What does misma in Spanish mean?
What is the meaning of the word misma in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use misma in Spanish.
The word misma in Spanish means same, same, the same one, just, yourself, the same thing, himself, itself, herself, yourself, himself, itself, herself, yourself, right there, over there, right over there, right away, at the same time, right there, moreover, in addition, help oneself, under one roof, like yourself, as yourself, as you would yourself, see for yourself, self-confidence, know yourself, cut from the same cloth, cost the same, believe in yourself, give the best of yourself, give your best, give your all, not matter, from the same, of a similar style, prove to yourself, in the same boat, doubt yourself, have self-control, be in control, in the same way, in the same direction, in itself, in himself, in herself, in unison, shut yourself off, find yourself, fool yourself, fool yourself, kid yourself, it's the same thing, it makes no difference, it doesn't matter, is the same, that same, that same thing, be at peace with yourself, speak the same language, speak for itself, do-it-yourself, today, self-image, judge for yourself, the usual, same old same old, it doesn't matter, the same to you, maybe they won´t come, they won´t come anyway, the same to you, tomorrow, more of the same, full of yourself, by the same yardstick, by itself, by himself, by herself, by yourself, yourself, test yourself, love oneself, be stuck on oneself, go into your shell, bring out the best in yourself, bring out the worst in oneself, show the worst in oneself, bring out the worst in oneself, show the worst in oneself, be yourself, still be the same, self-confidence, be yourself, yourself, always the same thing, be of the same mind, oneself, yourself, useful on its own, useful in itself, fend for yourself, fend for yourself, sell yourself out, sell yourself, promote yourself, be the same as , be just like, live under the same roof, fall back into the same thing, become oneself again, right now, I feel the same way. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word misma
sameadjetivo (no otro) (the very one) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ese es el mismo coche que me atropelló. Es increíble la diversidad cultural que vemos en un mismo país. That's the same car that ran into me. |
sameadjetivo (idéntico, igual) (identical to) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Esos dos hermanos tienen la misma forma de caminar. He's wearing a jumper that's the same colour as his eyes. |
the same onelocución pronominal (no otro) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Pensaba que mis amigos habían comprado otra casa, pero ayer me enteré de que aún viven en la misma. I thought my friends had bought another house but yesterday I found out that they are still living in the same one. |
justadjetivo (enfatiza palabra) (emphasis) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Hoy mismo le llamo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Their flight has just taken off. |
yourselfadjetivo (enfatiza identidad) (pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.") Usted mismo cometió este error. La directora misma me dijo que me van a despedir. You yourself made the mistake. |
the same thinglocución pronominal (la misma cosa) El odio y la indiferencia no son lo mismo. Hate and indifference are not the same thing. |
himself, itself, herself, yourselflocución pronominal (a uno mismo) (pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.") Uno tiene la capacidad de analizarse a sí mismo y de rectificar sus propias acciones. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You need to take a good look at yourself in the mirror and decide whether you need to make changes in your life. |
himself, itself, herself, yourselflocución pronominal (enfático (a él mismo, a ella misma) (pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.") Como Alberto no deseaba implicarse a sí mismo en el asunto, se mantuvo al margen. Marina volvió a su casa cabizbaja, repitiéndose a sí misma que nada había salido bien. As Alberto didn't want to implicate himself in the matter he decided to stay out of it. Marina went home with her head hanging low and kept telling herself it had all gone wrong. |
right there, over therelocución adverbial (lugar señalado) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Ahí mismo es donde te dije que me esperaras, no en el bar. |
right over therelocución adverbial (muy cerca) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") La plaza que buscas está ahí mismo, doblando la esquina. |
right awaylocución adverbial (en seguida) (colloquial) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Ahora mismo le sirvo el café. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't help you right this second, I'm a little busy. |
at the same timelocución adverbial (a la vez) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Laura desayuna y, al mismo tiempo, lee el periódico. Laura eats breakfast and reads the newspaper at the same time. |
right therelocución adverbial (en ese lugar) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") ¿Dónde están mis llaves? Estoy seguro de que las dejé allí mismo. - Where are my keys? - I'm sure you left them right there. |
moreover, in additionlocución adverbial (formal (también) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Asimismo, el Gobierno presentará un proyecto de ley para fortalecer los castigos contra quienes evadan el pago de impuestos. Likewise, the government will present a bill to strengthen sanctions against those who evade payment of taxes. |
help oneselflocución verbal (no ser indulgente) (make own effort) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") No te pueden ayudar si no te ayudas a ti mismo. They can't help you if you don't help yourself. |
under one rooflocución preposicional (en la misma casa) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Aquí duermen 10 personas bajo el mismo techo. |
like yourself, as yourself, as you would yourselflocución adverbial (querer, respetar) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") El ser humano debe respetar al prójimo como a sí mismo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You should treat others as if they were your family. |
see for yourself(énfasis: personalmente) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Quería comprobar por mí mismo lo que decían de esa ciudad, así que decidí visitarla en vacaciones. I wanted to see for myself what they say about this city, so I decided to visit it on vacation. |
