What does induzir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word induzir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use induzir in Portuguese.

The word induzir in Portuguese means induce, infer, lead to, induce, , instigar, induzir, aliciar, induzir, induzir, induzir, aliciar, persuadir, induzir, induzir, induzir, levar, conduzir, persuadir, induzir, levar, interessar, induzir, induzir ao erro. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word induzir

induce

verbo transitivo (instigar, incutir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

infer

verbo transitivo (inferir, deduzir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

lead to

verbo transitivo (favorecer a ocorrência)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

induce

verbo transitivo (ex: parto, coma (causar processo biológico) (medicine)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

instigar, induzir

transitive verb (cause: [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Who instigated the inquiry into the missing files?

aliciar, induzir

transitive verb (persuade by deceit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I didn't want to go to the party, but my best friend inveigled me.

induzir

transitive verb (elicit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

induzir

transitive verb (medicine: provoke, cause)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O médico induziu o paciente ao coma para prevenir dano cerebral.
The doctor induced a coma in the patient to prevent brain damage.

aliciar

(persuade by deceit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pedophile inveigled the small children into his car.

persuadir

verbal expression (persuade by deceit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My brother managed to inveigle me into lending him money.

induzir

transitive verb (induction) (eletricidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O professor de física induziu uma corrente com um ímã.
The physics teacher induced a current with a magnet.

induzir

transitive verb (stimulate: childbirth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel estava atrasada, por isso o médico induziu o parto na hora do almoço.
Rachel was overdue, so the doctor induced labor at noon.

induzir

transitive verb (informal (cause to go into labor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marina está duas semanas atrasada, por isso os médicos vão induzi-la amanhã.
Marina is two weeks overdue, so the doctors are inducing her tomorrow.

levar

verbal expression (cause, prompt) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O interesse de Jennifer em animais a levou a se tornar uma veterinária.
Jennifer's interest in animals led her to becoming a vet.

conduzir

transitive verb (influence) (influenciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The president is able to lead public opinion with his comments to the press.

persuadir

transitive verb (persuade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O ministro persuadiu a congregação a um estado exultante.
The minister worked the congregation into an exultant state.

induzir, levar

(cause, provoke) (causar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As ações dele a induziram a ligar para a polícia.
His actions moved her to call the police.

interessar, induzir

(induce participation by [sb]) (estimular participação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Posso te convidar para um sorvete?
Can I interest you in some ice cream?

induzir ao erro

noun (judge's error)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of induzir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.