verbale (agir en étant énervé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Excuse-moi d'être parti en claquant la porte, j'ai agi sous le coup de la colère.

sea air

nom masculin (atmosphère maritime)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Angel of Death

nom masculin (Josef Mengele) (Josef Mengele)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

writer's block

nom féminin (peur de l'absence d'inspiration)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les écrivains craignent l'angoisse de la page blanche.

learn a few things about life

locution verbale (être confronté à la vie adulte)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En rentrant à l'université et en prenant son indépendance, elle va apprendre les choses de la vie.

tree of knowledge

nom masculin (arbre du jardin d'Eden) (Biblical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Liberty Tree

nom masculin (arbre planté pendant la Révolution) (historical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Society Islands

nom propre masculin (archipel de Polynésie française)

Tahiti fait partie de l'archipel de la Société.

art of war

nom masculin (tactique militaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après des années d'expérience sur tous les fronts, le général est passé maître dans l'art de la guerre.

culinary art

nom masculin (art relatif aux repas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La décoration d'un restaurant est aussi un art de la table.

theatre arts

nom masculin pluriel (théâtre, danse, cirque, spectacle de rue) (UK)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

tableware

nom masculin pluriel (dans magasin : articles de cuisine) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

culinary arts

nom masculin pluriel (gastronomie, décoration...) (cookery)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

in the middle of the night

locution adverbiale (en pleine nuit, très tard)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il m'a appelé au beau milieu de la nuit.

on the verge of a nervous breakdown

locution adverbiale (sur le point de s'effondrer)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Avec tous ces soucis qui se cumulent, Annie est au bord de la crise de nerfs.

on the verge of bankruptcy

locution adverbiale (sur le point de faire banqueroute)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cette entreprise est au bord de la faillite.

about to go mad

locution adverbiale (sur le point de sombrer dans la démence)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
She's not totally insane, but definitely borderline.

at the seaside, by the seaside

locution adverbiale (sur les côtes) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous passerons l'été au bord de la mer.
We will spend the summer at the seaside.

verging on panic

locution adverbiale (qui frôle la terreur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

by the roadside

locution adverbiale (le long du chemin)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

on the street corner

locution adverbiale (croisements de rue)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il y a une boulangerie au coin de la rue.

on every street corner

locution adverbiale (figuré (n'importe où) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
On ne trouve pas ce genre de spécialiste au coin de la rue.
You won't find that kind of specialist on every street corner.

in the name of the law

locution adverbiale (en vertu des dispositions légales)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Au nom de la loi, ouvrez !

to the letter

locution adverbiale (figuré (au 1er degré, littéralement) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Follow the instructions to the letter.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of de la in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of de la

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.