What does imundície in Portuguese mean?
What is the meaning of the word imundície in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use imundície in Portuguese.
The word imundície in Portuguese means imundície, bagunça, sujeira, sujeira, imundície, imundície, sujeira, sujeira, imundície, buraco imundo, imundície, bagunça danada, imundície, sujeira, imundície, sujeira, imundície, sujeira, imundície, imundice, imundície, viver como um porco. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word imundície
imundície, bagunça, sujeiranoun (dirty condition) (que está sujo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A maior parte da casa estava impecável, mas o banheiro estava uma imundície. Most of the house was spotless, but the bathroom was a mess. |
sujeira, imundícienoun (dirtiness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os desabrigados são forçados a viverem na imundície porque ninguém lhes dá qualquer apoio. The homeless are forced to live in filth because no one provides any support. |
imundície, sujeiranoun (uncountable (filth) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They were living in conditions of squalor when we found them. |
sujeira, imundícienoun (dirt) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Harriet spent the day tidying up her apartment and wiping the grime off of all surfaces. |
buraco imundonoun (slang, figurative (unappealing place) (gíria) Esse bairro é o buraco imundo da cidade, dito de forma educada. This neighbourhood's the armpit of the city, to put it politely. |
imundícienoun (figurative (pornography) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A mãe de Peter tentou bloquear a pornografia do computador dela porque não queria seu filho vendo aquela imundície. Peter's mother tried to block pornography from her computer because she didn't want her son looking at that filth. |
bagunça danadanoun (UK, slang, potentially offensive (place: untidy) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Esse lugar está uma imundície! Não é limpo há semanas. This place is a bloody mess! It hasn't been tidied in weeks. |
imundícienoun (filth, foul matter) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sujeira, imundícienoun (literal (extreme dirtiness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sujeira, imundícienoun (figurative (bawdiness, vulgarity) (figurado: vulgaridade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sujeira, imundícienoun (figurative (immorality, depravity) (figurado: imoralidade, depravação) |
imundice, imundícienoun (dirtying of a physical object) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
viver como um porcoverbal expression (US, informal (live like a pig) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Colin is pigging it in his apartment. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of imundície in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of imundície
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.