What does rota in Portuguese mean?
What is the meaning of the word rota in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rota in Portuguese.
The word rota in Portuguese means route, rota, rota, rota, rota, rota, rota, rota, curso, caminho, rumo, rota, rota, na rota, a caminho, na rota, saída de emergência, rota migratória, metade da rota do voo, metade da rota do voo, em rota de colisão, rota de colisão, rota do ouro, traçar a rota, rota rural, rota marítima, rota aérea, rota comercial, desvio, rota de saída. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word rota
routesubstantivo feminino (caminho, itinerário) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rotanoun (direction of travel) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O capitão mudou a rota do navio. The captain changed the ship's course. |
rotanoun (way to a place) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O cavalo conhecia a rota para casa perfeitamente. The horse knew the route home perfectly. |
rotanoun (skyway: plane route) (plano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a heavily traveled airway that passes right over our house. |
rotanoun (written, abbreviation (route) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
rotanoun (bus, coach, train line) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta rota passa pelo centro da cidade. This route runs into the city centre. |
rotanoun (regular itinerary) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
rotanoun (route of a race) (rota de corrida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The track of the bike race passed through the town. |
cursonoun (course, line) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O caminho pelas minas terrestres é complicado. Siga o mapa rigorosamente. The path through the landmines is tricky. Follow the map closely. |
caminho, rumonoun (route) (via) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não pegue a estrada errada ou nos perderemos. Do not take the wrong road or you will get lost. |
rotanoun (US (highway name) (nome de autoestrada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Route 66 was one of America's original highways. |
rotanoun (shipping) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Durante esta época do ano, as rotas de navegação estavam frequentemente cheias de perigosos icebergs. During this time of year, the shipping lanes were often littered with dangerous icebergs. |
na rota, a caminhoadverb (French (on the way) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'll deliver those for you en route, shall I? |
na rotapreposition (on the way) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) |
saída de emergêncianoun (exit route: in emergency) |
rota migratórianoun (route followed by migratory birds) (seguida pelos pássaros) |
metade da rota do voonoun (midpoint of flight path) |
metade da rota do voonoun as adjective (of midpoint of flight path) |
em rota de colisãoexpression (military: about to collide) (literal, militar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Os dois navios estavam em rota de colisão e bateram. The two ships were on a collision course, and collided. |
rota de colisãoexpression (figurative (disagreeing, clashing) (figurativo:) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) A recusa dele em ouvir outros pontos de vista o deixaram em rota de colisão com praticamente todos que conheceu. His refusal to even listen to other points of view set him on a collision course with nearly everyone he met. |
rota do ouronoun (figurative (way to achieve wealth) (figurado) Adrienne's success with her first business set her on the road to riches. |
traçar a rotatransitive verb (set path of travel) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) A polícia traçou a rota dos carros por uma estrada alternativa para evitar o local do acidente. The police routed the cars along an alternative road to avoid the accident site. |
rota ruralnoun (US, written, initialism (rural route) (abreviação) |
rota marítimanoun (route across the sea) Early explorers had to carefully plan the best seaway. |
rota aéreanoun (US (airway: plane route) |
rota comercialnoun (goods transport) |
desvionoun (route that bypasses [sth]) (rota que desvia de algo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
rota de saídanoun (exit route) (sair da rota) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The flight attendant indicated the lighted ways of escape on the airplane. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of rota in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of rota
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.