What does paixão in Portuguese mean?
What is the meaning of the word paixão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use paixão in Portuguese.
The word paixão in Portuguese means passion, paixão, paixão, entusiasmo, interesse, ardência, vívido interesse, paixão, paixão, interesse, paixão, paixão, paixão, paixão, loucura, Paixão, encenação da paixão de Cristo, antiga paixão, sem emoção, paixão sexual, sem ânimo, sem paixão, paixão desenfreada. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word paixão
passionsubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
paixãonoun (romantic or sexual love) (amor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os dois estavam perdidos de paixão e nem notaram as pessoas em volta deles. The two were lost in passion and didn't even notice the people around them. |
paixãonoun (crush, lust) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Karen's infatuation with the bartender was probably because of the alcohol, and not because she really liked him. |
entusiasmo, interessenoun (interest) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O seu entusiasmo com a linguagem faz dela uma ótima editora. Her enthusiasm for language makes her a great editor. |
ardêncianoun (passion, ardour) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
vívido interessenoun (keenness, passion) (entusiasmo) Despite his depression, he still maintained a lively interest in word games. |
paixãonoun (lust) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele ficou constrangido quando ela descobriu sua paixão por ela. He was embarrassed when she discovered his passion for her. |
paixãonoun (instance of love or lust) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Em um momento de paixão, eles se abraçaram. In a moment of passion, they embraced. |
interesse, paixãonoun (passion, hobby) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Observação de aves é um de seus muitos interesses. Birdwatching is one of his many enthusiasms. |
paixãonoun (powerful emotion) (emoção forte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O assunto da caça à raposa desperta paixões em muitas pessoas. The subject of fox hunting stirs passions in many people. |
paixãonoun (enthusiasm) (entusiasmo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sua paixão por livros o levou a se tornar um autor. His passion for books led him to become an author. |
paixãonoun (object of enthusiasm) (amor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Andar a cavalo é minha paixão. Horse riding is my passion. |
loucuranoun (with hobby) (por algo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ben had a new infatuation with carpentry, and made new furniture for himself. |
Paixãonoun (Christ's suffering on the Cross) (sofrimento de Cristo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
encenação da paixão de Cristonoun (enactment of Christ's crucifixion) The world's most famous Easter Passion Play takes place in Oberammergau. |
antiga paixãonoun (informal, figurative (ex-lover) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ron hooked up with an old flame after his girlfriend dumped him. |
sem emoçãoadjective (no passion, without emotion) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
paixão sexualnoun (physical excitement) (excitação sexual) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sem ânimo, sem paixãoadjective (without zeal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
paixão desenfreadanoun (figurative (unrestrained sexual attraction) (figurado: forte atração sexual) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That movie is promising us scenes of unbridled passion on the beach. We shared a night of unbridled passion while on holiday in Torquay. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of paixão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of paixão
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.