What does manobra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word manobra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use manobra in Portuguese.

The word manobra in Portuguese means manoeuvre, manoeuvre, trick, estratagema, recurso, manobra, manobra, manobra, manobra, manobra, manobra, desvio, manobra, manobra, manobra aérea, praça de manobra, área de manobra, posto de manobra, manobra evasiva, manobralidade, manejo regulamentar, manobra política, fraude, acrobacia de skate, espaço de manobra. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word manobra

manoeuvre

substantivo feminino (movimentos para atingir um fim)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

manoeuvre

substantivo feminino (militar (movimento de tropa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

trick

substantivo feminino (figurado (trama, astúcia, ardil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

estratagema, recurso

noun (plan, strategy)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We're going to need some new ploy to attract customers back.

manobra

noun (military: movement) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The troops are out of manoeuvres and are afraid of losing the battle.

manobra

noun (move aimed at taking control) (manobra para tomar o controle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manobra

noun (diversion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os bandidos fizeram uma manobra para mandar o policial para a direção errada enquanto fugiam.
The robbers set up a decoy to send the police in the wrong direction while they made their getaway.

manobra

noun (often plural (strategy, plan) (plano, estratégia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The executive planned a manoeuvre to gain control of the company.

manobra

noun ([sth] drawing attention from main issue) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Toda aquela demonstração encantadora era só uma manobra para nos distrair do seu plano maligno.
All that show of charm was just a red herring to distract us from his evil plan.

manobra

noun (often plural (skillful movement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The chess player performed a manoeuvre that won the match.

desvio

noun (vehicle: act of pushing aside)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

manobra

plural noun (military movements) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The army is practicing maneuvers to prepare for battle.

manobra

noun (military: manoeuvre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The movements were designed to counter the advances of the other army.

manobra aérea

noun (sports: manoeuvre in air) (esportes)

Mike ended his gymnastics routine with an aerial.

praça de manobra

noun (airfield: paved area) (aviação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia quatro aviões na praça de manobra naquele dia.
There were five planes on the apron that day.

área de manobra

noun (wide, paved area) (área larga e pavimentada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sean virou o carro na área de manobra no fim da pista.
Sean turned the car around on the apron at the end of the driveway.

posto de manobra

noun (UK (signal box) (ferrovias)

manobra evasiva

noun ([sth] done to avert or avoid)

Luckily, the alert taxi driver saw the old woman trying to cross the street and took evasive action to avoid hitting her.

manobralidade

noun (able to be moved around)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manejo regulamentar

noun (military) (BRA, militar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The trainees had to memorize the manual of arms.

manobra política

noun (often plural (strategy in politics)

fraude

noun (corrupt business activity) (atividade de negócio corrupto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

acrobacia de skate

noun (skateboarding feat)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

espaço de manobra

noun (figurative, informal (space to move)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of manobra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.