self-confidence(autoconfianza, seguridad) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Juan tiene una gran confianza en sí mismo; nunca duda de lo que hace. Juan has great self-confidence; he never doubts what he does. |
know yourselflocución verbal (tener conciencia de sí) El artista necesita conocerse a sí mismo para llegar al culmen de su creatividad. The artist needs to know herself in order to reach the peak of her creativity. |
cut from the same clothlocución adjetiva (persona: idéntica a otra) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Los banqueros están cortados por el mismo patrón: de chaqueta y corbata y maletín. |
cost the same(tener igual precio) |
believe in yourselflocución verbal (confiar en uno mismo) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cree en ti mismo: eres capaz de lograr grandes cosas. Believe in yourself; you are capable of achieving great things. |
give the best of yourself, give your best, give your alllocución verbal (esforzarse al máximo) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Siempre dio lo mejor de sí mismo, por eso es un gran pintor. He always gave his all and that's why he's a great painter. |
not matterlocución verbal (ser indistinto) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Da lo mismo si vienes o no, igual iremos. It does not matter if you come or not, we are going regardless. |
from the samelocución adverbial (algo: compartido) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Los gemelos son idénticos porque provienen de un mismo óvulo. The twins are identical because they come from the same egg. |
of a similar stylelocución adjetiva (similar) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Mira ese vestido. Quiero uno del mismo estilo. |
prove to yourselflocución verbal (mostrase el propio valor) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Creo que se casa para demostrarse a sí mismo que puede comprometerse con alguien de por vida. I think he's getting married to prove to himself that he can commit to one person for life. |
in the same boatlocución adverbial (agrupar) (figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
doubt yourselflocución verbal (desconfianza personal) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") Duda de sí mismo porque nadie ha tenido fe en él. He doubts himself because nobody has had faith in him. |
have self-control, be in controllocución nominal masculina (autodominio) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") No me voy a comer ese helado porque soy dueña de mí misma. I'm not going to eat the ice-cream because I've got self-control. |
in the same waylocución adverbial (en la misma línea) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") El Senador se expresó en el mismo sentido que el Presidente con respecto a la crisis económica. The senator spoke out, in the same way as the President, with respect to the economic crisis. |
in the same directionlocución adverbial (en la misma dirección) (movement) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Ambos autos recorren la carretera en el mismo sentido. Both cars drive down the road in the same direction. |
in itself, in himself, in herselflocución adjetiva (por él mismo) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") El tema en sí mismo es apasionante. The theme is passionate in itself. |
in unisonlocución adverbial (en uno solo) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Los estudiantes protestaron en un mismo canto. |
shut yourself offlocución verbal (aislarse de los demás) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cuando está deprimido se encierra en sí mismo. |
find yourselflocución verbal (reconocerse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Se fue a la India solo en un viaje iniciático, para encontrarse a sí mismo. She went India on an initiation trip, in order to find herself. |
fool yourselflocución verbal (negarse a ver la verdad) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Lo que está haciendo Manuel es engañarse a sí mismo. Tiene que reconocer que está gordo y moverse. Manny is just fooling himself, because he won't admit that he needs to exercise more. |
fool yourself, kid yourselflocución verbal (mentirse a uno mismo) El director tendrá que dejar de engañarse a sí mismo y aceptar que la empresa está en quiebra. The director will have to stop kidding himself and accept that the company is bankrupt. |
it's the same thing, it makes no difference, it doesn't matterexpresión (coloquial (da igual) (equivalency) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Es lo mismo si haces las papas cocidas o al horno: en todo caso, no me las voy a comer. |
is the sameexpresión (es igual) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Un kilogramo es lo mismo que mil gramos. |
that samelocución adjetiva (enfático) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ese mismo día te devolví el dinero. |
that same thinglocución adverbial (también) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Eso mismo le dije yo pero tampoco me creyó. |
be at peace with yourselfexpresión (aceptarse uno mismo) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
speak the same languageexpresión (figurado (entenderse) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Pedro y Juan hablan el mismo idioma, por eso son tan amigos. Pedro and Juan speak the same language and that's why they're such good friends. |
speak for itselflocución verbal (hacerse escuchar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Los números hablan por sí mismos, las ventas están subiendo. The numbers speak for themselves, sales are rising. |
do-it-yourselfexpresión (tareas hogar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
today(ya) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Hoy mismo me reuniré con Juan. I'm going to have a meeting with Juan today. |
self-image(opinión de sí mismo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
judge for yourselfexpresión (decidir por sí mismo) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Escucha el mensaje y juzga tú mismo. Listen to the message and judge for yourself. |
the usualexpresión (en bar, restaurante) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Ahí viene como todos los días a las cuatro y va a pedir lo de siempre. Here he comes, just like he does every day at four o'clock, and he's going to order the usual. |
same old same oldexpresión (la rutina habitual) (colloquial) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") -¿Qué tal en el trabajo? -Sin novedad; lo de siempre. -How's work? - Nothing new. Same old same old. |
it doesn't matterexpresión (no importa) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Si no quieres ir lo mismo da, haz lo que quieras. It doesn't matter if you don't want to go; do whatever you want. |
