What does necessário in Portuguese mean?

What is the meaning of the word necessário in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use necessário in Portuguese.

The word necessário in Portuguese means necessary, necessity, necessary, necessário, indispensável, imperativo, necessário, necessário, necessário, indispensável, necessário, necessário, inevitável, preciso, necessário, necessário, necessário, necessário, necessário, indispensável, conforme necessário, conforme necessário, conforme necessário, fazer o esperado; fazer tudo, ir além do necessário, ter o que é necessário, se necessário, caso seja necessário, se necessário for, caso seja necessário, é necessário, é necessário, o necessário, item necessário, somente quando necessário, ser necessário. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word necessário

necessary

adjetivo (imprescindível)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

necessity

substantivo masculino (básico, essencial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

necessary

adjetivo (obrigatório)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

necessário, indispensável

adjective (required, essential) (obrigatório, essencial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
É necessário (or: indispensável) que preenchas esta ficha primeiro.
It is necessary that you fill in this form first.

imperativo, necessário

adjective (necessary)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It's imperative that you call us as soon as you arrive.

necessário

adjective (required, necessary)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ninguém havia trazido as informações necessárias, então a reunião foi adiada.
Nobody had brought the needed information, so the meeting was postponed.

necessário, indispensável

adjective (necessary, required)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You failed to make the needful provisions and put the entire venture at jeopardy.

necessário

verbal expression (necessary or appropriate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
When the bleeding did not stop, a trip to the hospital was called for.

necessário, inevitável, preciso

adjective (logically inevitable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se você vender esta casa será necessário (or: inevitável) (or: preciso) encontrar outro lugar para morar.
If you sell your house, it will be necessary to find somewhere else to live.

necessário

adjective (needed) (indispensável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não tínhamos todos os ingredientes necessários à receita.
We didn't have all the required ingredients in the recipe.

necessário

verbal expression (be inappropriate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Your comment about your neighbor's wife was not called for.

necessário

adjective (necessary but lacking)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

necessário

noun (the necessary money)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

necessário, indispensável

noun (necessary actions)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conforme necessário

adverb (according to what is needed)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Apply the ointment to the wound as necessary.

conforme necessário

adverb (according to what is necessary)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Take the pain medication as needed.

conforme necessário

adverb (according to what is needed)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Add seasoning, as required.

fazer o esperado; fazer tudo

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (do what is necessary)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Whenever I need help, my parents always come through.

ir além do necessário

verbal expression (figurative, informal (make an exceptional effort) (fazer esforço excepcional)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ter o que é necessário

intransitive verb (expr (be able or qualified for [sth]) (ser capaz, ter habilidade)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Do you have what it takes to become a soldier?

se necessário, caso seja necessário

adverb (if required, if needed) (condição de necessidade)

I'm ready to stay late if necessary.

se necessário for

expression (if required)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

caso seja necessário

(formal (should it turn out to be necessary)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
If the need arises I will hire a car to drive you to the airport.

é necessário

(it is essential or required)

I could buy tickets in advance, but I don't think it is necessary.

é necessário

(it is required or essential for one to)

It is necessary to buy your tickets in advance.

o necessário

noun (rare (necessity)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Temos todo o necessário para a jornada.
We have all the necessaries for the journey.

item necessário

noun ([sth] needed) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen foi até à loja para comprar uns itens necessários.
Karen went down to the store to buy some necessities.

somente quando necessário

adverb (strictly as required)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You must take the pain killers only when necessary.

ser necessário

transitive verb (informal (require)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O que será necessário para convencê-lo?
What will it take to convince you?

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of necessário in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.