What does repéré in French mean?
What is the meaning of the word repéré in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use repéré in French.
The word repéré in French means landmark, point of reference, point of reference, coordinate system, landmark, notice, find, detect, identify, mark, label, identify, mark, locate, get your bearings, take your bearings, get your bearings, find your way, get your bearings, change of basis, loss of your bearings, landmark, bearings, who has lost his/her bearings, Cartesian system, orthonormal coordinate system. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word repéré
landmark, point of referencenom masculin (indicateur matériel) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La cathédrale est un repère pour les habitants de la ville. The cathedral is a point of reference for the city's inhabitants. |
point of referencenom masculin (événement indicatif) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Mon déménagement est un repère dans toutes ces années. My move is a point of reference in all of these years. |
coordinate systemnom masculin (Géométrie : système de coordonnées) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les repères orthonormés sont les plus courants. Orthonormal coordinate systems are the most common. |
landmarknom masculin (marque pour se situer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les déserts manquent de repères. Deserts are lacking in landmarks. |
noticeverbe transitif (remarquer [qch]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") J'ai repéré un petit magasin de vêtements qui a l'air sympa. On devrait aller y faire un tour un de ces jours. I noticed a little clothes shop that looks nice; we should go and have a look one day. |
findverbe transitif (trouver un lieu) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Essaie de repérer un coin à l'ombre pour pique-niquer. Avant nos vacances, nous avons repéré sur internet les campings où nous pourrions nous arrêter. Before our holiday, we located the campsites we could stop at online. |
detectverbe transitif (connaître une position) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Les radars repèrent les chars ennemis. Radars detect enemy tanks. |
identify, mark, labelverbe transitif (marquer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") J'ai repéré toutes les pièces avant de les démonter pour faciliter le remontage. I labeled all of the parts before dismantling them, so they would be easier to put back together. |
identify, mark, locateverbe transitif (situer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Le géomètre a repéré chaque bâtiment sur son plan. The surveyor marked each building on his map. |
get your bearings, take your bearingsverbe pronominal (s'orienter) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") L'aventurier se repérait grâce au soleil. The adventurer got his bearings from the sun. |
get your bearingsverbe pronominal (se situer) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Marie se repère facilement sur une carte depuis qu'elle fait de la course d'orientation. Marie can easily get her bearings on a map since doing the orienteering course. |
find your way, get your bearingsverbe pronominal (savoir où l'on en est) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Je n'arrive pas à me repérer dans cette histoire. I can't seem to get my bearings in this story. |
change of basisnom masculin (maths : passage d'un repère à un autre) (mathematics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La rotation, la translation et le changement d'échelle sont trois opérations qui entraînent un changement de repère. |
loss of your bearingsnom féminin (fait d'être déboussolé) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
landmarknom masculin (espace : chose permettant de se situer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'église du village me sert de point de repère. |
bearingsnom masculin (figuré (habitude) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") J'ai de bons points de repères dans ce quartier. I really have my bearings in this neighbourhood. |
who has lost his/her bearingslocution adjectivale (déboussolé) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Les jeunes privés de repère ont plus de chance de tomber dans la délinquance. Young people who have lost their bearings have a greater chance of falling into delinquency. |
Cartesian systemnom masculin (maths : repère normé affine) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'espace à trois dimensions est représenté par un repère cartésien. |
orthonormal coordinate systemnom masculin (repère orthogonal normé à 1) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Un repère orthonormé se compose d'un axe d'abscisses et d'un axe d'ordonnées. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of repéré in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of repéré
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.