What does empresa in Portuguese mean?

What is the meaning of the word empresa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use empresa in Portuguese.

The word empresa in Portuguese means company, company, companhia, empresa, firma, empresa, empreendimento, negócio, empresa, empresa, companhia, jantar de confraternização da empresa, empresa de cobrança, transporte público, carro da empresa, razão social, empresa ponto-com, empresa farmacêutica, empresa fantasma, empresa on-line, holding, que ocorre na empresa, empresa independente, empresa independente, empreendimento conjunto, cores da empresa, empresa hipotecária, empresa de mudança, empresa-mãe, empresa pública, companhia ferroviária, empresa ferroviária, empresa construtora, empresa de avaliação de mercado, logotipo da empresa, empresa inativa, empresa de envio, empresa parceira, empresa-irmã, pequena empresa, empresa de software, novo negócio, empresa estatal, empresa de telefonia. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word empresa

company

substantivo feminino (organização econômica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

company

substantivo feminino (entidade jurídica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

companhia, empresa

noun (business)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mike trabalha para uma grande companhia.
Mike works for a large company.

firma, empresa

noun (partnership: professional services) (negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela dirigia uma pequena firma de propaganda.
She ran a small advertising firm.

empreendimento

noun (project, task)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dan embarcou em um empreendimento literário; ele está escrevendo um romance.
Dan has embarked upon a literary undertaking; he is writing a novel.

negócio

noun (countable (company)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu tio quer iniciar sua própria empresa.
My uncle wants to start his own business.

empresa

noun (business)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Muitos donos de negócios passam anos tentando começar seu empreendimento.
Many business owners spend years trying to get their enterprises started.

empresa, companhia

noun (company)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O Breno abriu uma empresa de transporte.
Brian has started a shipping concern.

jantar de confraternização da empresa

noun (employee dinner)

empresa de cobrança

noun (debt collection company)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Delinquent accounts are turned over to a collection agency after 30 days.

transporte público

noun (company providing freight service)

That company is a common carrier both in California and Nevada.

carro da empresa

noun (vehicle supplied by employer)

razão social

noun (business title)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

empresa ponto-com

noun (internet business) (negócio virtual)

empresa farmacêutica

noun (pharmaceutical company)

empresa fantasma

noun (company: a cover)

They set up a dummy corporation overseas to avoid taxes here.

empresa on-line

noun (online company)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

holding

noun (business) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

que ocorre na empresa

adjective (within a single company)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

empresa independente

noun (US, informal (independent business)

I like working at the small shop because it's an indie.

empresa independente

adjective (US, informal (business: independent)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Indie films are better than Hollywood films.

empreendimento conjunto

noun (business: joint enterprise) (negócios)

Otter Media é um empreendimento conjunto entre a AT&T e o Chernin Group.
Otter Media is a joint venture between AT&T and the Chernin Group.

cores da empresa

noun (vehicle, company colors) (veículo)

The company cars are painted in blue and yellow livery.

empresa hipotecária

noun (business providing loans to property buyers)

empresa de mudança

noun (US, often plural (company that moves belongings)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
William refused to hire a professional mover.

empresa-mãe

noun (firm that owns majority of shares)

empresa pública

noun (shares traded publicly)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Iconix trades as a public company on the NASDAQ.

companhia ferroviária

noun (US (company managing rail transportation) (empresa que gerencia o transporte por trens)

empresa ferroviária

noun (company managing rail transportation) (empresa que gerencia o transporte por trens)

empresa construtora

noun (business: property renovation) (empresa comercial envolvendo a renovação ou construção de propriedade)

empresa de avaliação de mercado

noun (business providing market analysis) (empresa que faz a análise de mercado)

logotipo da empresa

noun (logo of a commercial service)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The service mark appears on the uniforms of the company's employees.

empresa inativa

noun (UK (inactive business)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

empresa de envio

noun (business that sends goods overseas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some shipping companies only send goods within the country.

empresa parceira

noun (associated business)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

empresa-irmã

noun (business with same owner as another)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pequena empresa

noun (company with few employees) (empresa com poucos empregados)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ours is a small firm with only 4 employees.

empresa de software

noun (business that creates computer programs) (anglicismo, computador)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

novo negócio

noun (new business)

Kirsten quit her job at a software company to join a startup. Most start-up businesses fail within the first two years.

empresa estatal

noun (business: run by government) (negócio ou empreendimento governamental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Amtrak is a good example of a state-owned company.

empresa de telefonia

noun (company: provides phone)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of empresa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of empresa

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.