the same to youexpresión (igualmente) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") "Un placer conocerte". "Lo mismo digo". "A pleasure to meet you". "The same to you". |
maybe they won´t come, they won´t come anywayexpresión (coloquial (quizá no vengan) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Dijeron que vendrían pero ya sabes como son, lo mismo no vienen. |
the same to youexpresión (igualmente) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") "Que tengas buen día". "Lo mismo para ti". "Have a nice day". "The same to you". |
tomorrowlocución adverbial (mañana sin falta) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Debes entregar el informa mañana mismo. You should deliver the report as of tomorrow. |
more of the sameexpresión (lo de siempre) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") "¿Qué le pasa a Juan?" "Más de lo mismo, dice que le duele la espalda." "What is happening with Juan?" "The same old thing, he says that his back hurts." |
full of yourselflocución adjetiva (creído, presuntuoso) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Está tan pagado de sí mismo que no hay quien lo aguante. He is so full of himself that nobody can stand him. |
by the same yardsticklocución adverbial (con estricta igualdad) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") La administración debe medir a todos los ciudadanos por el mismo rasero, sin hacer diferencias. |
by itself, by himself, by herself, by yourselflocución adverbial (por bien propio) Dejó de fumar por sí mismo. He quit smoking by himself. |
yourselflocución adverbial (por tus medios) (pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.") A veces debes hacer las cosas por ti mismo. Sometimes you should do things for yourself. |
test yourselflocución verbal (ponerse a prueba uno mismo) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") |
love oneself, be stuck on oneselfexpresión (aceptarse, respetarse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
go into your shelllocución verbal (psicología: aislarse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cuando está deprimido se repliega en sí mismo. He goes into his shell whenever he's depressed. |
bring out the best in yourselflocución verbal (mostrar lo mejor de si mismo) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Tomás saca lo mejor de sí mismo lo dejan concentrarse. Tom brings out the best in himself if people let him focus. |
bring out the worst in oneself, show the worst in oneselflocución verbal (ser mala influencia) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
bring out the worst in oneself, show the worst in oneselflocución verbal (ser muy irritante) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
be yourselfexpresión (compórtate como eres) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Sé tú mismo y todo irá bien, no te preocupes. Be yourself and everything will turn out fine, don't fret. |
still be the samelocución verbal (no haber cambiado) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Juan sigue siendo el mismo a pesar de los años. Juan is still the same after all these years. |
self-confidence(autoestima, confianza) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Buscamos un empleado que proyecte seguridad en sí mismo. We're looking for an employee who projects self-confidence. |
be yourselflocución verbal (no fingir, ser natural) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Lo importante es siempre ser uno mismo. Cuando subas al escenario, sé tú misma y todo saldrá bien. When you get on stage, be yourself and everything will work out fine. |
yourself(introspección personal) (pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.") Siempre está sumido en sí mismo. He's always wrapped up in himself. |
always the same thingexpresión (siempre igual) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
be of the same mind(tener interés común) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
oneself, yourself(sí mismo) (pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.") Engañarse a uno mismo e ignorar la realidad no lleva a nada bueno. Deceiving yourself and denying reality won't turn out well. |
useful on its own, useful in itselflocución adjetiva (valioso como es) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") El brío es útil por sí mismo. Verve is worthwhile in itself. |
fend for yourselflocución verbal (no depender de otros) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Carla se valía por sí misma desde los catorce años. Carla fended for herself since she was fourteen. |
fend for yourselflocución verbal (sin depender de otros) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
sell yourself outlocución verbal (claudicar por dinero o interés) (personal interest) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Si le cuentas esto a la competencia, te estarás vendiendo a ti mismo. If you tell the competition about this, you'll be selling yourself out. |
sell yourself, promote yourselflocución verbal (promocionarse, darse valor) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") Consigue buenos trabajos porque en las entrevistas sabe venderse a sí mismo muy bien. He gets good jobs because he knows how to sell himself very well in an interview. |
be the same as , be just likelocución verbal (coloquial (ser equivalente) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Hablar de la nieve viene a ser lo mismo que hablar del frío. Talking of snow is just the same as talking of the cold. |
live under the same rooflocución verbal (compartir vivienda) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Estaremos viviendo un mes bajo el mismo techo; a ver si aguantamos. We'll be living under the same roof for a month; let's see if we can take it. |
fall back into the same thinglocución verbal (recaer en un mal hábito) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
become oneself againlocución verbal (ser el mismo de siempre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
right nowlocución adverbial (en este momento) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Debo atender una emergencia en la oficina, así que necesito que vengas ya mismo a cuidar a los niños. I must attend to an emergency in the office, so I need you to come right now and take care of the children. |
I feel the same wayexpresión (concordar con otro) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
Let's learn Spanish
So now that you know more about the meaning of misma in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.
Related words of misma
Updated words of Spanish
Do you know about Spanish
Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.